Английский - русский
Перевод слова Stuttgart

Перевод stuttgart с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Штутгарте (примеров 108)
Every two years, the IKK will have its new home in Stuttgart from 2008. Каждые два года, IKK будет проходить в новом павильоне в Штутгарте начиная с 2008.
After Catherine's second marriage, to Crown Prince Wilhelm of Württemberg, Born followed her to Germany, living in Stuttgart and later in Oldenburg. После вторичного её брака с наследным принцем вюртембергским Вильгельмом, последовал за ней в Германию; жил в Штутгарте, затем в Ольденбурге.
He studied at Breslau, Jena and Bonn, and after living for some time in Aarau and Heidelberg finally settled in Stuttgart, where, from 1830 to 1838, he had a seat in the Württemberg Diet. Обучался в университетах Бреслау, Йены и Бонна, жил некоторое время в Гейдельберге, затем поселился в Штутгарте, где с 1830 по 1838, избирался депутатом Вюртембергского ландтага.
They've paid and worked on the free Debian CDs for LinuxTag 2001 in Stuttgart. Они оплатили бесплатные компакт-диски Debian на LinuxTag2001 в Штутгарте и работали с ними.
From 1919 until 1920 Rau was head of the local KPD group in Zuffenhausen, and chaired the KPD organisation in Stuttgart. В 1919-1920 годах Рау возглавлял ячейку компартии в Цуффенхаузене и руководил партийной организаций в Штутгарте.
Больше примеров...
Штутгарт (примеров 67)
If you mother-feelings of wanting, clear off to Stuttgart, to mommy. Если захотел материнских чувств, вали в Штутгарт, к мамочке.
Stuttgart, 16 March 1994 Штутгарт, 16 марта 1994 года
Stuttgart, 9 August 1994 Штутгарт, 9 августа 1994 года
Most importantly, from 1919 on Steiner began to work with other members of the society to found numerous practical institutions and activities, including the first Waldorf school, founded that year in Stuttgart, Germany. Начиная с 1919 года, Штейнера приглашали за помощью во множестве прикладных инициатив (см. ниже), включая первую Вальдорфскую школу, открытую в этом году в Штутгарт в Германии.
The aim was for the town to become the new residence of the Duchy of Württemberg as it was closer to Mömpelgard than the Württemberg capital Stuttgart. По его замыслу город должен был стать новой столицей герцогства Вюртемберга, расположенной значительно ближе к Монбельяру, чем действующая столица Штутгарт.
Больше примеров...
Штутгарта (примеров 47)
Since Stuttgart, several sectorial Euro-Mediterranean ministerial conferences have taken place and others are planned for the near future. После Штутгарта было проведено несколько секторальных европейско-средиземноморских конференций на уровне министров или планируется провести в ближайшем будущем.
19.05 Departure from Stuttgart for Berlin by air 19 час. 05 мин. Вылет из Штутгарта в Берлин
The structural engineer on this is a guy from Stuttgart, Jörg Schlaich. Это создал инженер-строитель Йорг Шлайх из Штутгарта, мой ровесник.
The university building in the Bad Cannstadt district of Stuttgart, not far from Wilhelma Zoo, has bright, modern seminar rooms and a cafeteria which make for an inviting atmosphere for studying. Здание Высшей школы расположено в городском районе Штутгарта Bad Cannstatt. Светлые современные аудитории и кафетерий создают приятную атмосферу, располагающую к учебе.
The 100th was mopping up along the Neckar, southeast of Stuttgart on 23 April, when it was removed from VI Corps and assigned directly to the Seventh United States Army as an Echelon Above Corps Asset. 100-я пехотная дивизия была занята зачисткой вдоль Неккара, к юго-востоку от Штутгарта, когда, 23 апреля, она была убрана из 6-го корпуса и придана непосредственно 7-й армии Соединенных Штатов.
Больше примеров...
Штутгартского (примеров 10)
On the occasion of his 50th Birthday, he was awarded an honorary doctorate by the Technical University in Stuttgart as the founder and leader of the modern urban art. По случаю 50-летия он был удостоен звания почетного доктора Штутгартского технического университета как основатель и лидер искусства современного городского планирования.
Ms. K. Krauss (Germany) presented the objectives of a study carried out by experts from Stuttgart University to determine sectoral emission factors from small combustion installations. Г-жа К. Краусс (Германия) рассказала о целях исследования, которое проводят эксперты из Штутгартского университета в целях расчета отраслевых коэффициентов выбросов, производимых установками для сжигания малой мощности.
