A plate that is also a stove. | Тарелка, которая одновременно и плита. |
I'm afraid that the stove will burst into flames. | Я боюсь, что плита загорится. |
Your old stove was leaking gas, ma. | Но твоя старая плита испускает газ, ма. |
I forgot the stove doesn't work. | Забыла, что плита не работает. |
On the ground floor there is living room with a sofa which falls down to a bed (160 x 200 cm), kitchen with stove, oven, refrigerator and dining corner and bathroom with a shower. | В вашем распоряжении на нижнем этаже гостиная с современной мебелью с большим диваном, есть возможность установить 2 дополнительные кровати, полностью оборудованная кухня, плита, посуда, приборы, печка, холодильник. |
And here is our purple stove. | А это наша фиолетовая печь. |
Should I run out to the street, grab the first passerby, throw him into the stove, only to cheer you up? | Мне выбежать на улицу, приволочь первого встречного человека, кинуть его в печь, только чтобы тебя убедить в чём-то? |
For the days when the weather does not permit solar cooking or when it is dark, a fuel-efficient stove is used. | В те дни, когда погодные условия не позволяют использовать солнечную печь и в темное время суток используется печи на ископаемом топливе. |
Kitchen, bedroom, toilet, shower, terrace, car roofs, dishes, coffee machine, kettle, cooking level, refrigerator, electric stove, microwave, TV, DVD, radio, rowing boat. | Гостиная с кухней, спальня, туалет, душ, терасса, навес для автомобиля Посуда, кофеварка, эл.чайник, эл. плитка, холодильник, духовка, микроволновая печь, ТВ, DVD, радио. |
Replacement of the food preparation stove for the child development unit | Заменена печь для подогрева готовой пищи для СЕНДИ. |
Hexamine, sharp knife, stove... | Гексамин, острый нож, печка... |
You're lucky the stove's not lit. | Твое счастье, что печка холодная. |
They kept asking about the paraffin and that horrid little stove the Danes have got. | Они продолжали спрашивать о парафине и эта ужасная маленькая печка датчане получили. |
A tent, stove, provisions. | Палатка, печка, еда. |
There's a 1952 O'Keefe & Merritt stove, if you like to cook - cool stove. | Вот печка О'Киф и Мерритт, 1952 года, если вы любите готовить - классная печка. |
Let me get my purse... and turn off the stove. | Дайте мне взять мою сумочку и выключить духовку. |
I am throwing out my stove. | А я все закидываю в духовку. |
We came to check the stove. | Мы пришли проверить духовку. |
Preheat on our stove is when the oven and the broiler are on. | Разогреть духовку - значит включить ее до того, как засунуть в нее птицу. |
It's not being distracted, it's not worrying about whether it left the stove on, or whether it should have majored in finance. | Она никогда не отвлекается, не беспокоится о том, выключила ли она духовку, стоило ли пойти учиться на финфак. |
Yoon Pil Joo, I brought a portable gas stove and pan. | Юн Пхиль Чжу, я прихватила дорожную плитку и котелок. |
We can get a little stove, and we can cook gourmet meals. | Возьмем плитку, приготовим что-нибудь вкусненькое. |
I touched my arm on the stove and I got burned and I cried. | Я задела рукой плитку, обожглась и расплакалась. |
Can you go get the portable stove from the kitchen? | Можешь принести плитку с кухни? |
Not the... well, the stove part. | Ну... на плитку. |
There's a plum duff in the stove if you've a mind. | В духовке - пудинг с изюмом, если вы не против. |
The smell of the tree and the fire, oyster stew on the stove. | Запах ёлки и огня, тушёных устриц в духовке. |
I got sauce on the stove, ziti in the oven and a mustache that needs to get bleached. | У меня соус на плите, зити в духовке, и усы, которые нужно обесцветить. Идем! Идем... |
As per gossip girl's thanksgiving tradition, I'm trading my laptop for stove top, and for the next 16 hours, the only thing I'm dishing is seconds. | Согласно ежегодной традиции Сплетницы в день благодарения, я отложу свой ноутбук на верхнюю полку в духовке, и в следующие 16 часов единственное блюдо, которое я приготовлю, будут секунды. |
Like seared on the stove and then put in the oven? | Подрумяненную на сковороде и запеченную в духовке? |