It would only be a stroll along the river. | Это будет просто прогулка по берегу реки. |
All right, son, your little stroll's finished. | Ладно, сынок, твоя маленькая прогулка закончена. |
What do you think this is, a Sunday afternoon stroll in England? | Вы думаете, это воскресная прогулка в Англии? |
You said a gentle stroll, not a route march. | Ты же говорила прогулка, а не марш-бросок. |
I'm taking an early morning stroll in my new Berluti wingtips. | У меня будет ранняя утренняя прогулка в моих новых "инспекторах" от Берлюти. |
I'm here just taking a stroll, stretching my legs. | Я просто вышел прогуляться, размять ноги. |
We were merely going to take a stroll along the harbor to look at the ships. | Мы просто собирались прогуляться вдоль бухты... поглядеть на корабли... |
Let's go for a stroll in the gardens. | Не пойдете ли прогуляться по... |
Go for a stroll? | Вы бы сходили прогуляться? |
It was just a nice day for a stroll. | Да вот, решил прогуляться. |
You just stroll up here and say | Что будешь просто прогуливаться здесь и говорить |
I like to stroll through Havana with a lighted cigarette | Я люблю прогуливаться через Гавану с зажженной сигаретой |
Who takes a leisurely midnight stroll here? | Кто будет тут прогуливаться в полночь? |
Archie and I like to take a stroll around town at night. | Мы с Арчи любим прогуливаться по ночам. |
Come on, how many guys you know take a stroll with a bag that big? | Да ладно, кто будет прогуливаться с такой сумкой? |
In practice it entails going for a stroll with a patient, having a chat, helping her to feel normal. | Ты должен будешь гулять с пациенткой, разговаривать с ней, помогать ей чувствовать себя нормальной. |
The bad vibes will take a stroll. | Негативные волны пошли гулять. |
Beside the whole city looks like a toy, and at night to stroll along the Champs de Mars becomes more unrealistic if possible. | Кроме весь город выглядит как игрушка, а ночью гулять по Марсовом поле становится все более нереальным, если возможно. |
I raise obelisks, so that the Romans during Summer nights,... may sit around them and enjoy the cool air,... and calmly stroll around, without fear. | Я возвожу обелиски, чтобы римлянам было где летними ночами сидеть и наслаждаться прохладой, чтобы люди могли без страха гулять по городу. |
Isn't it late for a woman of your standing to be out for a stroll? | Прилично ли такой женщине, как вы гулять в столь поздний час? |