| Maybe I don't want to sully it with all my deep-seated insecurities. | Просто не хочу запятнать ее своими глубоко спрятанными комплексами. |
| They are brought in here purely to sully the name of Zimbabwe and its Government. | Они упоминаются здесь исключительно для того, чтобы запятнать имя Зимбабве и ее правительство. |
| How dare you sully the name of the Bickersteths? | Как ты мог запятнать доброе имя Бикерстетов? |
| This may help explain why T3 in Beijing is such a success, and why Chinese are now more united than ever before in condemning attempts to hijack or sully the Olympics for ulterior motives. | Это может помочь объяснить, почему ТЗ в Пекине сопутствует такой успех, и почему китайцы сейчас более едины, чем когда-либо, в осуждении попыток захватить или запятнать Олимпийские Игры из скрытых мотивов. |
| Because I'm certain I would just sully his name. | Я боюсь запятнать его имя. |
| How dare you sully my good name by spreading slanderous filth! | Как смеешь ты пятнать моё доброе имя, распространяя эту грязную клевету! |
| How dare you sully Nelson's name, who for this land did die? | Как смеете вы пятнать имя Нельсона, кто погиб за эту землю. |
| Okay, okay, let's not sully its memory. | Не надо пятнать эти воспоминания. |
| We cannot sully the sanctity of breakfast. | Мы не можем марать святость завтрака. |
| You wouldn't sully your hands! | Вы не хотите марать свои руки. |
| It means that Richie is a kind, decent kid, and we are not going to sully everyone and everything that crosses our path with this case. | Это значит, что Ричи добрый, приличный паренек, и мы не будем марать этим делом всех и вся на нашем пути. |
| Someone like Lane Hole must not be allowed to sully it. | Таким как Лэйн Хол нельзя позволить замарать это. |
| And if Bon Temps is close, as you say it is, then I'll see them soon and I do not wish to sully our reunion. | если Бон Темпс так близок, то я скоро увижу их и я не хочу замарать нашу встречу. |
| In 1603 he accompanied Sully in his embassy to London. | В 1603 сопровождал Сюлли, направленного послом в Лондон. |
| Why did Captain Sully made that faithful decision to turn the Hudson into a runway? | Почему капитан Сюлли сделал верный решение превратить Хадсон в взлетно-посадочной полосы? |
| Sully, are you listening to me? | Сюлли, ты меня слушаешь? |
| Sully, Watch the news! | Сюлли, Следите за новостями! |
| The canal was initiated by Maximilien de Béthune, duc de Sully, with support from Henry IV in order to develop the grain trade, and to reduce food shortages. | Канал был задуман герцогом Сюлли при поддержке Генриха IV для развития торговли зерном и уменьшения нехватки продовольствия. |
| Sully do you want me to come be with you? | Салл вы хотите, чтобы я пришел с вами? |
| Sully what are you doing? | Салл что ты делаешь? |
| Wilson introduced him to the painters Bass Otis and Thomas Sully, and Neagle became a protégé of the latter. | Уилсон представил его художникам Бассу Отису и Томасу Салли, Джон Нигл стал протеже последнего. |
| Sully can really put them away. | У Салли круто выходит. |
| Come on, Sully. | Да ладно тебе, Салли. |
| Sully had a girlfriend. | У Салли была подруга. |
| The plan for Sully, to get him out of the country. | К плану выманить Салли из страны. |