Unique styling, one of a kind. |
Уникальный дизайн, единственный в своем роде. |
Well, I must say, I like the styling. |
Должен признать, мне нравится дизайн. |
The styling received modest changes by Ian Callum so that it looked like an Aston Martin model. |
Дизайн получил незначительные изменения от Яна Каллума (англ.Ian Callum) так, чтобы он был похож на Aston Martin. |
Its appearance was similar to the unrelated Tatra 77 which also appeared in the mid-1930s with a similar reaction to styling. |
Внешний вид автомобиля был похож на несвязанную Tatra 77, которая также появилась в середине 1930-х годов с подобной реакцией на дизайн. |
ItalDesign of Italy was responsible for the styling and design of both the Leganza and Magnus. |
ItalDesign (Италия) был ответственным за дизайн и конструкцию и Leganza, и Magnus. |
The PT Cruiser also resembles the 1997 Chrysler CCV prototype - which would evolve into the styling of the PT Cruiser. |
РТ Cruiser также имеет сходство с прототипом Chrysler CCV 1997 года, который частично вошёл в дизайн модели. |
The styling of the Supra was derived from the Toyota Celica, but it was both longer and wider. |
Дизайн Supra был перенят от Toyota Celica, но кузов стал длиннее и шире. |
This variant, which uses a wider and longer version of the Axio's platform, has styling similar to that of the Camry's while keeping the Axio's interior. |
В этой версии используется удлиненная и более широкая версия платформы Corolla Axio, стилистически близкий к Toyota Camry дизайн, однако сохранена отделка интерьера Corolla Axio. |
So, the styling of an Icelandic robot from a Bjork pop video, the gearbox from a racing car and the engine from a van. |
Итак, дизайн исландского робота из клипа Бьорк, коробка от гоночного болида, и двигатель от фургона. |
The car also inherited the sharp, modern styling of its predecessor, the 2000 Sprint, and that certainly contributed to its being the top seller in the 2600 range. |
Автомобиль также унаследовал современный дизайн своего предшественника, Sprint 2000, и это, безусловно, способствовало тому, что он стал лучшим по продажам в линейке 2600. |
Its styling, innovative isolastic frame and powerful engine made it an appealing package. |
Его дизайн, инновационная рама и мощный двигатель сделали его привлекательным для покупателей. |
General Motors' styling as a whole lost its frontrunner status in 1957 when Chrysler introduced Virgil Exner's "forward look" designs. |
Дизайн GM потерял статус «законодателя мод» в 1957 году, когда Chrysler представил дизайн «Forward Look» за авторством Вирджила Экснера. |
Sporty styling for the Viano courtesy of Lorinser bumpers, side skirts, tailpipe trims or lowering and light metal wheels. |
Спортивный дизайн для Viano, выполненный посредством бампера Lorinser, боковых порогов, выхлопных диафрагм или с помощью заниженной подвески и колёс из лёгкого сплава. |
Advanced technical training courses were initiated, including car-driving theory lessons, English, facial treatments, curtain making, physical fitness, photography and photomontage, computer studies, maintenance of sewing machines, styling and fashion. |
Были организованы курсы профессионального мастерства в таких областях, как теория автовождения, английский язык, косметология, пошив драпировок, физкультура, фотография и фотомонтаж, информатика, ремонт швейных машин, дизайн и пошив модной одежды. |
2000s: The Brera and 159: These vehicles' design, by Giorgetto Giugiaro, have proven influential in sedan and coupé styling, demonstrating that concept vehicles are often immediately translatable into road car form, providing that initial design takes place using CAD systems. |
2000-е годы: Brera и 159: Их дизайн был разработан Джорджетто Джуджаро, сильно повлиявший на дизайн седанов и купе, показав тем самым, что концепт-кары могут полностью стать дорожными автомобилями при условии, что начальная разработка дизайна автомобиля осуществлялась с использованием автоматизированного проектирования (CAD). |
Provides good all-season traction and modern styling. |
Обеспечивает всесезонное сцепление и имеет современный стильный дизайн. |
1960 For 1960, the Impala-based Nomad four-door was revised with more conventional styling. |
В 1960 году дизайн 4-дверного Nomad был пересмотрен в пользу более классического стиля. |
2005: Ford Mustang redesigned with retro styling reminiscent of the 1960s models. |
В 2005 году с конвейера сошёл новый Ford Mustang, дизайн которого напоминал модель 1967-1968 годов. |
The styling was not particularly aerodynamic but the drag coefficient was a somewhat respectable 0.41. |
Дизайн кузова не имел особых аэродинамических качеств, но Коэффициент сопротивления формы был довольно хорош: 0.41. |
Your editing, styling, and taste level were extremely questionable today. |
Твой дизайн, стайлинг, вкус были под большим вопросом сегодня. |
The look was refined, and in 1998, another Plymouth concept called the Pronto Cruizer directly previewed the styling of the PT Cruiser. |
Поэтому дизайн был обновлён, и в 1998 году другой концепт марки Plymouth под именем Chrysler Pronto Cruizer представил образец дизайна PT Cruiser. |
The Alfasud was shown at the Turin Motor Show three years later in 1971 and was immediately praised by journalists for its styling. |
Alfasud был показан публике на Туринском автосалоне в 1971 году и был сразу отмечен журналистами за его кузовной дизайн. |
Ford has seen its ups and downs when it comes to vehicle styling, but with immense competition around the world and in North America specifically, design disasters will hurt an automaker now more than ever before. |
Ford видел ее взлетами и падениями, когда речь идет о транспортном средстве типа, но с огромной конкуренции во всем мире и в Северной Америке, конкретно, дизайн бедствий пострадали automaker сейчас более чем когда-либо раньше. |
1955 Chevrolets received all-new styling. |
В 1955 году все Chevrolet получили совершенно новый, современный дизайн. |
Design nowadays, if you mean it, you don't start with styling sketches. |
Настоящий дизайн в наши дни начинается не с рисования набросков. |