Английский - русский
Перевод слова Stratospheric

Перевод stratospheric с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стратосферный (примеров 3)
Another discussant expressed great disappointment over the lack of strategic debate, as "strategic doesn't mean stratospheric". Еще один участник обсуждения высказал большое разочарование по поводу отсутствия стратегической дискуссии, поскольку слово «стратегический» не означает «стратосферный».
AUTONOMOUS STRATOSPHERIC LIGHTER-THAN-AIR AIRCRAFT AND METHOD FOR PROVIDING RADIO AND OPTICAL COMMUNICATION, TELEVISION BROADCASTING AND MONITORING АВТОНОМНЫЙ СТРАТОСФЕРНЫЙ ЛЕТАТЕЛЬНЫЙ АППАРАТ ЛЕГЧЕ ВОЗДУХА И СПОСОБ ОБЕСПЕЧЕНИЯ РАДИО И ОПТИЧЕСКОЙ СВЯЗИ, ТЕЛЕВЕЩАНИЯ И МОНИТОРИНГА
It's interesting here, because if you look, I'm right over the airport, and I'm probably at 50,000 feet, but immediately I'm about to go into a stratospheric wind of over 120 miles an hour. Интересный момент в том, что сейчас я прямо над аэропортом, на высоте 15000 метров, но я вот-вот войду в стратосферный ветер, дующий со скоростью 193 км/ч.
Больше примеров...
Стратосферных (примеров 21)
Attention must be given to the continuation of stratospheric aerosol measurements. Должно быть уделено внимание продолжению измерений стратосферных аэрозолей.
Such research will also support the inclusion of appropriate processes in the models being used to assess aspects of proposed geoengineering actions through intentional enhancement of the stratospheric aerosol layer. Такие исследования также позволят обосновать включение соответствующих процессов в модели, используемые для оценки определенных аспектов предлагаемых геоинженерных мер, предусматривающих целенаправленное усиление слоя стратосферных аэрозолей.
Experimental campaigns performed with stratospheric balloons represent an important part of the Italian endeavour in space: tests and calibration of instruments to be employed in space are carried out through mid- and long-duration flights within the Earth's atmosphere. Важную часть итальянской космической деятельности составляют экспериментальные программы с использованием стратосферных шаров-зондов: испытания и калибровка приборов, подлежащих использованию в космическом пространстве, осуществляются в ходе полетов средней и большой длительности в пределах земной атмосферы.
Studies of aerosol and polar stratospheric cloud microphysics, and of cirrus in the tropical transition layer. проведение исследований по вопросам, касающимся микрофизики стратосферных облаков в полярных районах, а также перистых облаков в тропическом переходном слое.
(b) To increase investigation and quantification of stratospheric and tropospheric processes through routine monitoring and experimental campaigns to understand current changes and to further develop predictions of stratospheric change both for the short and long term; Ь) более интенсивно изучать и давать количественную оценку стратосферных и тропосферных процессов на основе регулярного проведения мониторинга и экспериментальных исследований для обеспечения понимания природы происходящих изменений, а также для дальнейшего совершенствования прогнозирования изменений в стратосфере как в ближайшей, так и в длительной перспективе;
Больше примеров...
Стратосферы (примеров 6)
The discovery of substantial ozone depletion over Antarctica was unexpected and necessitated a major revision to theories of stratospheric chemistry. Значительное истощение озонового слоя над Антарктикой явилось неожиданным открытием, это потребовало серьезного пересмотра теорий химического состава стратосферы.
Network for the Detection of Stratospheric Change (NDSC). Сеть для обнаружения изменения стратосферы (НДСС).
He lists his main research interests as "Stratospheric and tropospheric chemistry, and their role in the biogeochemical cycles and climate". Основное направление его исследований - это химия стратосферы и тропосферы и её роль в биогеохимических циклах и формировании климата.
Stratospheric chemistry and ozone science химические исследования стратосферы и озонового слоя
UV irradiance increase caused higher ozone production, leading to stratospheric heating and to poleward displacements in the stratospheric and tropospheric wind systems. Увеличение UV-светимости приводит к образованию бо́льшего количества озона, приводит к увеличению температуры стратосферы и смещает циркуляцию тропосферных и стратосферных воздушных систем в направлении к полюсам Земли.
Больше примеров...
Стратосферные (примеров 10)
Various tropospheric (at 200-500 mbar) and stratospheric (at 10-100 mbar) haze layers reside above the main cloud layers. Различные тропосферные (200-500 мбар) и стратосферные (10-100 мбар) слои тумана расположены выше основного слоя облаков.
World Climate Research Programme project on "Stratospheric Processes and their Role in Climate" (SPARC). Проект Всемирной программы исследований климата "Стратосферные процессы и их роль в климате" (СПАРК).
Polar stratospheric clouds within the vortex provide a substrate for the ozone-destroying photochemical reactions that are catalysed by early springtime sunlight. Стратосферные облака полярной области в пределах вихревых потоков служат благоприятной средой для разрушающих озон фотохимических реакций, катализатором которых является солнечный свет ранней весной.
That wavelength domain was solely accessible from spacecraft, as not even stratospheric balloons could rise above the level where the ozone absorption was located. Исследовать эту область спектра можно лишь с космических кораблей, поскольку даже стратосферные шары-зонды не могут подниматься выше границы поглощения озоном.
Stratospheric temperature measurements beginning in the 1970s also showed maximum values near 1986 solstice. Стратосферные температурные измерения, появившиеся в 1970-е, также позволили выявить максимумы во время солнцестояний (в частности, в 1986 году).
Больше примеров...
