Английский - русский
Перевод слова Submarine

Перевод submarine с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подводная лодка (примеров 191)
Your kid brother has a submarine, and he kidnapped you. У твоего брата подводная лодка и он тебя похитил.
Similarly to Kirby's Epic Yarn, Kirby can gain various forms throughout the game, such as a submarine, a rocket, and a tank. Как и в Kirby's Epic Yarn Кирби может обретать различные формы по ходу игры, такие как подводная лодка, ракета и танк.
The submarine is 8 miles. Подводная лодка в 8 милях.
The largest, most capable, and most expensive radar picket submarine was the nuclear-powered USS Triton (SSRN-586), commissioned in 1959. Самая большая, самая способная и самая дорогая подводная лодка радиолокационного дозора - атомный авианосец Тритон (типа ssrn-586), введён в эксплуатацию в 1959 году.
Its only remaining nuclear-weapon system was the Trident submarine, for which it held fewer than 200 operationally available warheads; that represented a reduction of 70 per cent in the explosive power of its nuclear weapons since the end of the cold war. У него осталась лишь одна система ядерного оружия - подводная лодка, вооруженная ракетами типа «Трайдент», для которых у него имеется менее 200 готовых к применению боеголовок; это представляет собой сокращение на 70 процентов суммарной мощности его ядерного оружия за период после прекращения холодной войны.
Больше примеров...
Подлодка (примеров 76)
And since we know Ivanov has a submarine, like all good Bond villains... И поскольку у Иванова есть подлодка, это в стиле хорошего злодея для Бонда...
If we are at this hill, we must be right next to the submarine. Если мы возле этого рифа, значит подлодка совсем рядом.
Torres Strait is mentioned in Jules Verne's Twenty Thousand Leagues Under the Sea as a dangerous strait where the submarine, the Nautilus, is briefly stranded. Торресов пролив упоминается в романе Двадцать тысяч льё под водой Жюля Верна как опасный пролив, в котором подлодка «Наутилус» села на мель.
On 29 November, the submarine sank the passenger-cargo ship Yamafuku Maru with four torpedo hits, and the cargo ship Shiganoura Maru, as well as damaging an escort ship. 29 ноября подлодка потопила грузопассажирское судно «Ямафуку-мару» четырьмя торпедами, сухогруз «Сиганоура-мару» и повредила корабль эскорта.
The Russian submarine Drakon attacked the two German vessels, launching three torpedoes at Thetis and a fourth at U-4, all of which missed. Русская подлодка «Дракон» атаковала германские корабли, выпустив три торпеды по крейсеру «Тетис» и четвёртую - в U-4, однако ни одна из них не поразила цель.
Больше примеров...
Подводный (примеров 24)
Off-island connectivity is provided via submarine fibre optic cable. Офлайн-связь обеспечивается через подводный волоконно-оптический кабель.
(b) Has the coastal State given convincing evidence that the submarine ridge is a "natural component of the margin"? Ь) Представило ли прибрежное государство убедительные доказательства того, что подводный хребет является "естественным компонентом материковой окраины"?
A submarine cable would be needed to link the island to the mainland. Подводный тоннель соединяет остров с материком.
The professor, his servant Conseil and Ned Land whaler fall overboard onto a submarine, which they initially mistake for a giant dangerous animal. Профессор, его слуга Консель и китобой Нед Ленд оказываются за бортом и попадают на подводный корабль, который и принимали за гигантское опасное животное.
An autonomous unmanned undersea vehicle was recently launched by a submarine while under way and docked by means of a robotic arm from the submarine. Недавно автономный необитаемый подводный аппарат был запущен с подводной лодки на полном ходу, после чего с помощью роботизированной руки, установленной на подводной лодке, была произведена его стыковка.
Больше примеров...
Субмарина (примеров 42)
I bet you're wetter than a submarine with screen doors now. Уверен, что ты намокла больше, чем субмарина с решетчатой дверью.
Torpedo! My submarine will rip Malena in half! Моя субмарина порвёт Малену на части!
