Английский - русский
Перевод слова Suffolk

Перевод suffolk с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Саффолк (примеров 56)
Lower east side, stanton and suffolk. Нижний Ист-Сайд, угол Стэнтон и Саффолк.
On 24 December 2010, Spring was created a life peer as Baron Risby of Haverhill in the County of Suffolk. 24 декабря 2010 года назначен пожизненным пэром как барон Ризби Хаверхилл в графстве Саффолк.
Norfolk and Suffolk were subdivisions representing the "North Folk" and "South Folk" of the Kingdom of East Anglia. Норфолк и Саффолк представляли «Северный народ» и «Южный народ» Королевства Восточной Англии.
Suffolk could not avoid taking the fall for the failure. Саффолк не смог избежать падения.
The Duchess of Suffolk, for example. К примеру, герцогиня Саффолк.
Больше примеров...
Саффолке (примеров 22)
And in Suffolk, he was in the care of a French girl. И в Саффолке, за них ухаживала француженка.
You know that he was killed in Suffolk last week? Вы знаете, что он был убит в Саффолке на прошлой неделе?
At Suffolk she obtained a Bachelor of Science in Psychology, and later attended Boston University for a Master of Education in Sport Psychology and Counseling. В Саффолке она получила бакалавра наук в области психологии и позже обучалась в Бостонском университете, где получила степень магистра педагогики в спортивной психологии и консультировании.
She's been arrested in Suffolk. Ее арестовали в Саффолке.
He took the role of a justice of the peace in Norfolk and Suffolk from 1399, and assembled a considerable following among the local gentry. Он был судьей в Норфолке и Саффолке с 1399 года и пользовался поддержкой немалой части местного дворянства.
Больше примеров...
Саффолка (примеров 20)
There'll be the Duke of Suffolk's son Henry. Сын герцога Саффолка, Генри.
The kingdom of East Anglia initially consisted of Norfolk and Suffolk, but upon the marriage of the East Anglian princess Etheldreda, the Isle of Ely also became part of the kingdom. Восточная Англия первоначально состояла из Норфолка и Саффолка, но после брака принцессы Этельдреды, остров Или также стал частью королевства.
However, there is more evidence to suggest they were married in January 1450, after Suffolk had been arrested and was looking to secure his son's future. Также существует предположение, что брак был заключён в январе 1450 года уже после ареста Саффолка, который таким образом хотел обеспечить будущее сына.
It's the same time it takes To get from Suffolk to London. Столько же времнени занимает поездка из Саффолка в Лондон.
Kip feels a sense of belonging in a community when he is welcomed into the Suffolk household and regards Lord Suffolk as a father figure. Кип ощущает чувство принадлежности к обществу, когда его приветствуют в семье Саффолков, а лорда Саффолка он почитает как отца.
Больше примеров...
Суффолк (примеров 22)
William de Ufford, the Earl of Suffolk fled his estates and travelled in disguise to London. Уильям де Аффорд, граф Суффолк, бежал из своего поместья и, маскируясь, добрался до Лондона.
STOUR (SUFFOLK) 1 СТАУР (СУФФОЛК)1
While the revolt was unfolding in London, John Wrawe led his force into Suffolk. В то время как разворачивались события в Лондоне, Джон Уорв привёл свои войска в Суффолк.
The couple resided after 1779 with her parents at Ickworth House in Suffolk. Пара жила после 1779 года вместе с родителями в Айкуорте в графстве Суффолк.
She was buried in Heveningham church, Suffolk, on 8 January 1571. Мария Шелтон была похоронена на кладбище церкви Хэвэнингем, графства Суффолк, 8 января 1571 года.
Больше примеров...
Суффолк (примеров 22)
Send in the Duke of Suffolk! Пусть войдет герцог Суффолк!
Futhermore, after my Lord Suffolk has come down to you with the great seal to claim on this, then to show the great love we bear on the Northern subjects. we ourselves shall come to York. К тому же, после того как Лорд Суффолк прибудет к вам с печатью, чтобы утвердить это, а также чтобы выразить нашу огромную любовь к Северным поданным, мы сами приедем в Йорк.
Since 1999 they have lived in Suffolk in East Anglia, England. С 1999 года живут в графстве Суффолк в Восточной Англии, Великобритания.
