Английский - русский
Перевод слова Subcontract

Перевод subcontract с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Договор субподряда (примеров 4)
The claimant, a company based in an Africa country, entered into a subcontract with another African company, that was the main contractor chosen by a local authority for building a power plant. Истец подписал договор субподряда с одной африканской компанией, которая являлась главным подрядчиком, отобранным местными властями для строительства электростанции.
On 18 May 1988, RO Marsonia entered into a subcontract with three other companies within SOUR, which companies were to perform the actual work under Contract No. One of the three subcontractors was RO PIPNO. 18 мая 1988 года "РО Марсония" заключила договор субподряда с тремя другими компаниями из группы "СОУР", которые и должны были реально выполнять работы по контракту Nº 1/88.
Atkins' claim for contract losses relates to Project No. 53509. Overseas Limited entered into a subcontract dated 11 October 1987 with the Kuwaiti Engineer's Office to perform work on a contract between the Kuwait Municipality and the Kuwaiti Engineer's Office regarding traffic models. Компания "Аткинс" заявила потери по контрактам в связи с проектом Nº 53509. 11 октября 1987 года "Овесиз лимитед" заключила договор субподряда с Кувейтским инженерным управлением на выполнение работ, предусмотренных в контракте на разработку транспортных моделей между муниципалитетом Эль-Кувейта и Кувейтским инженерным управлением.
International Contractors-Egypt seeks compensation in the amount of USD 889,000 for contract losses allegedly incurred in connection with a subcontract entered into by it and a company called International Contractors Group-Kuwait, a company organised according to the laws of Kuwait. США в качестве потерь по контракту, которые она якобы понесла, заключив договор субподряда с учрежденной по законам Кувейта компанией "Интернэшнл конрэкторс групп-Кувейт".
Больше примеров...
Субподряд (примеров 3)
As a result, these countries were left with no choice but to subcontract their development to the IMF and World Bank. В результате у этих стран не было другого выхода, как только заключить субподряд на своё развитие с МВФ и Международным банком.
The term "parts" of such project indicates that if an enterprise had to subcontract all the project, this would not amount to a permanent establishment of that enterprise in the State of subcontraction. Термин «части» такого проекта указывает на то, что если предприятию придется передать на субподряд весь проект, то это не будет означать постоянного представительства данного предприятия в государстве субподряда.
Senior Jung was really happy that he got a subcontract with Taerang. Сонбэ Чон был счастлив получить субподряд у "Тхэран".
Больше примеров...
Условиям договора субподряда (примеров 4)
International Contractors-Egypt commenced its preparations for the construction of the sewerage works after it executed the subcontract with International Contractors-Kuwait. "Интернэшнл контрэкторс-Иджипт" утверждает, что по условиям договора субподряда она отгрузила оборудование в Ирак, подготовила стройплощадку и доставила на объект работников.
Under the subcontract, Minimax was to ship goods described in Purchase Order TK 9022 to Kuwait on 3 August 1990. По условиям договора субподряда "Минимакс" должна была З августа 1990 года отгрузить в Кувейт товары, указанные в заказе на поставку ТК 9022. Однако из-за вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта товары отгрузить не удалось.
Under the terms of the subcontract, Minimax was to provide halon gas extinguishers to Techno. По условиям договора субподряда "Минимакс" должна была поставить компании "Текно" газовые огнетушители.
Under the terms of the subcontract, Overseas Limited was to act as an "independent professional technical consultant to the for the project". По условиям договора субподряда "Оверсиз лимитед" выступала в качестве "независимого профессионального технического консультанта по проекту".
Больше примеров...