The police helicopter wing falls under the control of Stuttgart Police Department and has six modern helicopters based at Stuttgart and two in Söllingen. Полицейское вертолётное депо подпадает под контроль Штутгартского полицейского управления и имеет шесть современных вертолётов, базируемых в Штутгарте и два в аэропорту Baden Airpark.
The VDKF and Messe Stuttgart realised that the existing result did not do justice to the standard of the brand name IKK and that of the Stuttgart Trade Fair Centre as a high-tech location and, therefore, withdrew from the competition. VDKF и Месе Штутгарт пришли к заключению, что существующие результаты не подходят под стандарты технологий хай-тек бредового имени IKK и Штутгартского центра торговых выставок, и таким образом отказались от участия.
Stuttgart Airport can be easily reached within 30 minutes from the city's main railway station using the Stuttgart suburban railway S2 or S3 from Stuttgart Flughafen/Messe station. Добраться до Штутгартского аэропорта можно в течение 30 минут от центральной железнодорожной станции города Stuttgart Hauptbahnhof, используя пригородную железную дорогу (Stuttgart S-Bahn) линию S2 или S3.
Больше примеров...
Штутгартском (примеров 6)
From 1974 to 1980, he studied structural engineering and architecture at the University of Stuttgart. С 1974 по 1980 гг. изучал инженерное проектирование и архитектуру в Штутгартском университете.
The species is named after Dieter Schlee who was responsible for the buildup of Dominican amber collection at the Stuttgart Museum. Видовое название дано в честь Dieter Schlee, который способствовал увеличению коллекции доминиканского янтаря в Штутгартском музее.
He studied physics at the University of Stuttgart, earning a diploma in 1968 and a doctorate in 1976. Изучал физику в Штутгартском университете, получил диплом в 1968 году и степень доктора естественных наук в 1976 году.
Since that time the Stuttgart underground has built an underground station and tunnels were built to redirect traffic away from the plaza and Königstraße. С тех пор в штутгартском метро была построена станция метро и туннели, чтобы перенаправить движение с площади и Кенигштрассе.
He holds a bachelor's degree from as well as an MBA from the "Stuttgart Institute of Management and Technology" with a concentration in management information systems. Закончил дополнительную менеджерскую квалификацию в Штутгартском Институте для Менеджмента и Технологии в 2004 году и получил степень "магистр" по специалности "менеджерские информационные системы".
Больше примеров...
Штутгартский (примеров 6)
In January 2005, he returned to the University of Stuttgart teaching on subjects of Astronautics and Space Stations. В январе 2005 года вернулся в Штутгартский университет, где преподаёт дисциплины, имеющие отношение к астронавтике и космическим станциям.
He moved back to the University of Stuttgart in 1936 and was rector there from 1939-1942. Вернулся в Штутгартский университет в 1936 году и был там ректором в 1939-1942.
Mr. Stefan REIS (University of Stuttgart) presented a multi-pollutant, multi-effect model for European air pollution control strategies (the "MERLIN" Project). Г-н Штефан РЕЙС (Штутгартский университет) представил модель европейских стратегий борьбы с загрязнением воздуха, учитывающую многообразие загрязнителей и видов воздействия (проект "МЕРЛИН").
Other ballet companies she appeared with include: the London Festival Ballet (1959 & 1962), the Royal Ballet (1963), the Stuttgart Ballet (1965), and the Royal Swedish Ballet (1969). Танцевала на многих крупных сценах мира: Лондон Фестивал Балет (1959 и 1962 годы), Королевский театр Ковент-Гарден (1963), Штутгартский балет (1965), Американский театр балета (1967), Королевский Шведский балет (1969).
The IKK - International Trade Fair for Refrigeration, Air Conditioning, Ventilation - is set to change from 2008 to the new Stuttgart Trade Fair Centre. IKK - Международная Ярмарка для Охлаждения, Кондиционирования воздуха, Вентиляции - собирается переехать с 2008 в новый Штутгартский Выставочный Центр.
Больше примеров...
Штутгартом (примеров 8)
She visited fourteen cities, starting in Glasgow on 4 April and finishing in Stuttgart on 9 May. Она посетит двенадцать городов Великобритании, начиная с Глазго 4 апреля и заканчивая Штутгартом 9 мая.
During this time, Frederick resided mainly at Ludwigsburg Palace near Stuttgart and at the hunting lodge Schloss Katharinenhof in Oppenweiler. В течение этого времени Фридрих жил в основном в Людвигсбургском дворце под Штутгартом и в охотничьем домике Катариненхоф в Оппенвайлере.
