If the parameter files are correct, the programme sorts the file, creates strata and provides the process of imputation. |
Если файлы параметров исправлены, то программа сортирует файл, создает страты и обеспечивает процесс условной оценки. |
Sometimes, many strata are generated by the intersection of the ground survey stratification and satellite images. |
В некоторых случаях многие страты образуются путем перекрытия результатов стратификации, получаемых в результате наземного обследования и спутниковых изображений. |
The general population was divided into strata according to regional and sectoral characteristics. |
Вся генеральная совокупность была поделена на страты по территориальному и отраслевому признакам. |
The imputed values were drawn from the distribution functions calculated on the passed edit records grouped into strata defined also by the respondent path. |
Условно рассчитанные значения получались на основе функций распределения, рассчитанных по прошедшим редактирование записям, сгруппированным в страты, определяемые также кривыми ответов респондентов. |
A study on "regionalisation and stratification" has determined forest eco-system regions for Europe and sub-divided them into strata for statistical assessments and selection of representative test areas for developing mapping and monitoring methods. |
В результате исследования по вопросам "регионализации и стратификации" были определены европейские лесные экосистемы, которые были разделены на страты в целях статистической оценки и отбора репрезентативных испытательных районов для разработки методов картографирования и мониторинга. |
The SAV was used to identify donor strata when handling the demographic variables: a person in a passed edit household was a suitable donor for a person in a failed edit household if and only if his Year of birth was inside the SAV of the recipient person. |
ПДЗ использовалось для определения страты источников данных при обработке демографических переменных: лицо в прошедшем редактирование домохозяйстве являлось подходящим источником данных для лица в не прошедшем редактирование домохозяйстве только в том случае, если год его рождения попадал в границы ПДЗ лица - объекта экстраполяции. |
In 537/538 or 539, he clashed with Mundhir of the Lakhmids over grazing rights on the lands south of Palmyra, near the old Strata Diocletiana. |
В 537/538 или 539 году он вступил в столкновение с Мундиром по поводу спорных прав на земли к югу от Пальмиры, недалеко от старой страты Диоклетиана. |
This is when the population is divided into sub-populations called strata, and random samples are drawn from each of the strata, or elements are drawn for the sample on a proportional basis. |
Это когда население делится на подгруппы, так называемые слои, и случайные выборки берутся из каждой страты, или элементы выборки берутся на пропорциональной основе. |