You're a daring strategist for a shop girl. |
Ты смелый стратег, как для продавщицы. |
We know that you are an excellent strategist, but you have encircled us round. |
Мы знаем, что Вы отличный стратег, но Вы нас обвели вокруг пальца. |
Eli, it's a national campaign, and I need a national strategist. |
Илай, это общенациональная кампания, и мне нужен общенациональный стратег. |
Ollie, this is Alex Davis, the new political strategist that Walter recommended. |
Олли, это Алекс Дэвис, политический стратег, которого рекомендовал Уолтер. |
It's obvious you're no shrewd military strategist. |
Очевидно, что ты не проницательный военный стратег. |
She is also a very capable leader and strategist. |
Так же, он талантливый командир и стратег. |
A brilliant engineer and inventor, he is also a superb strategist and a charismatic leader. |
Блестящий инженер и изобретатель, он - также превосходный стратег и харизматичный лидер. |
A strategist, changing his appearance and identity from century to century. |
Стратег, меняющий внешность и личность из века в век. |
Look, she's not a military strategist. |
Послушайте, она не военный стратег. |
Rex, you're a better strategist than any of us. |
Рекс, ты лучший стратег, чем любой из нас. |
Well I have to warn you that I'm a career military strategist. |
Ну, должен предупредить вас, что я опытный военный стратег. |
You are the strategist of Danbeomhoe, I think we could share some views. |
Ты стратег Танбомхве, я думаю, мы могли бы поделиться кое-какими соображениями. |
Chief strategist and senior counselor to the VP. |
Главный стратег и старший советник вице-президента. |
My son is a brilliant strategist, clearly. |
Мой сын великолепный стратег, это очевидно. |
Fine, but as senior strategist, I'll already be in the room. |
Хорошо, но как главный стратег, я уже буду в помещении. |
Zhao's Commander Xiang Yanzhong is a brilliant strategist |
Командующий армией Жао Сян Янжонг- потрясающий стратег. |
I am your chief strategist, so I'm sure we can work it out. |
Я твой главный стратег, так что уверен, что мы сможем договориться. |
You still need a strategist for your little army? |
Твоей маленькой армии всё ещё нужен стратег? |
To quote the great military strategist, Carl von Clausewitz, |
Как сказал великий военный стратег Карл фон Клаузевиц: |
Well, I'm glad that you're joining the team, but I don't entirely know why I need a political strategist. |
Рад, что вы присоединились к команде, но я не совсем понимаю, зачем мне политический стратег. |
He was formerly a professor at the Center for Distance Education and a researcher and strategist with the Technology Enhanced Knowledge Research Institute (TEKRI) at Athabasca University in Alberta, Canada. |
Он был бывший профессор центра дистанционного образования и исследователь и стратег с научно-исследовательский института Технологии расширенного знания (TEKRI) в Атабаскском университете в Альберте, Канада. |
He is, however, an experienced military strategist and consummate pragmatist, constantly assessing his environment so he can tell what actions are necessary for his continued survival. |
Он, однако, опытный военный стратег и непревзойденный прагматик, постоянно оценивая свою среду, чтобы он мог определить, какие действия необходимы для его продолжения выживания. |
Widely respected as an electoral strategist, Plamondon later prepared an internal brief examining why the Bloc lost seats in the Quebec City area to the Conservatives. |
Как широко уважаемый стратег, Пламондон позже подготовил внутреннее краткое следствие на тему почему Блок потерял места в области Квебека по отношению к консерваторам. |
She's a brilliant, patriotic Republican strategist, and you, let's face it, are a pinko nutjob. |
В смысле, она замечательный патриотичный республиканский стратег, А ты... посмотрим правде в глаза... |
He's, what, some kind of political strategist? |
Он что, какой-то политический стратег? |