| Let the strangeness end with you. | Пусть странность на тебе и закончится. |
| The diagonal elements (M) of the Hamiltonian are due to strong interaction physics which conserves strangeness. | Диагональные элементы (М) гамильтониана соответствуют сильному взаимодействию, при котором сохраняется странность. |
| Other quark-flavor charges, such as strangeness or charm. | Заряды ароматных кварков, таких как странность или очарование. |
| Since neutral kaons carry strangeness, they cannot be their own antiparticles. | Поскольку нейтральные каоны имеют странность, они не могут быть своими собственными античастицами. |
| He felt strongly that the strangeness of the instant quantum jumps was actually the key to understanding the atom. | Он чувствовал, что странность мгновенных квантовых скачков была ключом к пониманию мира атома. |
| Actually, now that you mention it, there is a certain strangeness to me. | И вправду, когда ты об этом говоришь, во мне есть некоторая странность. |
| Let us feast together, Fred, and celebrate our strangeness and... new-found friendship. | Давай праздновать вместе, Фред,... отметим нашу странность и выпьем за новых друзей. |
| If you're looking for someone to underline the weirdness and strangeness of the character, he did that. | Если вы ищете кого-то, чтобы подчеркнуть странность характера персонажа, он это сделает блестяще!». |
| I think that the winner of this battle round, because of just the utter uniqueness and strangeness, the winner of this battle is Midas Whale. | Я думаю победитель этой битвы, просто потому что это полная уникальность и странность, победитель это Мидас Вейл. |
| I foresee strangeness on the horizon. | Я предвижу странность на горизонте. |
| Of these, glueballs must be flavor singlets; that is, have zero isospin, strangeness, charm, bottomness, and topness. | Глюболы должны быть ароматическими синглетами, то есть иметь нулевые изоспин, странность, очарование, прелесть и истинность. |
| Introduces extraneaous substances (ashes, sand, grit etc) which gives an aspect of strangeness and ruggedness as if he leaves traces of the past. | Чуждые материалы (пепел, песок, металлические опилки и т. д.) придают картинам странность и жесткость, будто художник помечает их следами прошлого». |
| Mooney's bizarre ranting vocals emphasized the sheer strangeness and hypnotic quality of the music, which was influenced particularly by garage rock, psychedelic rock and funk. | Причудливый речитатив Муни усиливал странность и гипнотизм музыки, созданной под влиянием гараж-рока, фанка и психоделик-рока. |
| For all the quark flavour quantum numbers (strangeness, charm, topness and bottomness) the convention is that the flavour charge and the electric charge of a quark have the same sign. | Для всех ароматов кварков (странность, очарование, прелесть и истинность) правило следующее: значение аромата и электрический заряд кварка имеют одинаковый знак. |
| Still, I had a keen appreciation of the strangeness of my position. | Но по-прежнему я пронзительно ощущал всю странность своей позиции. |
| Here's the new strangeness. | Так, вот еще одна странность. |
| Within the mesh, even the strangeness of strange strangers relating coexistentially is strange, meaning that the more we know about an entity, the stranger it becomes. | В сетке даже странность «странных незнакомых людей», которые связаны друг с другом, означает, что чем больше мы знаем об объекте, тем более чужим он становится. |