| I love the styling, her hair. | Мне нравится и стайлинг, и прическа. |
| Our styling products are the optimum finish for every style. | Наши стайлинг продукты - это оптимальное завершение любой причёски. |
| Your editing, styling, and taste level were extremely questionable today. | Твой дизайн, стайлинг, вкус были под большим вопросом сегодня. |
| You need to polish your looks and elevate your styling. | Ты должна облагородить свои наряды, и возвысить твой стайлинг. |
| You know, I think the styling was a big part of your problem - the unnecessary accessorizing, too trendy... | Знаешь, я думаю, что стайлинг был большой частью твоей проблемы... неуместные аксессуары, слишком амбициозно. |
| The shoes, the turbans, the necklace - the styling just kills any kind of easiness that you would've had here. | Туфли, тюрбаны, ожерелья... стайлинг просто убил простоту, что могла бы быть здесь. |
| I think when April's looks walked down the Runway, you know, first off, her styling was really very strong, very powerful. | Я думаю, когда наряды Эйприл прошли по подиуму, вы знаете, прежде всего, её стайлинг был очень сильный, очень могучий. |
| 2.1 On 17 May 1996 the author visited the shop "Scandinavian Car Styling" to purchase an alarm set for his car. | 2.1 Автор сообщения 17 мая 1996 года посетил магазин "Скэндинэвиан кар стайлинг" с целью приобретения системы противоугонной сигнализации для своего автомобиля. |
| The styling of it set you back a little bit. | Стайлинг немного тебя отодвинул назад. |
| When he inquired about procedures for obtaining a loan he was informed that "Scandinavian Car Styling" cooperated with Sparbank Vest, a local bank, and was given a loan application form which he completed and returned immediately to the shop. | Когда он задал вопрос о порядке получения ссуды, ему сообщили, что "Скэндинэвиан кар стайлинг" сотрудничает с местным банком "Спарбанк Вест". |
| I think, you know, where he let himself down was in the styling. | Но, возможно, его подвел стайлинг. |
| Ewald GmbH continued with the launch of the 'Ewald Haarkosmetik' brand label in Germany and other European countries in 1993, when the company offered a complete, salon-exclusive range of products for haircare, coloration, perming and styling. | Она приступает к производству продукции, предназначенной исключительно для парикмахерских салонов по следующим направлениям - уход за волосами и их оздоровление, окрашивание и стайлинг. |