| You're a daring strategist for a shop girl. | Ты смелый стратег, как для продавщицы. |
| We know that you are an excellent strategist, but you have encircled us round. | Мы знаем, что Вы отличный стратег, но Вы нас обвели вокруг пальца. |
| Eli, it's a national campaign, and I need a national strategist. | Илай, это общенациональная кампания, и мне нужен общенациональный стратег. |
| Ollie, this is Alex Davis, the new political strategist that Walter recommended. | Олли, это Алекс Дэвис, политический стратег, которого рекомендовал Уолтер. |
| It's obvious you're no shrewd military strategist. | Очевидно, что ты не проницательный военный стратег. |
| She is also a very capable leader and strategist. | Так же, он талантливый командир и стратег. |
| A brilliant engineer and inventor, he is also a superb strategist and a charismatic leader. | Блестящий инженер и изобретатель, он - также превосходный стратег и харизматичный лидер. |
| A strategist, changing his appearance and identity from century to century. | Стратег, меняющий внешность и личность из века в век. |
| Look, she's not a military strategist. | Послушайте, она не военный стратег. |
| Rex, you're a better strategist than any of us. | Рекс, ты лучший стратег, чем любой из нас. |
| Well I have to warn you that I'm a career military strategist. | Ну, должен предупредить вас, что я опытный военный стратег. |
| You are the strategist of Danbeomhoe, I think we could share some views. | Ты стратег Танбомхве, я думаю, мы могли бы поделиться кое-какими соображениями. |
| Chief strategist and senior counselor to the VP. | Главный стратег и старший советник вице-президента. |
| My son is a brilliant strategist, clearly. | Мой сын великолепный стратег, это очевидно. |
| Fine, but as senior strategist, I'll already be in the room. | Хорошо, но как главный стратег, я уже буду в помещении. |
| Zhao's Commander Xiang Yanzhong is a brilliant strategist | Командующий армией Жао Сян Янжонг- потрясающий стратег. |
| I am your chief strategist, so I'm sure we can work it out. | Я твой главный стратег, так что уверен, что мы сможем договориться. |
| You still need a strategist for your little army? | Твоей маленькой армии всё ещё нужен стратег? |
| To quote the great military strategist, Carl von Clausewitz, | Как сказал великий военный стратег Карл фон Клаузевиц: |
| Well, I'm glad that you're joining the team, but I don't entirely know why I need a political strategist. | Рад, что вы присоединились к команде, но я не совсем понимаю, зачем мне политический стратег. |
| He was formerly a professor at the Center for Distance Education and a researcher and strategist with the Technology Enhanced Knowledge Research Institute (TEKRI) at Athabasca University in Alberta, Canada. | Он был бывший профессор центра дистанционного образования и исследователь и стратег с научно-исследовательский института Технологии расширенного знания (TEKRI) в Атабаскском университете в Альберте, Канада. |
| He is, however, an experienced military strategist and consummate pragmatist, constantly assessing his environment so he can tell what actions are necessary for his continued survival. | Он, однако, опытный военный стратег и непревзойденный прагматик, постоянно оценивая свою среду, чтобы он мог определить, какие действия необходимы для его продолжения выживания. |
| Widely respected as an electoral strategist, Plamondon later prepared an internal brief examining why the Bloc lost seats in the Quebec City area to the Conservatives. | Как широко уважаемый стратег, Пламондон позже подготовил внутреннее краткое следствие на тему почему Блок потерял места в области Квебека по отношению к консерваторам. |
| She's a brilliant, patriotic Republican strategist, and you, let's face it, are a pinko nutjob. | В смысле, она замечательный патриотичный республиканский стратег, А ты... посмотрим правде в глаза... |
| He's, what, some kind of political strategist? | Он что, какой-то политический стратег? |