Английский - русский
Перевод слова Strand

Перевод strand с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стрэнд (примеров 41)
The Duke of York's command post at Temple Bar, where Strand meets Fleet Street, was supposed to stop the fire's westward advance towards the Palace of Whitehall. Командный пункт Якова, герцога Йоркского в Темпл-Баре на пересечении Стрэнд и Флит-стрит должен был прекратить огонь в западном направлении перед дворцом Уайтхолл.
It was opened in 1907 with the name Strand, after the street on which it is located, and was the terminus of the short Piccadilly line branch from Holborn that was a relic of the merger of two railway schemes. Она была открыта в 1907 году под названием Стрэнд - по названию улицы, на которой находится, и была конечной и единственной станцией на короткой линии Пикадилли, ответвляющейся от станции Холборн, которая была последствием слияния двух железнодорожных схем.
Strand yanked out the wheelhouse radio. Стрэнд вырвал радио из рубки.
In 1891, Phillips opened a shop at 435 The Strand, as well as keeping the office at 8 Gower Street. В 1891 году Филлипс открыл магазин по адресу: Стрэнд, 435, сохранив офис на Гауэр-Стрит, 8.
Around 1750, Shipley moved to London and set up a drawing-school near Fountain Court in The Strand (at the east corner of Beaufort Buildings), which was known first as "Shipley's Academy" and later as "Ackermann's Repository of Arts". Около 1750 года Шипли переехал в Лондон и основал школу рисунков на улице Стрэнд, которая была известна сначала как Shipley's Academy, а затем как Ackermann's Repository of Arts.
Больше примеров...
Нить (примеров 32)
We put our pearls on one strand at a time. Мы продеваем наши жемчужины на нить за один раз.
So if you want to build a human from DNA origami, the problem is, you need a long strand that's 10 trillion trillion bases long. Например, для создания человека из ДНК-оригами, потребуется очень длинная нить, в 10 триллионов триллионов основ.
So there's a strand that goes like this, goes along one helix and binds - it jumps to another helix and comes back. Так что, вот нить, которая идёт вот так, идёт вдоль одной спирали и стыкуется, перепрыгивает на другую спираль и возвращается, и это удерживает длинную нить вот таким образом.
The net action of many of these on that long strand is to fold it into something like a rectangle. Результатом воздействия многих скрепок на длинную нить является укладка её в нечто типа прямоугольника.
So if you want to build a human from DNA origami, the problem is, you need a long strand that's 10 trillion trillion bases long. Например, для создания человека из ДНК-оригами, потребуется очень длинная нить, в 10 триллионов триллионов основ.
Больше примеров...
Прядь (примеров 30)
Apparently they found a strand of hair belonging to Mario Lopez. Кажется, они нашли прядь волос, принадлежащих Марио Лопесу.
I've got three dead bodies... one strand of hair... and no witnesses. У меня на руках три мертвых тела... прядь волос... и ни одного свидетеля.
Get this strand of hair to the lab. Отвези прядь волос в лабораторию.
The lab's checking the hair strand to confirm. В лаборатории проверят найденную прядь волос.
I dropped a strand of hair may I pick it up? У меня прядь волос лезет в глаза, можно её передвинуть?
Больше примеров...
Цепь (примеров 13)
But in each one of your cells, each strand of DNA is about 30 to 40 million nanometers long. Но в каждой из ваших клеток, каждая цепь ДНК составляет от 30 до 40 миллионов нанометров в длину.
The dispersive model predicts that each strand of each new molecule will contain a mixture of old and new DNA. Модель дисперсной репликации же предсказывает, что каждая цепь каждой молекулы ДНК будет состоять из чередующихся старых и новых участков.
All this field of view is a single strand of DNA. Всё, что вы видите - это одна цепь ДНК.
Whereas AAV packages a single strand of DNA and requires the process of second-strand synthesis, scAAV packages both strands which anneal together to form double stranded DNA. Принимая во внимание, что AAV упаковывает одну цепь ДНК и требует процесса синтеза второй цепи, scAAV упаковывает обе цепи, которые отжигаются вместе, чтобы сформировать двухцепочечную ДНК.
Which strand did she contract? Какую цепь ДНК он поразил?
Больше примеров...
Стрэнда (примеров 12)
Turns out he's hired Malachi Strand as his new head of security. Оказывается, он нанял Малакая Стрэнда как нового начальника службы безопасности.
The Banning Clinic, off the Strand. В клинике Бэннинга, неподалеку от Стрэнда.
I was at the hardware store getting ant spray, tried to remember this poem by Mark Strand. Я был в хозтоварах, покупал спрей от муравьёв, пытался вспомнить стихи Марка Стрэнда
What would become the Strand on the southern boundary of the future Covent Garden was used during the Roman period as part of a route to Silchester, known as Iter VII on the Antonine Itinerary. Маршрут Стрэнда, на южной границе которого потом появится Ковент-Гарден, использовался во время римского периода как часть маршрута в Силчестер (англ. Silchester), известный как «Итер VII» в Итинерарие Антонина.
Strand has a place there. У Стрэнда там есть местечко.
Больше примеров...
Странн (примеров 7)
Roar Strand has played over 400 matches in the Norwegian Tippeliga. Роар Странн сыграл более 400 матчей в норвежской высшей лиге.
Strand shares a European record with Manchester United's Ryan Giggs of scoring in 21 consecutive top flight seasons. Странн разделяет европейский рекорд с Райаном Гиггзом из «Манчестер Юнайтед» относительно голов в 21 сезоне высшего дивизиона подряд.
Strand is one of only 19 players in Champions League history to have made 100 or more appearances in the competition for the same club. Странн является одним из 20 игроков в истории Лиги чемпионов, сыгравших 100 или более матчей в турнире за один и тот же клуб.
