| The 1960 Cadillacs had smoother, more restrained styling. | Cadillac 1960 года имел более гладкий, сдержанный стиль. |
| The 1960 Series 62 had smoother, more restrained styling. | Series 62001960 года имела более гладкий, более сдержанный стиль. |
| The new body styling was more trim and boxy than the 1958-1960 models. | Новый стиль был аккуратнее и «квадратичнее», чем у моделей 1958-1960 годов. |
| The 1972 Torino styling emphasized the "long hood short deck" look and had strong elements of coke bottle styling. | Torino образца 1972 года подчёркивал длинный капот и короткую заднюю часть, имея ещё более выраженный «стиль бутылки Коки». |
| The Bluebird was modified to front-wheel drive in October 1983, but retained the boxy styling of its predecessor. | В октябре 1983 года, привод на Блюберде сменился на передний, однако свободный стиль внешнего вида сохранился от предшественника. |
| The car also inherited the sharp, modern styling of its predecessor, the 2000 Sprint, and that certainly contributed to its being the top seller in the 2600 range. | Автомобиль также унаследовал современный дизайн своего предшественника, Sprint 2000, и это, безусловно, способствовало тому, что он стал лучшим по продажам в линейке 2600. |
| Advanced technical training courses were initiated, including car-driving theory lessons, English, facial treatments, curtain making, physical fitness, photography and photomontage, computer studies, maintenance of sewing machines, styling and fashion. | Были организованы курсы профессионального мастерства в таких областях, как теория автовождения, английский язык, косметология, пошив драпировок, физкультура, фотография и фотомонтаж, информатика, ремонт швейных машин, дизайн и пошив модной одежды. |
| 2000s: The Brera and 159: These vehicles' design, by Giorgetto Giugiaro, have proven influential in sedan and coupé styling, demonstrating that concept vehicles are often immediately translatable into road car form, providing that initial design takes place using CAD systems. | 2000-е годы: Brera и 159: Их дизайн был разработан Джорджетто Джуджаро, сильно повлиявший на дизайн седанов и купе, показав тем самым, что концепт-кары могут полностью стать дорожными автомобилями при условии, что начальная разработка дизайна автомобиля осуществлялась с использованием автоматизированного проектирования (CAD). |
| 1960 For 1960, the Impala-based Nomad four-door was revised with more conventional styling. | В 1960 году дизайн 4-дверного Nomad был пересмотрен в пользу более классического стиля. |
| Ford has seen its ups and downs when it comes to vehicle styling, but with immense competition around the world and in North America specifically, design disasters will hurt an automaker now more than ever before. | Ford видел ее взлетами и падениями, когда речь идет о транспортном средстве типа, но с огромной конкуренции во всем мире и в Северной Америке, конкретно, дизайн бедствий пострадали automaker сейчас более чем когда-либо раньше. |
| You need to polish your looks and elevate your styling. | Ты должна облагородить свои наряды, и возвысить твой стайлинг. |
| You know, I think the styling was a big part of your problem - the unnecessary accessorizing, too trendy... | Знаешь, я думаю, что стайлинг был большой частью твоей проблемы... неуместные аксессуары, слишком амбициозно. |
| I think when April's looks walked down the Runway, you know, first off, her styling was really very strong, very powerful. | Я думаю, когда наряды Эйприл прошли по подиуму, вы знаете, прежде всего, её стайлинг был очень сильный, очень могучий. |
| 2.1 On 17 May 1996 the author visited the shop "Scandinavian Car Styling" to purchase an alarm set for his car. | 2.1 Автор сообщения 17 мая 1996 года посетил магазин "Скэндинэвиан кар стайлинг" с целью приобретения системы противоугонной сигнализации для своего автомобиля. |
| Ewald GmbH continued with the launch of the 'Ewald Haarkosmetik' brand label in Germany and other European countries in 1993, when the company offered a complete, salon-exclusive range of products for haircare, coloration, perming and styling. | Она приступает к производству продукции, предназначенной исключительно для парикмахерских салонов по следующим направлениям - уход за волосами и их оздоровление, окрашивание и стайлинг. |
| It's styling will be inspired by the FCX Clarity fuel-cell vehicle, so expect a clean shape that's slippery through the wind. | Это укладка будет вдохновляться FCX Ясность топливных элементах транспортного средства, поэтому ожидать чистой форме это скользкий счет ветра. |
| What's this, wash, styling and blow dry? | Что здесь: мытьё, укладка и сушка? |
| The cutting, the styling, the making it silky smooth. | Стрижка, укладка, и волосы гладкие, как шёлк. |
| We have also started Hair TV where we are putting up movies with everything from interviews, hårskola, mingle, styling tips, stories and other fun stuff. | Мы также начали волос телевидение, где мы публикуем видео все из интервью, hårskola, смешать, укладка советы, рассказы и другие забавы. |
| Facing competition in 70-80, BaByliss enriched its range of products producing always more specialised product for hair drying and styling. Currently, BaByliss is represented more than in 60 countries offering the best goods of different categories (hair care, styling, body care). | Сегодня BaByliss представлен более чем в 60 странах, предлагая самое лучшее из изделий различных категорий (уход за волосами, укладка, уход за телом). |