In the autumn of 2012, Chipciu helped Steaua qualify from the UEFA Europa League group stage, where they played against the likes of VfB Stuttgart, Molde and Copenhagen. Осенью 2012 года Кипчу помог клубу выйти из группового этапа Лиги Европы в плей-офф, после побед над Штутгартом, Мольде и Копенгагеном.
In 2002, Jessica met Stuttgart's dance producer Felix Gauder and they formed Novaspace. В 2002 году Джессика Бёрс познакомилась с продюсером Феликсом Штутгартом, с которым создала группу NovaSpace.
However, he mostly played as a substitute in the following two seasons and missed several matches in the 1997-98 season after sustaining an injury in the club's home match against VfB Stuttgart in December 1997. Однако в последующие два сезона игрок в основном выходил на замену и пропустил несколько матчей сезона 1997/98 из-за травмы, полученной в домашнем матче со «Штутгартом» в декабре 1997 года.
Больше примеров...
Штуттгарте (примеров 5)
During the Stuttgart conference Morocco voiced its conviction that for security and stability to prevail in the Mediterranean basin there has to be an effective partnership between the countries of the region that takes into consideration the political, economic, social and cultural dimensions. В ходе Конференции в Штуттгарте Марокко высказало убежденность в том, что для того, чтобы в средиземноморском бассейне возобладали безопасность и стабильность, необходимо наладить между странами региона эффективное партнерство с учетом политических, экономических, социальных и культурных аспектов.
Thus Morocco took part in the Euro-Mediterranean dialogue, from the Barcelona conference to the Stuttgart conference, which provided an opportunity to assess the Barcelona process three years after its inception. Исходя из этого, Марокко принимало участие в евро-средиземноморском диалоге, начиная с Барселонской конференции и вплоть до Конференции в Штуттгарте, что дало возможность оценить барселонский процесс после трех лет его осуществления.
A German recording of the Stuttgart production was released on December 7, 2007, featuring a track listing and arrangements identical to those of the Broadway recording. Немецкая запись, произведённая в Штуттгарте, была выпущена 7 декабря 2007 года, список песен и аранжировки были идентичны бродвейской записи.
A working group would meet in Stuttgart on 18 and 19 September 2000 at the invitation of the Government of Germany (see INF.) to finalize a new model certificate which could be used as from 1 January 2003. По приглашению правительства Германии 18 и 19 сентября 2000 года в Штуттгарте будет проведено совещание рабочей группы для окончательной доработки нового образца свидетельства, который можно будет использовать начиная с 1 января 2003 года.
EMS has headquarters in New York and Stuttgart, Germany. Компания EMS имеет собственные представительства в Нью-Йорке (США) и Штуттгарте (Германия).
Больше примеров...
Stuttgart (примеров 12)
It is published biweekly by the publishing house Motor Presse Stuttgart. Выпускается один раз в две недели дочерним предприятием издательства Motor Presse Stuttgart под названием Motor Presse Netzwerk.
Quartz; with box; with papers; Location: Germany, Stuttgart; - Gehäuse High Tech Keramik platinfarben, rechteckig, L 32x B 27,3x H 7,5mm ohne Krone - Armband Hig... кварцевые; оригинальная упаковка(коробка) для часов; с бумагами; Место стоянки: Германия, Stuttgart; - Gehдuse High Tech Keramik platinfarben, rechteckig, L 32x B 27,3x H 7,5mm ohne Krone - Armband Hig...
The trademark "EKASTU" - Erwin Klein Arbeitsschutz (= Personal Protection) Stuttgart - is legally protected and develops over the years in the specialist trade into a hallmark for industrial protection products of high quality. Товарный знак "EKASTU" (Erwin Klein Arbeitsschutz Stuttgart) обеспечен юридической защитой. Со временем сеть специализированной торговли убеждается, что изделия с этим знаком - это всегда самые высококачественные средства охраны труда.
River Agaling - probably the River Dnester (according to K. Miller, Itineraria Romana (Stuttgart, 1916, p. 597), the name of the river may be connected with the Baltic tribe Galindians (Galindai). река Агалинг - наверное река Днестр. Согласно К. Миллеру (К. Miller, Itineraria Romana (Stuttgart, 1916, p. 597), название реки может быть связано с названием балтского племени галиндов.
The High Performance Computing Center (HLRS) in Stuttgart, Germany, is a research institute and a supercomputer center. Höchstleistungsrechenzentrum Stuttgart) расположен Штутгарте (Германия) - является исследовательским институтом и суперкомпьютерным центром при Университете Штутгарта.
Больше примеров...