Английский - русский
Перевод слова Stud

Перевод stud с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жеребец (примеров 74)
Right now is the time I have to start proving I'm still the stud I ever was. Настало время, когда надо доказать, что я всё ещё жеребец, как прежде.
Come to stuff my stocking with your Yule log again, stud? Пришел, чтобы засунуть свое йолевское полено в мой чулок, жеребец?
then it's fine, he's a stud. то это в порядке вещей, он жеребец.
I am able to transmit on any frequency band you choose, Stanley the legendary all powerful space stud man Я могу передать сообщение на любой выбранной вами частоте, Стэнли-Легендарный, Всемогущий Космический Жеребец.
In 1963 N. S. Khrushev Secretary General of Central Comitee of Soviet Union Communist Party was presented with a stud Asuan (Nazir-Yusriya) by the Egyptian president Abdal Naser. The stud influenced the Arab horse breeding a lot. Хрущеву, Генеральному секретарю ЦК КПСС президентом Египта, Абделем Насером был подарен жеребец Асуан (Назир-Юсрия), который оказал огромное влияние на арабское коневодство.
Больше примеров...
Стад (примеров 12)
My father used to drag me with him when he played Mississippi stud. Мой отец тащил меня с собой, когда уходил играть в стад в Миссисипи.
5-card stud? $2 ante? 5-карточный стад? Анте - 2 доллара?
You lose at stud. Вы проигрываете в стад.
Gentlemen, the name of the game is five-card stud. Джентльмены, название игры - "Пятикарточный Стад".
In it, Brunson describes Reese as "one of the two finest young... poker players in the world" and the best seven-card stud player he had ever played. По мнению Дойла Брансона, Риз являлся одним из лучших игроков в покер вообще и лучшим по игре в семикарточный стад.
Больше примеров...
Конюшни (примеров 5)
Of course, the Queen goes to her stud often to watch her horses... Конечно, королева часто ходит в свои конюшни, чтобы посмотреть на лошадей, которые...
I was trying to nab a filly for my stud. Я хотела заполучить кобылку в свои конюшни.
Of course, the Queen goes to her stud often to watch her horses... watch her horses. (Laughter). Конечно, королева часто ходит в свои конюшни, чтобы посмотреть на лошадей, которые... чтобы посмотреть на лошадей.
Morals of Marcus, Sedgemere stud, by Tetrarch out of Lady Josephine. ] [Нрав Маркуса, конюшни Седжмир,] [от жеребца Тетрака и кобылицы Леди Жозефины.]
If she could get a good horse for her barn, a stud, it would give him a name, too. Получи она хорошего жеребца для своей конюшни, это бы сделало имя и ему.
Больше примеров...
Жеребчик (примеров 2)
Can we take a breather, stud? Можем мы передохнуть, жеребчик?
If he's anything like his dad, he's a natural-born stud. Думаю, он ещё тот жеребчик, весь в отца.
Больше примеров...
Кобель (примеров 2)
Tell me about it, stud. Да что ты говоришь, кобель.
Man, you're a stud! Чувак, да ты кобель!
Больше примеров...
Шип (примеров 6)
The bear claw and upgraded square stud also enhance the grip of the new SUV tyre. «Медвежий коготь» и обновлённый четырёхгранный шип усиливают сцепление новых зимних шин для внедорожников.
Due to its diamond shape, the stud bites into the road with its sharp end first. Благодаря своей ромбообразной форме шип вгрызается в дорогу острым углом.
Diamond stud, left ear. Брилиантовый шип в левом ухе.
The quadrangular stud provides grip in four directions, is durable and remains attached to the tyre. Четырёхгранный шип держит в четырёх направлениях, прочен и стоит в шине устойчивее.
The front edge of the tread blocks features a sharp-edged claw-like projection circled by siping, which pre-tightens and supports the stud. Теперь к названию четырёхгранного шипа добавляется отметка «плюс». Шип усовершенствован таким образом, что твёрдосплавная вставка шипа и нижний фланец в основании, а также сам корпус шипа теперь тоже четырехгранные.