| She does costumes and styling | Она костюмер и стилист. |
| Listen, you better tell the musiccompany that I'm styling Magik's video | Лучше скажи в музыкальной компании, что я стилист вашего клипа. |
| Another reason for slow sales was styling and concept. | Еще одна причина низких продаж - стилизация и концепция. |
| The styling of the GT R is more comparable to that of the AMG GT3 race car. | Стилизация GT R более сравнима с гоночным автомобилем AMG GT3. |
| And what I'm interested in is not the styling of that, but the relationship of that as it enhances that activity. | Меня интересует не стилизация этого, а взаимодействие этого в процессе активизации деятельности. |
| You're right - you'd think there'd be a middle one in the back, but there's a sort of "styling feature". | Ты прав: наверняка ты решил, что только одно из них будет сзади посередине, но тут есть "стильная деталь". |
| My clothes are styling! | У меня стильная одежда! |
| Well, anytime I can combine styling with revenge... | Ну, в любое время я могу объединить моделирование с местью... |
| Contemporary fresh styling with unique three-four folds evaporator that makes the unit's size compact. | Современное новое моделирование с уникальными тремя-четырьмя испарителя сгибов, которые обеспечивают компактный размер. |
| Not all cars displayed the full "plan-view" Coke bottle styling, with the waist narrowing. | Не все автомобили показали полное моделирование бутылки кока-колы с сужением талии (при виде сверху). |
| How Do I find my Styling Studios? How do I delete my... | Где мне найти мои Styling Studios? Как мне удалить мо... |
| ARS Select Home Styling is an exclusive interior design specialist with a unique collection of furniture and decorative items from every notable stylistic tradition, from Louis XV to Art Nouveau. | ARS Select Home Styling является специалистом по эксклюзивному дизайну интерьера и обладает уникальной коллекцией мебели и декоративных деталей всех известных стилей от Людовика XV до Арт Нуво. |
| Plymouth's Road Runner sales were enough to have Dodge Division General Manager, Robert McCurry, request a similar model from the Dodge Styling office. | Хорошие продажи Plymouth Road Runner побудили генерального менеджера Dodge Division Роберта МакКарри дать указание подразделению Dodge Styling создать конкурента. |
| Returned to the NRM in 2009 after being re-streamlined, it was at first displayed in an exhibit, Streamlined: Styling an era. | Вернулся в Йорк в 2009 году после восстановления обтекаемой формы, участвовал к качестве экспоната в выставке Streamlined: Styling an era. |
| Isdera GmbH or Ingenieurbüro für Styling, Design und Racing (English: Engineering Company for Styling, Design and Racing) is a privately run specialty automaker based in a small workshop in Hildesheim, Germany. | Isdera GmbH (аббревиатура от нем. Ingenieurbüro für Styling Design und Racing) - частный автопроизводитель, который базируется в маленькой мастерской в Хильдесхайме, Германия. |
| J Smooth: When I'm in the zone - I'm dancing and free styling it - I actually visually kind of picture lines, and moving them. | Джей Смуз: Когда я в ударе, я танцую и фристайлю, и я представляю себе что-то вроде нарисованных линий и двигаю их. |
| J Smooth: When I'm in the zone - I'm dancing and free styling it - I actually visually kind of picture lines, and moving them. | Музыка Аплодисменты Джей Смуз: Когда я в ударе, я танцую и фристайлю, и я представляю себе что-то вроде нарисованных линий и двигаю их. |
| This generation saw Nissan use the "coke bottle styling" appearance, shared with other 1970s Nissan products. | Это поколение использовало кузов в стиле «бутылки Коки», как и другие автомобили Nissan в 1970-е годы. |
| The more affordable Renault 20, which was presented at the Paris Salon in November 1975 (exactly eight months after the Renault 30 TS) and used the same hatchback body styling as the R30 but with two rectangular headlights instead of the R30's quadruple round lights. | Более доступная Renault 20, представленная на парижском автосалоне 1975 года (ровно через 8 месяцев после Renault 30 TS), имела тот же кузов, отличаясь внешне только фарами - двумя прямоугольными против 4 круглых. |
| The styling of the Supra was derived from the Toyota Celica, but it was both longer and wider. | Дизайн Supra был перенят от Toyota Celica, но кузов стал длиннее и шире. |
| The body of the F12berlinetta is designed by the Ferrari Styling Centre and Pininfarina, and shares some styling elements with other recent Ferrari models. | Кузов F12berlinetta разработан стиль-центром Ferrari и Pininfarina, а также на нём встречаются некоторые элементы стиля с других последних моделей Ferrari. |
| I've only seen one look, so maybe taste because of the styling, I thought was a bit... | Я видел только один наряд, так что возможно, из-за стайлинга, я подумал, что это было немного... |
| Similar styling elements were subsequently introduced in the 1979 Cortina 80, 1980 Escort Mk III and the 1981 Granada Mk IIb. | Подобные элементы стайлинга впоследствии появились на 1979 Cortina 80, 1980 Escort Mk III и 1981 Granada Mk IIb. |