Английский - русский
Перевод слова Stroll

Перевод stroll с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Прогулка (примеров 48)
I'm guessing that stroll around their building wasn't a solitary one. Полагаю, та прогулка вокруг здания совершалась не в одиночку.
If I have to take one more leisurely stroll through these gardens, I'll fling myself from the cliffs. Еще одна неторопливая прогулка по этим садам, и я бы сбросилась с утеса.
I am very much enjoying this stroll. Мне очень нравится наша прогулка.
Leisurely stroll's a gift. Прогулка пешком это дар.
A Morning Stroll is an English animated short film by Grant Orchard. «Утренняя прогулка» (англ. А Morning Stroll) - британский короткометражный мультипликационный фильм режиссёра Гранта Орчарда.
Больше примеров...
Прогуляться (примеров 72)
I'm here just taking a stroll, stretching my legs. Я просто вышел прогуляться, размять ноги.
I just decided to go for a stroll on stage, sing a song. Я просто решила прогуляться на сцену, спеть песню.
A... a stroll? Что? ... Прогуляться?
I intend to go for a stroll right now. Как раз сейчас мне захотелось прогуляться.
I could use a decent stroll through the countryside. Я могу по-человечески прогуляться поэтой деревне
Больше примеров...
Прогуливаться (примеров 5)
You just stroll up here and say Что будешь просто прогуливаться здесь и говорить
I like to stroll through Havana with a lighted cigarette Я люблю прогуливаться через Гавану с зажженной сигаретой
Who takes a leisurely midnight stroll here? Кто будет тут прогуливаться в полночь?
Archie and I like to take a stroll around town at night. Мы с Арчи любим прогуливаться по ночам.
Come on, how many guys you know take a stroll with a bag that big? Да ладно, кто будет прогуливаться с такой сумкой?
Больше примеров...
Гулять (примеров 18)
The bad vibes will take a stroll. Негативные волны пошли гулять.
ALL RIGHT, SO I WON'T GET TO SEE THE SEINE AT SUNSET, OR... OR STROLL THROUGH THE LUXEMBOURG GARDENS, Ну и ладно, не увижу я Сену на закате, не буду гулять в садах Люксембурга, или что еще он там чудесного запланировал, но, по крайней мере У тебя будет твоя гордость.
Out for a stroll. Оно сюда гулять ходит.
Usually, a guy like me doesn't go with a girl like you for a stroll to tell her lots of things, and then winds up saying nothing. Обычно такой, как я, не ходит гулять с девушкой вроде тебя, потому что ему надо ей столько всего сказать, а у него ничего не выходит.
In day 17 of May of 2009 the Club of Motions Track of East organized a stroll of motions of Rattlesnake until the beach of the Iguape for the track of the tôcos. В дне 17 от мая 2009 клуб следа движений востока не организовать гулять движений Rattlesnake до пляжа Iguape для следа tôcos.
Больше примеров...