Больше примеров...
Stud (примеров 9)
Play the new video slot Fishy Fortune or try hitting the 45000€ Caribbean Stud jackpot. Играйте в новый видео-слот Fishy Fortune или попробуйте урвать джекпот Caribbean Stud в 45000€.
The breeding industry (including the world's largest thoroughbred breeding operation; Coolmore Stud) has produced many top race horses. Местные племенные конные заводы (в том числе крупнейший в мире Coolmore Stud) каждый год производят звёзд конных скачек.
Official website Piber Federal Stud in Styria Mini-documentary of the SRS during the 1950s, showing the horses in performance; link broken as at 2014-03-18. Конный дворик (неопр.). srs.at/en - официальный сайт Испанская школа верховой езды Piber Federal Stud в Стырии Mini-documentary of the SRS during the 1950s, showing the horses in performance; link broken as at 2014-03-18.
Rausing is a member of the Jockey Club and a former director of the National Stud. Раусинг является членом жокей-клуба и бывшим директором конного завода National Stud.
A common variant called "Mississippi Stud" removes the betting round between fourth and fifth streets, making only four betting rounds. Миссисипи Стад (англ. Mississippi Stud) - набирающий популярность вариант семикарточного стада, в нём отсутствует раунд ставок между четвёртой и пятой улицей, устанавливая только четыре круга торговли.
Больше примеров...
Конный завод (примеров 4)
He had other homes in London, Castleton Lyons stud in Kentucky, Château Lascombes near Bordeaux and on Ibiza. У него были другие дома в Лондоне, Каслтон Лайонс, конный завод в Кентукки, Шато Ласкомбс под Бордо и на Ибице.
Later in 1786, Louis XVI of France received 366 sheep selected from 10 different cañadas; these founded the stud at the Royal Farm at Rambouillet. Позднее, в 1786 году, Людовик XVI из Франции получил 366 овец, отобранных из 10 различных каньад; они основали конный завод на Королевской ферме в Рамбуйе (округ).
Tersk stud is one of the biggest reproducer of thoroughbred Arabian horses which got rewards from the hugest international exhibitions during many years. Терский конный завод является крупнейшим производителем чистокровных арабских лошадей, которые в течение многих лет получали награды крупнейших международных выставок. И в этом году жеребцы Терского Конного завода оказались на высоте.
The program's primary Anglo-Arab breeding farm, Pompadour National Anglo-Arab Stud, is located in Arnac-Pompadour, a commune of central France's Corrèze department, home to the famous Château de Pompadour. Основная англо-арабская племенная ферма программы, Помпадурский национальный англо-арабский конный завод, находится в Арнак-Помпадур, коммуне департамента Коррез в центральной Франции, где проживает знаменитый Шато Помпадур.
Больше примеров...
Мачо (примеров 7)
You know, I'll bet he was such a stud in his day. Он был настоящим мачо в свое время.
I'm a stud and I can't even hold onto a chick like you. Я мачо, а не могу удержать такую телку, как ты.
That your lawyer's a total stud? Что твой адвокат стопроцентный мачо?
Tell me about it, stud. Еще бы, мачо.
Alfonso, you're a stud. Альфонсо, ты такой мачо.
Больше примеров...
Покер (примеров 13)
Last night there were 7 men sitting at the base of those stairs playing stud poker. Прошлой ночью семь человек играли в покер за столом у лестницы.
He lost his daughter's college fund playing Caribbean Stud, left home in embarrassment, Он проиграл деньги на колледж для дочери в покер, убежал из дома со стыда.
Won it off him in a game of stud poker. Я выиграл его в покер.
I'll play you poker, stud or draw, Clobyosh, rummy, high or low... pinochle, I'll even cut your high cards. Я сыграю в твой покер - стад или дро, клобеш, рамми... хай-лоу, пинокль... Я даже сниму тебе старшие карты.
Community card poker Also known as "flop poker", community card poker is a variation of stud poker. Карибский покер (также известный под названием «оазис-покер») - разновидность покера против дилера.
Больше примеров...