Английский - русский
Перевод слова Stroll

Перевод stroll с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Прогулка (примеров 48)
Now, a stroll down memory lane. А сейчас, прогулка в прошлое.
A new dress and a stroll through the park. Новое платье и прогулка по парку.
Perhaps you'd care to join us for a brisk stroll across our roof? Возможно, вас не затруднит бодрая прогулка по нашей крыше?
Mandatory stroll on the beach. Обязательная прогулка по пляжу.
Do you want a regular bachelorette party with 12 screaming girls, or do you want a stroll in the moonlight with your almost-Prince Charming? Тебе нужен обычный девичник с дюжиной визжащих подруг, или прогулка при свете луны со своим практически прекрасным принцем?
Больше примеров...
Прогуляться (примеров 72)
Although, you know, if we - if we get done early, we could always take a little stroll around the château. Хотя, знаешь, если мы закончим раньше, мы всегда можем немного прогуляться по Шато.
Go for a stroll, I suppose. Прогуляться, я так думаю.
Take a leisurely stroll through the city streets, rich in Ottoman, Byzantine and Venetian architecture, before enjoying a tasty Cretan dish from one of the many restaurants. Рекомендуем Вам неспешно прогуляться по улицам города, любуясь многочисленными памятниками османской, византийской и венецианской архитектуры, а потом попробовать блюда критской кухни в одном из многих ресторанов.
A stroll will take you to many fish restaurants and bars, as well as small shops with gifts and souvenirs. Вы можете прогуляться до многих рыбных ресторанов и баров, а также небольших сувенирных магазинов.
Stroll to the Vatican from here or cross the river and be at Piazza Navona or the Pantheon in no time at all. Отсюда можно прогуляться до Ватикана, а также пересечь реку и добраться до Пьяццы Навона и Пантеона за короткое время.
Больше примеров...
Прогуливаться (примеров 5)
You just stroll up here and say Что будешь просто прогуливаться здесь и говорить
I like to stroll through Havana with a lighted cigarette Я люблю прогуливаться через Гавану с зажженной сигаретой
Who takes a leisurely midnight stroll here? Кто будет тут прогуливаться в полночь?
Archie and I like to take a stroll around town at night. Мы с Арчи любим прогуливаться по ночам.
Come on, how many guys you know take a stroll with a bag that big? Да ладно, кто будет прогуливаться с такой сумкой?
Больше примеров...
Гулять (примеров 18)
I would really love to stroll in a snow field Я на самом деле любила гулять по снежному полю.
ALL RIGHT, SO I WON'T GET TO SEE THE SEINE AT SUNSET, OR... OR STROLL THROUGH THE LUXEMBOURG GARDENS, Ну и ладно, не увижу я Сену на закате, не буду гулять в садах Люксембурга, или что еще он там чудесного запланировал, но, по крайней мере У тебя будет твоя гордость.
You stroll in the churches, observing people... not too much. Смотреть по сторонам, гулять по церкви, изучать людей.
The hell with it all, I want to take a stroll; forget about it. Мне хочется всё бросить, пойти гулять и ни о чём не думать.
Usually, a guy like me doesn't go with a girl like you for a stroll to tell her lots of things, and then winds up saying nothing. Обычно такой, как я, не ходит гулять с девушкой вроде тебя, потому что ему надо ей столько всего сказать, а у него ничего не выходит.
Больше примеров...