Many of her novels, including her Suffolk Trilogy, follow the history of specific houses and their residents over several generations. Многие из еë романов, в том числе трилогия «Суффолк» (Suffolk Trilogy), повествуют о жизни членов одной семьи, рассказывают историю конкретного дома и его обитателей.
Peter Alexander Haining (2 April 1940 - 19 November 2007) was a British journalist, author and anthologist who lived and worked in Suffolk. Питер Александр Хэйнинг (англ. Peter Alexander Haining; 2 апреля 1940 - 19 ноября 2007) - британский журналист, шотландец по происхождению, автор и составитель антологий, который жил и работал в графстве Суффолк.
Больше примеров...
Суффолка (примеров 10)
I haven't forgiven my Lord Suffolk. Я не прощал милорда Суффолка.
The Kentish advance on London appears to have been coordinated with the movement of the rebels in Essex, Suffolk and Norfolk. Повстанцы из Кента двинулись к Лондону, причём считается, что их действия были скоординированы с движением восставших из Эссекса, Суффолка и Норфолка.
Before the Gettysburg Campaign, Pickett fell in love with a Virginia teenager, LaSalle "Sallie" Corbell (1843-1931), commuting back and forth from his duties in Suffolk to be with her. Перед Геттисбергской кампанией Пикетт встретил вирджинскую девушку Ласалли «Салли» Корбелл(1843-1931), к которой приезжал из Суффолка.
On 12 June, Wrawe attacked Sir Richard Lyons' property at Overhall, advancing on to the towns of Cavendish and Bury St Edmunds in west Suffolk the next day, gathering further support as they went. 12 июня Уорв атаковал собственность сэра Ричарда Лайонса в Оверхолле, на следующий день продвинулся далее на запад Суффолка в города Кавендиш и Бери-Сент-Эдмундс, продолжая по пути набирать в войско новых людей.
William de Ufford, the Earl of Suffolk, returned to his county on 23 June, accompanied by a force of 500 men. Граф Суффолка Уильям де Аффорд вернулся в свои земли 23 июня, поддерживаемый войском в 500 человек.
Больше примеров...
Суффолке (примеров 8)
Lord Gosford married Mary, daughter of Robert Sparrow of Worlingham Hall in Suffolk. Лорд Госфорд женился на Мэри, дочери Роберта Спэрроу из Уорлингхем Холла в Суффолке.
He's writing from a place in Suffolk, Willingham. Он пишет из городка Уиллингхэм в Суффолке.
Twice in Buckinghamshire and once in Suffolk. Дважды в Бакингемшире и один раз в Суффолке.
Well, it's just that we've got this cottage in Suffolk. Ну, это просто, что у нас есть коттедж в Суффолке.
He was appointed High Sheriff of Suffolk in 1754 (or 1756). Некоторое время он исполнял должность главного шерифа (англ. High sheriff) в Суффолке (по разным данным в 1754 или 1756 году).
Больше примеров...
Suffolk (примеров 8)
Corder's skeleton was reassembled, exhibited, and used as a teaching aid in the West Suffolk Hospital. Скелет был собран и использовался как учебное пособие в West Suffolk Hospital.
She became a prison ship in 1797, was renamed HMS Suffolk in 1805, and was sold in 1816. Превращён в плавучую тюрьму в 1797, переименован в HMS Suffolk в 1805, продан в 1816.
Corder's skeleton was put on display in a glass case in the West Suffolk Hospital, and apparently was rigged with a mechanism that made its arm point to the collection box when approached. Скелет Кордера был выставлен на обозрение в стеклянном шкафу в West Suffolk Hospital и снабжён особым механизмом: когда кто-либо подходил достаточно близко, скелет указывал на коробочку для сборов.
She then moved to Boston, where she attended Suffolk University. После она переехала в Бостон, где училась в Саффолкском университете (англ. Suffolk University).
Many of her novels, including her Suffolk Trilogy, follow the history of specific houses and their residents over several generations. Многие из еë романов, в том числе трилогия «Суффолк» (Suffolk Trilogy), повествуют о жизни членов одной семьи, рассказывают историю конкретного дома и его обитателей.
Больше примеров...