Английский - русский
Перевод слова Stratospheric

Перевод stratospheric с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стратосферный (примеров 3)
Another discussant expressed great disappointment over the lack of strategic debate, as "strategic doesn't mean stratospheric". Еще один участник обсуждения высказал большое разочарование по поводу отсутствия стратегической дискуссии, поскольку слово «стратегический» не означает «стратосферный».
AUTONOMOUS STRATOSPHERIC LIGHTER-THAN-AIR AIRCRAFT AND METHOD FOR PROVIDING RADIO AND OPTICAL COMMUNICATION, TELEVISION BROADCASTING AND MONITORING АВТОНОМНЫЙ СТРАТОСФЕРНЫЙ ЛЕТАТЕЛЬНЫЙ АППАРАТ ЛЕГЧЕ ВОЗДУХА И СПОСОБ ОБЕСПЕЧЕНИЯ РАДИО И ОПТИЧЕСКОЙ СВЯЗИ, ТЕЛЕВЕЩАНИЯ И МОНИТОРИНГА
It's interesting here, because if you look, I'm right over the airport, and I'm probably at 50,000 feet, but immediately I'm about to go into a stratospheric wind of over 120 miles an hour. Интересный момент в том, что сейчас я прямо над аэропортом, на высоте 15000 метров, но я вот-вот войду в стратосферный ветер, дующий со скоростью 193 км/ч.
Больше примеров...
Стратосферных (примеров 21)
He launched three stratospheric torpedoes at the planet and spread cobalt diselenide throughout the biosphere. Он выпустил три стратосферных торпеды к планете и распылил диселенид кобальта по биосфере.
Despite some difficulties, ground- and space-based measurements of ozone, most relevant trace gases, temperature, and stratospheric aerosol have successfully continued over the last years. несмотря на некоторые трудности в последние годы успешно продолжались наземные и космические измерения озона, наиболее важных следовых газов, температуры и стратосферных аэрозолей;
Studies of aerosol and polar stratospheric cloud microphysics, and of cirrus in the tropical transition layer. проведение исследований по вопросам, касающимся микрофизики стратосферных облаков в полярных районах, а также перистых облаков в тропическом переходном слое.
It was therefore vitally important for developing countries to include stratospheric platforms, such as the Sky Station stratospheric platform, in their national telecommunications plans. Поэтому развивающимся странам особенно важно предусмотреть в своих национальных планах развития телекоммуникаций создание стратосферных платформ, таких, как стратосферная платформа "Скай стейшн".
Studies investigating the dynamical coupling between the upper troposphere and lower stratosphere, particularly as it applies to water vapour, short-lived halogen species, and ozone, and leading to improved understanding of stratospheric temperatures, the stratospheric overturning circulation and their connection to climate change. исследования динамической взаимосвязи между верхней тропосферой и нижней стратосферой, в частности, в том что касается водяного пара, галогенов с коротким сроком существования и озона, в целях углубления знаний о стратосферных температурах; стратосферной термохалинной циркуляции и их связью с изменением климата;
Больше примеров...
Стратосферы (примеров 6)
The discovery of substantial ozone depletion over Antarctica was unexpected and necessitated a major revision to theories of stratospheric chemistry. Значительное истощение озонового слоя над Антарктикой явилось неожиданным открытием, это потребовало серьезного пересмотра теорий химического состава стратосферы.
It is distant because it is difficult to access, and because the extent of even stratospheric space dwarfs terrestrial dimensions. Далек он в том смысле, что выйти в космос сложно и что в масштабах даже стратосферы земные дистанции ничто.
Network for the Detection of Stratospheric Change (NDSC). Сеть для обнаружения изменения стратосферы (НДСС).
Stratospheric chemistry and ozone science химические исследования стратосферы и озонового слоя
UV irradiance increase caused higher ozone production, leading to stratospheric heating and to poleward displacements in the stratospheric and tropospheric wind systems. Увеличение UV-светимости приводит к образованию бо́льшего количества озона, приводит к увеличению температуры стратосферы и смещает циркуляцию тропосферных и стратосферных воздушных систем в направлении к полюсам Земли.
Больше примеров...
Стратосферные (примеров 10)
Accordingly, the greatest amount of broadband Internet capacity for the lowest cost would be provided to consumers via stratospheric telecommunications. Соответственно основная часть услуг в области широкополосной связи в сети "Интернет" по наиболее низкому тарифу также может быть предоставлена пользователям через стратосферные телекоммуникационные средства.
World Climate Research Programme project on "Stratospheric Processes and their Role in Climate" (SPARC). Проект Всемирной программы исследований климата "Стратосферные процессы и их роль в климате" (СПАРК).
The other two were considered terrestrial: rooftop cellular-type millimetre wave repeaters and stratospheric relay platforms. Две другие считаются наземными архитектурами - устанавливаемые на крышах ретрансляторы сотового типа, работающие в диапазоне миллиметровых волн, и стратосферные ретрансляционные платформы.
Stratospheric and other broadband systems could be differentiated as high-density and low-density market segments. Стратосферные и другие широкополосные системы могут быть отнесены к двум различным сегментам рынка: высокой и низкой плотности.
Stratospheric aerosols: Stratospheric aerosols comprising the Junge Layer are important as both surfaces for heterogeneous chemical processes, but also for their radiative impact. Стратосферные аэрозоли, составляющие слой Юнге, играют важную роль в качестве поверхности для гетерогенных химических процессов, а также с точки зрения их радиационного воздействия.
Больше примеров...
