I take the subway almost every day. | Я пользуюсь метро почти каждый день. |
I commandeered this dude's bicycle, and then he lost me in the subway. | Я позаимствовал чей-то велосипед, а затем он сбежал от меня в метро. |
She's like one of them weird mole people who live in the subway and never come out to see the sunlight, all right? | Она одна из тех странных людей кротов которые живут в метро и никогда не выходят посмотреть на солнце, всё верно? |
Walk you to the subway? | Проводить тебя до метро? |
Well, I thought you two would want to know the Transit Bureau found a handgun on the subway track a couple of blocks from Arthur West's apartment. | Ну, я думал вы двоя захотите узнать, что был найден пистолет на линии метро в нескольких кварталах от дома Артура Уэста. |
Also known as "subway", "metropolitan railway" or "underground". | Используются также названия "подземка", "городская железная дорога" или "метрополитен". |
Also known as "subway", "elevated railway" and "heavy rail". | Известен также как "подземка", "надземная железная дорога" и "железная дорога тяжелого типа". |
The subway is not Amtrak. | Подземка - это не Амтрак. |
Okay, just the subway. | Хорошо, это только подземка. |
Out of curiosity, is this "subway" the transportation system or Subway the sandwich shop? | Из любопытства, эта "подземка" - это транспортная система или это закусочная "Подземка"? |
Whole subway system was affected. | Заражением был затронут весь метрополитен. |
A cross section of bridge like a two-level truss, where automobile transport moves on an upper level, and lower level is occupied by subway and communications. | В поперечном сечении мост представляет собой духъярусную ферму, где в верхнем уровне идет автомобильное движение, а в нижнем - метрополитен и коммуникации. |
The city's fantastic subway system is only moments away and offers instant and easy access to much of the surrounding area. | Совершенно фантастический метрополитен находится вблизи отеля, благодаря которому Вы сможете быстро доехать до множества окрестных районов. |
Also known as "subway", "metropolitan railway" or "underground". | Используются также названия "подземка", "городская железная дорога" или "метрополитен". |
The subway was against, of course. | Метрополитен был разумеется против. |
I didn't say "Subway sandwiches" | Я же не говорил "Сэндвичи Сабвей". |
Subway, I love you! | Сабвей, я люблю тебя! |
Subway has officially ended its agreement with Greendale, and the restaurant I've chosen to occupy the cafeteria kiosk is... | Сабвей окончательно разорвал соглашение с Гриндейлом, и взамен его, я решил, разместить в кафетерии закусочную... |
Like that giant caterpillar what ate Jared from Subway. | Типа как огромная гусеница, которую съел Джаред в рекламе Сабвей. |
It looks like two Subway sandwiches. | С виду - как сэндвичи "Сабвей". |
You don't have to give up just because of subway. | Ты не должна сдаваться из-за какого-то Сабвея. |
If we found it, we could buy it from the city before Subway. | Если мы найдем их, то сможем выкупить колледж у города до Сабвея. |
Gang, meet Greendale's newest student, Subway. | пацаны, встречайте новейшего студента Гриндейла - Сабвея. |
I would like a... six-inch Classic Italian BMT from Subway. Boom. | Большой Итальянский футлонг из Сабвея. Бум А я хотел просить билеты на Багамы. |
Unfortunately I'm not allowed to discuss my former life or engage in any nonplatonic relations, practice religion in public, or eat any nonfresh, unhealthy food like that found anywhere outside Subway. | К сожалению мне не позволено обсуждать мою прежнюю жизнь, или участвовать в не платонических отношениях, практиковать религию на публике, или есть любую не свежую, не здоровую пищу, как эта нигде за пределами Сабвея. |
One year, I was actually a subway surfer. | Год назад я был Сабвэй серфером. |
I don't recall seeing Subway in my premenopausal, postfeminist experiential marketing class. | Я не помню, чтобы видел Сабвэй в своем предменопаузном постфеминистическом опытном маркетинговом классе. |
Come on, Subway, there is no way you're 5'10 . | Да ладно, Сабвэй! В тебе никак не 2 метра. |
It is me, Subway. | Это я, Сабвэй. |
Look, Em, there's a Subway. | Смотри, Эмма, у них есть "Сабвэй". |
The Yokohama Municipal Subway is located on the 3rd basement level, west of the main station. | Платформы Yokohama Municipal Subway расположены на третьем подземном этаже к западу от основной станции. |
"Team Russia Roster, 2010 Subway Super Series". | Капитан молодёжной сборной России на Subway Super Series 2011. |
This restriction resulted in the Subway chain of restaurants dropping the biscuit from their menu in September 2008. | Это ограничение, например, привело к тому, что сеть ресторанов Subway в сентябре 2008 года удалило эти печенья из своих меню. |
St Enoch and Buchanan Street Subway stations are within a few minutes' walk. | Станции метро Сент-Енох (St Enoch subway station) и Бьюкенен-стрит (Buchanan Street subway station) находятся в пределах нескольких минут ходьбы. |
Like Subway to Sally and In Extremo, Schandmaul has experienced chart success in their native Germany. | Также как Subway to Sally и In Extremo, Schandmaul пользуются большой популярностью в Германии. |