It can't be a submarine. | Это не может быть подводная лодка. |
Similarly to Kirby's Epic Yarn, Kirby can gain various forms throughout the game, such as a submarine, a rocket, and a tank. | Как и в Kirby's Epic Yarn Кирби может обретать различные формы по ходу игры, такие как подводная лодка, ракета и танк. |
Third, the submarine never made any kind of distress signal during the period of its alleged engine troubles, and upon reaching the shore, the north Korean armed agents took hostile action against the Republic of Korea. | В-третьих, подводная лодка не подавала никаких сигналов бедствия, когда она, как утверждалось, испытывала проблемы с двигателем, и, достигнув берега, военнослужащие Северной Кореи предприняли враждебную акцию против Республики Корея. |
By 27 December 1916, Gaulois had reached the Aegean Sea and was off the southern coast of Greece when she was torpedoed by the submarine UB-47 despite her escort of one destroyer and two armed trawlers. | К 27 декабря 1916 года «Голуа» достиг Эгейского моря и был недалеко от южного побережья Греции, когда его торпедировала подводная лодка UB-47. |
Based upon the accumulation of concrete evidence, including north Korean-made arms and ammunition, the team has determined that the submarine belonged to the north Korean armed forces and that the occupants of the submarine were all officers of the north Korean regular army. | На основе полученных конкретных доказательств, включая оружие и боеприпасы, произведенные в Северной Корее, группа установила, что подводная лодка принадлежит вооруженным силам Северной Кореи и что находившиеся в подводной лодке люди являлись военнослужащими регулярной армии Северной Кореи. |
The submarine successfully accomplished 67 missions, with 2,000 hours of immersion. | Подлодка выполнила 67 учебно-боевых заданий, проведя в море 2000 часов. |
From Corfu the submarine sailed to the main Greek naval station at Piraeus, where it remained until 19 October, its crew completing their training and preparations. | Из Корфу подлодка вышла на военно-морскую базу на острове Саламина, Пирей, где она пребывала до 19 октября и где была завершена подготовка экипажа и подлодки. |
He's got a submarine? | Так у нас есть подлодка? |
The Russian submarine Drakon attacked the two German vessels, launching three torpedoes at Thetis and a fourth at U-4, all of which missed. | Русская подлодка «Дракон» атаковала германские корабли, выпустив три торпеды по крейсеру «Тетис» и четвёртую - в U-4, однако ни одна из них не поразила цель. |
The Tiger Shark left her dock at Bremerton at 0335 hours... the morning of May 11... on what was to prove the strangest, most fearful voyage ever made by a submarine... atomic or otherwise. | В 03часа 35 минут, атомная подлодка "Тигровая акула", покинула доки Бремертона рано утром, 11 мая, чтобы совершить самое страшное путешествие, когда-либо совершёнными подлодками атомными или какими-нибудь другими. |
The Uhuru submarine cable will extend from Europe to South Africa, connecting all coastal and island countries along the West African coast, and is being developed by the NEPAD-initiated Baharicom Company. | Подводный кабель «Ухуру» будет проведен из Европы в Южную Африку и свяжет между собой все прибрежные и островные страны вдоль побережья Западной Африки; этот проект разрабатывается компанией «Бахариком» под эгидой НЕПАД. |
The reason for that is the submarine world of the Ulcinj part of the Adriatic Sea which is rich and full with surprises: drowned ships, hidden caves, coral shelfs... and if you are lucky, pirate treasure. | Потому что подводный мир улциньской Адриатики богат и полон сюрпризов: затонувшие корабли, скрытые пещеры, коралловые рифы... и, если повезет, пиратские клады. |
On 21 August, she completed the first submarine transit of the Northwest Passage, entered the Beaufort Sea, and headed for the North Pole, which she reached on 25 August. | 21 августа она закончила первый в мире подводный поход через Северо-Западный проход, вошла в Море Бофорта и направилась на Северный полюс, достигнув его 25 августа. |
A submarine cable would be needed to link the island to the mainland. | Подводный тоннель соединяет остров с материком. |
The professor, his servant Conseil and Ned Land whaler fall overboard onto a submarine, which they initially mistake for a giant dangerous animal. | Профессор, его слуга Консель и китобой Нед Ленд оказываются за бортом и попадают на подводный корабль, который и принимали за гигантское опасное животное. |
