You're supposed to put your head in the stove. |
Надо было засунуть голову в духовку. |
Let me get my purse... and turn off the stove. |
Дайте мне взять мою сумочку и выключить духовку. |
Why didn't they plant the bomb in Trish's stove? |
Почему они не подложили бомбу в духовку Триш? |
I am throwing out my stove. |
А я все закидываю в духовку. |
This sacred recipe box was your Nana's most prized possession, and we will continue the tradition by firing up the stove by 5:00 A.M. sharp tomorrow. |
Этой священными рецептами твоя бабушка очень дорожила, и мы продолжим традицию, включив духовку ровно в пять утра. |
What if you forget to turn off your stove and then you end up blowing up your whole building? |
А что если ты забудешь выключить духовку и из-за тебя весь дом взлетит на воздух? |
We came to check the stove. |
Мы пришли проверить духовку. |
Preheat on our stove is when the oven and the broiler are on. |
Разогреть духовку - значит включить ее до того, как засунуть в нее птицу. |
It's not being distracted, it's not worrying about whether it left the stove on, or whether it should have majored in finance. |
Она никогда не отвлекается, не беспокоится о том, выключила ли она духовку, стоило ли пойти учиться на финфак. |