Strand won the Norwegian Premier League 16 times (11 consecutive) as well as the Norwegian Football Cup five times with Rosenborg. Странн выигрывал норвежскую Премьер-лигу с «Русенборгом» 16 раз (11 подряд), а также пять раз - кубок страны.
Strand was born in Trondheim and played for Rosenborg his whole career, except for the 1993 season when he was loaned out to Molde FK, from he made his debut in 1989 till he retired in 2010. Странн родился в Тронхейме и играл за «Русенборг» всю свою карьеру, за исключением 1993 года, когда он был отдан в аренду в «Мольде», он дебютировал в профессиональном футболе в 1989 году и вышел на пенсию в 2010 году.
Больше примеров...
Стренд (примеров 5)
Malachi strand tried to make a deal with me last week. Малакай Стренд пытался договориться со мной на прошлой неделе.
Up in town on the Strand. В городе, на улице Стренд.
Ms. Strand said that corruption was a major problem that the international community would solve only through international cooperation. Г-жа Стренд отмечает, что коррупция представляет большую проблему, которую международное сообщество может решить только путем международного сотрудничества.
Frostbite (Sanna Strand) of Killville, a tough female who always sticks to the rules. Обмороженая (Санна Стренд) из Килвила, жесткая женщина, которая всегда придерживается правил.
Having selected Coral Strand Hotel, you will find yourself on the most beautiful shore of Mahe with a 5km-long beach. At the best location in paradise, you have almost unlimited opportunities to create your personal kind of happiness. Сделав выбор в пользу отеля Корал Стренд, вы получите возможность отдыхать на самом берегу океана в красивейшей бухте острова Маэ с протяженностью пляжа в 5 километров.
Больше примеров...
Стрэнде (примеров 7)
Talking of skeletons, have you seen that new thing at the Strand? Говоря о скелетах, вы видели эту новую вещь в Стрэнде?
Oates claimed he had been at a Jesuit meeting held at the White Horse Tavern in the Strand, London on April 24, 1678. Оутс утверждал, что он был на иезуитском совещании, состоявшемся в таверне «Белая лошадь» в Стрэнде, Лондон, 24 апреля 1678 года.
Listen, on the night of the Salter murders, I... I caught a cab from the Strand. Послушайте, в ночь убийств у Солтера я... я поймала такси на Стрэнде.
Listen, on the night of the Salter murders I... I caught a cab from the Strand. Послушайте, в ночь убийств у Солтера я... я поймала такси на Стрэнде. водитель всё время твердил о том, что он не должен водить такси,
There's a new restaurant in the Strand. На Стрэнде открыли новый ресторан.
Больше примеров...
Цепочку (примеров 5)
If I can find a way to break the peptide bond, I might be able to detach the 3rd strand and undo Nikola's handiwork. Если я смогу найти способ сломать пептидную связь, может быть, я смогу разъединить третью цепочку и расплести рукоделие Николы.
Thinkin'machine super-computers and gene sequencers... break down the strand in minutes. Суперкомпьютеры... в миг разобьют цепочку.
If we looked at screens like these once a second for eight hours a day it'd take two years to look at the entire DNA strand. Если в течение секунды восемь часов подряд смотреть на экран с кодами, для того чтобы определить цепочку ДНК потребуется около двух лет.
The messenger RNA would codify the interruption in the protein strand, the DNA wouldn't be able to replicate, and the virus would hit a dead end. Информационная РНК закодирована нарушать белковую цепочку, ДКН не сможет копироваться и вирус окажется в тупике.
Basically, Dr. Heller was attempting to hijack DNA's end-joining pathways in order to... Target a specific strand of a person's DNA? В общем, доктор Хэллер... пытался изменить соединение негомологичных концов ДНК, чтобы... редуцировать конкретную цепочку ДНК человека?
Больше примеров...
Жила (примеров 2)
Although a tether strand is thin, it is long enough to have a large area, making it vulnerable to smaller particles. У троса жила тонкая, но длинная, и поэтому она имеет большую площадь и уязвима с точки зрения столкновений с небольшими частицами.
A silicon strand is lowered from the ceiling, alongside hundreds of others. Кремневая жила опускается с потолка, среди тысяч таких же жил.
Больше примеров...
Strand (примеров 26)
The Strand Palace Hotel has recently undergone a multi-million pound refurbishment (2007-2008) to its 500 bedrooms, public areas, restaurants and meeting rooms. В 2007-2008 годах отель Strand Palace потратил несколько миллионов фунтов на ремонт 500 номеров, общественных помещений, ресторанов и конференц-залов.
Nyhavn is in the film presented as a fish market while Copenhagen's historic fish market was in fact located at Gammel Strand. По фильму Нюхавн представлен как рыбный рынок, хотя исторический рыбный рынок Копенгагена находится на Gammel Strand.
According to an 1894 article in Strand Magazine, Zarate achieved her full growth by the age of one year. В 1894 году Strand Magazine опубликовал статью, где утверждалось, будто Сарате перестала расти в возрасте одного года.
Welcome to Strand Hotel Fevik, a hotel by the sea at Fevik between Grimstad and Arendal in Southern Norway. Добро пожаловать в отель Strand Hotel Fevik, расположенный у моря в местечке Февик, между Гримстадом и Арендалом в Южной Норвегии.
The story was originally published in Strand Magazine in 1893, and was collected later in The Memoirs of Sherlock Holmes. Впервые рассказ был опубликован в ежемесячном журнале The Strand Magazine в июне 1893 года, позже вошел в состав сборника «Воспоминания Шерлока Холмса».
Больше примеров...