So, there's this invisible submarine... a super weapon... it's just sitting there, letting us look at it. Значит, есть невидимая субмарина... супер оружие... и она просто высиживает там, позволяя нам видеть себя?
However, one rumour being heard increasingly in the Capitol today says the vessel is a US submarine that has disappeared whilst on routine patrol in the area. Тем не менее, в Капитолии возрастают слухи, что судно - это субмарина США, пропавшая при патрулировании этого района.
Afterwards, she was stored at the Puget Sound Naval Shipyard, awaiting entry into the Nuclear-Powered Ship and Submarine Recycling Program for scrapping. После этого субмарина была переведена в Puget Sound Naval Shipyard и подготовлена к утилизации по программе переработки судов и субмарин (англ.)русск...
Больше примеров...
Субмариной (примеров 12)
The Canadian mainland was also attacked when the Japanese submarine I-26 shelled the Estevan Point lighthouse on Vancouver Island on 20 June 1942. Материковая земля была также атакована японской субмариной I-26, обстрелявшей маяк на острове Ванкувер 20 июня 1942.
U-27 became the second German submarine to be sunk in World War II after U-39 was sunk on 14 September 1939. U-27 стала второй после U-39 (потоплена 14 сентября 1939) немецкой субмариной, потопленной во время Второй мировой войны.
In 1965, USS Sculpin (SSN 590) became the first nuclear-powered submarine to be maintained at PSNS. В 1990 году МПЛАТРК USS Scamp (SSN-588) стала первой атомной субмариной, утилизованной по проекту «U. S. Navy's Submarine Recycling Program».
In the early hours of 24 November, the escort carrier USS Liscome Bay was sunk by the Japanese submarine I-175, which had arrived at Makin just a few hours before. Дополнительной потерей, которую понесли американские войска, явилась потеря авианосца «Лизком Бэй» - утром 24 ноября он был потоплен японской субмариной I-175, прибывшей к Макину несколькими часами ранее.
The active component transmits an audio signal between 100 Hz and 500 Hz from an array suspended below the ship while the passive SURTASS array is towed miles behind to receive the signal after it had reflected off the submarine. Активная часть, расположенная в кормовой части судна излучает акустический сигнал в диапазоне от 100 до 500 Гц, после чего массив, буксируемый в нескольких милях позади, принимает сигнал, отраженный субмариной.
Больше примеров...
Submarine (примеров 29)
"Russia, Italy present new diesel submarine at Euronaval 2006". Россия и Италия объединяют усилия в разработке подводных лодок Russia, Italy present new diesel submarine at Euronaval 2006
The "Yellow Submarine" single was the Beatles' 13th single release in the United Kingdom. «Yellow Submarine» стал тринадцатым синглом «Битлз», выпущенным в Великобритании.
Dr Lewis, who wrote Sensuikan I-124, and Darwin's Submarine I-124, contributed to the Cole inquiry, arguing strongly that this was impossible. Доктор Льюис, написавший статьи Sensuikan I-124и Darwin's Submarine I-124, внёс лепту в расследование Коула, категорически утверждая о невозможности этого.
The NESTOR Project (Neutrino Extended Submarine Telescope with Oceanographic Research Project) is an international scientific collaboration whose target is the deployment of a neutrino telescope on the sea floor off Pylos, Greece. Проект «NESTOR» (англ. Neutrino Extended Submarine Telescope with Oceanographic Research Project) - международная научная коллаборация, работающая над созданием подводного нейтринного телескопа, расположенная в районе города Пилос, Греция.
"Baby, You're a Rich Man" was mixed in stereo for a second time (again omitting the spin-echo effect) for the 1999 DVD release of the Yellow Submarine film and the accompanying Yellow Submarine Songtrack album. Во второй раз стерео-микс «ВаЬу, You're a Rich Man» был создан в 1999 для DVD-издания мультфильма Yellow Submarine и сопровождавшего его альбома с саундтреком Yellow Submarine Songtrack (куда песня на сей раз была включена).
Больше примеров...