Стратосферной (примеров 7)
B. New global satellite and stratospheric communication systems В. Новые системы глобальной спутниковой и стратосферной связи
It also noted the international cooperative effort to develop the Airborne Stratospheric Observatory for Infrared Astronomy (SOFIA). Он отметил также совместные международные усилия по созданию бортовой стратосферной обсерватории для ИК-астрономических наблюдений (СОФИЯ).
Prokofiev became an avid balloonist himself, soon assuming the command of the First Airship Division, and turned out to be an effective project manager for the early efforts of the Soviet stratospheric program. Прокофьев показал себя хорошим воздухоплавателем, вскоре начал командовать первым отрядом дирижаблей и показал себя эффективным кандидатом в руководители зарождающейся советской стратосферной программы.
Studies investigating the dynamical coupling between the upper troposphere and lower stratosphere, particularly as it applies to water vapour, short-lived halogen species, and ozone, and leading to improved understanding of stratospheric temperatures, the stratospheric overturning circulation and their connection to climate change. исследования динамической взаимосвязи между верхней тропосферой и нижней стратосферой, в частности, в том что касается водяного пара, галогенов с коротким сроком существования и озона, в целях углубления знаний о стратосферных температурах; стратосферной термохалинной циркуляции и их связью с изменением климата;
Intrinsic reasons relating to geometry and hardware engineering inevitably led to a technical conclusion that the greatest amount of communication capacity over global metropolitan areas, for an equivalent investment in equipment and bandwidth, would come from the stratospheric architecture. С учетом пространственных факторов и возможностей аппаратных средств неизбежно напрашивается вывод, что при эквивалентном объеме инвестиций на оборудование и диапазоне частот коммуникационное обслуживание городских агломераций будет обеспечиваться в основном за счет стратосферной архитектуры.
Больше примеров...
Стратосферная (примеров 5)
According to the new findings, more polar stratospheric clouds than anticipated are forming high above the North Pole, causing additional ozone loss in the sky over the Arctic. Судя по новым данным, высоко над Северным полюсом формируется более плотная, чем ожидалось, полярная стратосферная облачность, в результате чего в небе над Арктикой происходит дополнительное разрушение озонового слоя.
The stratospheric architecture thus yielded approximately 100 times greater metropolitan area capacity than the non-geostationary satellite orbit architecture, assuming the same bandwidth allocation. Таким образом, стратосферная архитектура обеспечивает приблизительно в 100 раз более эффективный охват городской агломерации, чем орбитальная архитектура с негеостационарным спутником, работающим в той же полосе частот.
Polar stratospheric clouds are a concern, of course, as they provide the surfaces that convert benign forms of chlorine into reactive, ozone-destroying forms, and they remove nitrogen compounds that act to moderate the destructive impact of chlorine. Полярная стратосферная облачность вызывает, разумеется, определенную озабоченность, поскольку на ее поверхностях происходит преобразование неактивных форм хлора в химически активные озоноразрушающие формы, которые расщепляют азотистые соединения, уменьшающие разрушительное воздействие хлора.
A special 747SP is the Stratospheric Observatory for Infrared Astronomy (SOFIA) astronomical observatory, which had its airframe modified to carry a 2.5-meter-diameter reflecting telescope to high altitude, above 99.9% of the light-absorbing water vapor in the atmosphere. Особой модификацией Boeing 747SP является Стратосферная обсерватория ИК-астрономии, которая представляет собой Boeing 747SP, способный нести телескоп диаметром 2,5 метра на большую высоту, где отсутствует 99,9 % светоплоглощающих атмосферных газов.
It was therefore vitally important for developing countries to include stratospheric platforms, such as the Sky Station stratospheric platform, in their national telecommunications plans. Поэтому развивающимся странам особенно важно предусмотреть в своих национальных планах развития телекоммуникаций создание стратосферных платформ, таких, как стратосферная платформа "Скай стейшн".
Больше примеров...
Стратосфере (примеров 25)
In addition, increased support for research to develop effective alternatives to methyl bromide could advance the reduction and eventual elimination of the stocks of this stratospheric ozone-depleting substance. Помимо этого, более активная поддержка исследований, направленных на разработку эффективных альтернатив бромистому метилу, могла бы продвинуть вперед процесс сокращения и уничтожения в конечном итоге запасов этого вещества, разрушающего озоновый слой в стратосфере.
Research on heliocosmic effects on the natural environment and climate of the Arctic (the ozone layer, ultraviolet radiation, magnetic storms, stratospheric circulation); исследования гелиокосмических воздействий на природную среду и климат Арктики (озоновый слой, ультрафиолетовая радиация, магнитные бури, циркуляция в стратосфере);
The MLS is providing the only global monitoring of this process during the critical period in which stratospheric chlorine is increasing to record levels. В этот важный период времени, когда содержание хлора в стратосфере возрастает до рекордных показателей, СВЗ обеспечивает единственную на всей планете возможность вести наблюдение за этим процессом.
The table below indicates the percentage reductions that could be achieved in integrated equivalent effective stratospheric chlorine if the noted actions were taken. В таблице ниже указаны процентные сокращения, которых можно добиться по интегрированному эквивалентному эффективному уровню хлора в стратосфере в случае принятия указанных мер.
Methyl bromide is a major contributor to stratospheric bromine loading and, by 2008; nearly 50% of total methyl bromide consumption was for uses not controlled by the Montreal Protocol (quarantine and pre-shipment, QPS). Бромистый метил вносит основной вклад в увеличение содержания брома в стратосфере, и к 2008 году почти 50 процентов общего потребления бромистого метила происходило в видах потребления, не регулируемых Монреальским протоколом (карантинная обработка и обработка перед транспортировкой, КООТ).
Больше примеров...