And lastly, a picture of you on the subway platform eating Chinese chicken salad with no shirt on. | И наконец твоя фотография на платформе в метро, где ты ешь китайский салат с курицей без рубашки. |
I didn't like being alone in the subway. | Мне не нравится быть одной в метро. |
Lesson one: getting subway ticket. | Урок первый: покупка билета в метро. |
He says he's coming, I want people at Logan, South Station downtown, Greyhound, subway, everything. | Он сказал что придет, и я хочу, чтобы наши ждали его в Логане, на Южном вокзале в центре, на пирсе, в метро, везде. Живо. |
I go on subway. | Я иду на метро. |
Also known as "subway", "elevated railway" and "heavy rail". | Известен также как "подземка", "надземная железная дорога" и "железная дорога тяжелого типа". |
Now, if there was a subway... | Вот будь у нас подземка... |
Like... six something, Subway's expensive. | Шесть баксов. Подземка дорогая. |
I thought the LA subway was eight blocks long. | Я думала, вся подземка длиной в восемь кварталов. |
If I call and say, I don't know... subway... | Если я позвоню и скажу: "Подземка", сразу бегите в ближайший небоскрёб. |
Subway and light-rail systems form the basis for rapid, cost-effective and environmentally benign urban passenger transport. | Метрополитен и системы легкорельсового транспорта составляют основу скоростного, экономичного и экологичного городского пассажирского транспорта. |
Whole subway system was affected. | Заражением был затронут весь метрополитен. |
The subway was against, of course. | Метрополитен был разумеется против. |
It was recommended to include in the future in the calculation of the rate of passengers a break down by subway, tram, cableways, and river and sea vessels, in the countries where such services are provided. | Было рекомендовано впредь представлять расчетные данные о пассажирообороте с разбивкой по таким видам транспорта, как метрополитен, трамвай, канатные дороги, а также речной и морской транспорт (в тех странах, где эти виды транспорта существуют). |
The subway was against, of course. | Метрополитен был разумеется против. |
Well, Subway has threatened to pull out of Greendale and the school board is furious. | Итак, Сабвей угрожает разорвать контракт а совет колледжа просто в ярости. |
Have you found any dirt on Subway yet? | Ты уже нашла какую-нибудь грязь на Сабвей? |
Subway offered me a job. | Сабвей предложил мне работу. |
Is that you, Subway? | Это ты, Сабвей? |
Subway has officially ended its agreement with Greendale, and the restaurant I've chosen to occupy the cafeteria kiosk is... | Сабвей окончательно разорвал соглашение с Гриндейлом, и взамен его, я решил, разместить в кафетерии закусочную... |
If we found it, we could buy it from the city before Subway. | Если мы найдем их, то сможем выкупить колледж у города до Сабвея. |
But this Subway sandwich - so ono. | Но этот сандвич из сабвея - такой рыбный. |
Gang, meet Greendale's newest student, Subway. | пацаны, встречайте новейшего студента Гриндейла - Сабвея. |
So Subway Sandwich University, meet your new Vice Dean, Russell Borchert. | Так что, Сэндвич-Университет Сабвея, познакомьтесь с вашим новым вице-деканом - Расселлом Борчертом. |
I would like a... six-inch Classic Italian BMT from Subway. Boom. | Большой Итальянский футлонг из Сабвея. Бум А я хотел просить билеты на Багамы. |
I don't recall seeing Subway in my premenopausal, postfeminist experiential marketing class. | Я не помню, чтобы видел Сабвэй в своем предменопаузном постфеминистическом опытном маркетинговом классе. |
All I have is a Subway card with four stickers. | У меня есть только карточка Сабвэй с тремя стикерами. |
It is me, Subway. | Это я, Сабвэй. |
Look, Em, there's a Subway. | Смотри, Эмма, у них есть "Сабвэй". |
There he is - Subway's famous fan! | Вот он - любитель сэндвичей "Сабвэй"! |
This restriction resulted in the Subway chain of restaurants dropping the biscuit from their menu in September 2008. | Это ограничение, например, привело к тому, что сеть ресторанов Subway в сентябре 2008 года удалило эти печенья из своих меню. |
Like Subway to Sally and In Extremo, Schandmaul has experienced chart success in their native Germany. | Также как Subway to Sally и In Extremo, Schandmaul пользуются большой популярностью в Германии. |
The ground-level section of the station is managed by the East Japan Railway Company (JR East), and the underground sections are managed by Tokyo Metro and Tokyo Metropolitan Bureau of Transportation (Toei Subway). | Наземный уровень станции управляется East Japan Railway Company (JR East), а подземные уровни - компаниями Tokyo Metro и Tokyo Metropolitan Bureau of Transportation (Toei Subway). |
Papa Johns and Subway Restaurants are located on premises serving breakfast, sandwiches and pizzas, and more than 30 restaurants provide delivery to our Hotel. | Рестораны Рара Johns и Subway расположены в помещении отеля и предлагают завтрак, бутерброды и пиццу. Имеется возможность заказать пищу в отель, выбрав из меню более 30 ресторанов. |
The two lines began through-service interoperation in 1939 and were formally merged as the Teito Rapid Transit Authority ("Eidan Subway" or "TRTA") in July 1941. | В том же году две линии начали осуществлять сквозное движение поездов, формально объединившись под эгидой Teito Rapid Transit Authority (позднее «Eidan Subway» или «TRTA») в июле 1941 года. |