The submarine would continue to shadow the convoy, reporting any changes of course. | Субмарина продолжала скрытно следовать за конвоем, сообщая об изменении обстановки. |
The submarine was only 50 nmi (93 km) from Mission Bay and her escorts, but was not attacked as the aircraft could not confirm whether she was hostile before she submerged. | Субмарина находилась всего в 80 км от эскортного авианосца «USS Mission Bay» и его сопровождения, но не была атакована, так как успела погрузиться прежде, чем экипаж бомбардировщика мог подтвердить цель. |
U.S.S. Swordfish Balao-Class Attack Submarine | Американская субмарина баллистического класса "Рыба-меч" |
The submarine sailed from Malta for Alexandria on 26 November 1941 with instructions to patrol waters to the east of Greece during her passage. | 26 ноября 1941 субмарина вышла из Мальты в Александрию 26 марта 1941 с приказом патрулировать восток греческого побережья. |
The submarine suffered minor damage to her sail. | Субмарина получила незначительные повреждения рубки. |
Halibut was the first nuclear-powered submarine to perform a strategic nuclear deterrence patrol armed with Regulus cruise missiles. | «Хэлибат» был первой стратегической атомной субмариной, построенной в соответствии с доктриной ядерного сдерживания и вооружённой крылатыми ракетами Regulus. |
U-27 became the second German submarine to be sunk in World War II after U-39 was sunk on 14 September 1939. | U-27 стала второй после U-39 (потоплена 14 сентября 1939) немецкой субмариной, потопленной во время Второй мировой войны. |
Spitfire helped in the rescue of survivors from the hospital/evacuation ship Rhodesia (formerly the Union Castle liner Galway Castle) which was torpedoed 160 miles off Fastnet by the German submarine U-82 on 12 September 1918. | «Спитфайр» принял участие в операции по спасению выживших с госпитального судна «Rhodesia» (бывший «Galway Castle»), 12 сентября 1918 торпедированного германской субмариной U-82 в 160 милях от Фастнета. |
The active component transmits an audio signal between 100 Hz and 500 Hz from an array suspended below the ship while the passive SURTASS array is towed miles behind to receive the signal after it had reflected off the submarine. | Активная часть, расположенная в кормовой части судна излучает акустический сигнал в диапазоне от 100 до 500 Гц, после чего массив, буксируемый в нескольких милях позади, принимает сигнал, отраженный субмариной. |
The first sinking of an enemy ship by a submarine occurred on 17 February 1864, when the Confederate submarine H. L. Hunley, a privateer sank the sloop USS Housatonic in Charleston Harbor, South Carolina. | Первое потопление (англ.)русск. судна противника субмариной случилось 17 февраля 1864 года, когда субмарина конфедератов CSS H. L. Hunley успешно атаковала и потопила USS Housatonic (англ.)русск. в гавани города Чарлстон, Южная Каролина. |
"Russia, Italy present new diesel submarine at Euronaval 2006". | Россия и Италия объединяют усилия в разработке подводных лодок Russia, Italy present new diesel submarine at Euronaval 2006 |
In the latter command, he had additional duty from October 10, 1911 as Commander 3rd Submarine Division Atlantic Torpedo Fleet. | В этой должности он, с 10 октября 1911 года, дополнительно исполнял обязанности командира Третьего дивизиона подводных лодок Атлантического торпедного Флота (англ. Commander 3rd Submarine Division Atlantic Torpedo Fleet). |
Through a complicated history the company's shipbuilding division is now BAE Systems Submarine Solutions and the armaments division is now part of BAE Systems Land & Armaments. | В настоящее время является судостроительным подразделением ВАЕ Systems Submarine Solutions, а подразделение вооружений теперь является частью BAE Systems Land & Armaments. |
Yellow Submarine Songtrack is a compilation/soundtrack album by the Beatles for the 1999 re-release of the 1968 film Yellow Submarine. | Yellow Submarine Songtrack - сборник песен группы The Beatles, звучащих в фильме 1968 года Yellow Submarine, выпущенный в 1999 году при переиздании отреставрированного фильма. |
The US Navy's system is called Submarine Satellite Information Exchange Sub-System (SSIXS), a component of the Navy Ultra High Frequency Satellite Communications System (UHF SATCOM). | В США подобная система связи называется «спутниковая подсистема обмена информацией с подводными лодками» (англ. Submarine Satellite Information Exchange Sub-System, SSIXS), часть морской системы спутниковой связи на ультравысоких частотах (англ. Navy Ultra High Frequency Satellite Communications System, UHF SATCOM). |