Стратосферной (примеров 7)
B. New global satellite and stratospheric communication systems В. Новые системы глобальной спутниковой и стратосферной связи
This depletion has prolonged the Southern Hemisphere stratospheric winter, modified wind patterns in the Southern Hemisphere troposphere, and caused an increase of surface temperature on the Antarctic Peninsula while cooling the Antarctic plateau. Это разрушение привело к затягиванию стратосферной зимы в Южном полушарии, изменило режимы ветров в тропосфере Южного полушария и повлекло за собой рост поверхностной температуры на Антарктическом полуострове при одновременном охлаждении Антарктического плато.
Prokofiev became an avid balloonist himself, soon assuming the command of the First Airship Division, and turned out to be an effective project manager for the early efforts of the Soviet stratospheric program. Прокофьев показал себя хорошим воздухоплавателем, вскоре начал командовать первым отрядом дирижаблей и показал себя эффективным кандидатом в руководители зарождающейся советской стратосферной программы.
In order to deploy both communications and Earth observation payloads on the same platform, a programme of research and development of a stratospheric platform, to be stationed above a fixed area at an altitude of about 20 kilometres in the stratosphere had been proposed. Для решения задачи по размещению как аппаратуры связи, так и аппаратуры наблюдения Земли на одной и той же платформе была предложена программа исследований и раз-работок, направленных на создание стратосферной платформы, размещаемой над заданным районом в стратосфере на высоте порядка 20 километров.
Intrinsic reasons relating to geometry and hardware engineering inevitably led to a technical conclusion that the greatest amount of communication capacity over global metropolitan areas, for an equivalent investment in equipment and bandwidth, would come from the stratospheric architecture. С учетом пространственных факторов и возможностей аппаратных средств неизбежно напрашивается вывод, что при эквивалентном объеме инвестиций на оборудование и диапазоне частот коммуникационное обслуживание городских агломераций будет обеспечиваться в основном за счет стратосферной архитектуры.
Больше примеров...
Стратосферная (примеров 5)
According to the new findings, more polar stratospheric clouds than anticipated are forming high above the North Pole, causing additional ozone loss in the sky over the Arctic. Судя по новым данным, высоко над Северным полюсом формируется более плотная, чем ожидалось, полярная стратосферная облачность, в результате чего в небе над Арктикой происходит дополнительное разрушение озонового слоя.
The stratospheric architecture thus yielded approximately 100 times greater metropolitan area capacity than the non-geostationary satellite orbit architecture, assuming the same bandwidth allocation. Таким образом, стратосферная архитектура обеспечивает приблизительно в 100 раз более эффективный охват городской агломерации, чем орбитальная архитектура с негеостационарным спутником, работающим в той же полосе частот.
Polar stratospheric clouds are a concern, of course, as they provide the surfaces that convert benign forms of chlorine into reactive, ozone-destroying forms, and they remove nitrogen compounds that act to moderate the destructive impact of chlorine. Полярная стратосферная облачность вызывает, разумеется, определенную озабоченность, поскольку на ее поверхностях происходит преобразование неактивных форм хлора в химически активные озоноразрушающие формы, которые расщепляют азотистые соединения, уменьшающие разрушительное воздействие хлора.
A special 747SP is the Stratospheric Observatory for Infrared Astronomy (SOFIA) astronomical observatory, which had its airframe modified to carry a 2.5-meter-diameter reflecting telescope to high altitude, above 99.9% of the light-absorbing water vapor in the atmosphere. Особой модификацией Boeing 747SP является Стратосферная обсерватория ИК-астрономии, которая представляет собой Boeing 747SP, способный нести телескоп диаметром 2,5 метра на большую высоту, где отсутствует 99,9 % светоплоглощающих атмосферных газов.
It was therefore vitally important for developing countries to include stratospheric platforms, such as the Sky Station stratospheric platform, in their national telecommunications plans. Поэтому развивающимся странам особенно важно предусмотреть в своих национальных планах развития телекоммуникаций создание стратосферных платформ, таких, как стратосферная платформа "Скай стейшн".
Больше примеров...
Стратосфере (примеров 25)
In addition, increased support for research to develop effective alternatives to methyl bromide could advance the reduction and eventual elimination of the stocks of this stratospheric ozone-depleting substance. Помимо этого, более активная поддержка исследований, направленных на разработку эффективных альтернатив бромистому метилу, могла бы продвинуть вперед процесс сокращения и уничтожения в конечном итоге запасов этого вещества, разрушающего озоновый слой в стратосфере.
The combined stratospheric abundances of ozone-depleting gases show a downward trend from their peak values of the late 1990s, which is consistent with surface observations of these gases and a time lag for transport to the stratosphere. В совокупных количествах озоноразрушающих газов в стратосфере наблюдается понижательная тенденция по сравнению с пиковыми показателями, зарегистрированными в конце 90-х годов, что соответствует данным наблюдения за этими газами с поверхности и времени, которое занимает их перенос в стратосферу.
There was a need to maintain a robust monitoring system capable of delivering important data, such as atmospheric and stratospheric levels of ozone-depleting substances and ground level ultraviolet levels, both currently and in the future; существует необходимость сохранения жизненной системы мониторинга, способной поставлять важные данные, например, об уровнях озоноразрушающих веществ в атмосфере и стратосфере, а также об уровнях ультрафиолетового излучения на поверхности земли, как в настоящее время, так и в будущем;
Additional instruments will be operated within the framework of a network for the Detection of Stratospheric Change. В рамках сети по обнаружению изменений в стратосфере будут использоваться дополнительные приборы.
The table below indicates the percentage reductions that could be achieved in integrated equivalent effective stratospheric chlorine if the noted actions were taken. В таблице ниже указаны процентные сокращения, которых можно добиться по интегрированному эквивалентному эффективному уровню хлора в стратосфере в случае принятия указанных мер.
Больше примеров...