Английский - русский
Перевод слова Stove

Перевод stove с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Плита (примеров 70)
Cold tea I'm afraid, love, till I get that stove working. Боюсь, что чай холодный, милая, плита пока не работает.
You have a little stove. У нас была небольшая плита,
Murray, where is my stove? Мюррей, где моя плита?
On the ground floor there is living room with a sofa which falls down to a bed (160 x 200 cm), kitchen with stove, oven, refrigerator and dining corner and bathroom with a shower. В вашем распоряжении на нижнем этаже гостиная с современной мебелью с большим диваном, есть возможность установить 2 дополнительные кровати, полностью оборудованная кухня, плита, посуда, приборы, печка, холодильник.
You can't miss it. Room with the stove. Это там, где плита.
Больше примеров...
Печь (примеров 55)
A stove, a table, chair, pots, pans. Печь... Стол, стул, чашки, кастрюли.
Look, I know it's not even remotely close to what you had before, but we do have our cupcake business and our purple stove, and we do have $922. Слушай, я понимаю, что это даже не близко к тому, что у тебя было раньше, но у нас есть наш кексовый бизнес и наша фиолетовая печь, и даже 922 доллара.
Tonya, the stove's out. Тоня, печь погасла.
I'd left the stove on. Я не выключила печь.
Replacement of the food preparation stove for the child development unit Заменена печь для подогрева готовой пищи для СЕНДИ.
Больше примеров...
Печка (примеров 18)
They kept asking about the paraffin and that horrid little stove the Danes have got. Они продолжали спрашивать о парафине и эта ужасная маленькая печка датчане получили.
Now lighting this hibachi's pretty tricky, but keep at it, 'cause she's your stove and your heater. Зажечь эту жаровню довольно непросто, но ты уж постарайся, ибо это и печка, и обогреватель.
Here there's wood, a stove, all the comforts! Тут печка есть, а снаружи холод адский.
We haven't started the stove today, yet the chimney's smoking. Печка с утра не топлена, а дым из трубы идет.
On the ground floor there is living room with a sofa which falls down to a bed (160 x 200 cm), kitchen with stove, oven, refrigerator and dining corner and bathroom with a shower. В вашем распоряжении на нижнем этаже гостиная с современной мебелью с большим диваном, есть возможность установить 2 дополнительные кровати, полностью оборудованная кухня, плита, посуда, приборы, печка, холодильник.
Больше примеров...
Духовку (примеров 9)
You're supposed to put your head in the stove. Надо было засунуть голову в духовку.
This sacred recipe box was your Nana's most prized possession, and we will continue the tradition by firing up the stove by 5:00 A.M. sharp tomorrow. Этой священными рецептами твоя бабушка очень дорожила, и мы продолжим традицию, включив духовку ровно в пять утра.
What if you forget to turn off your stove and then you end up blowing up your whole building? А что если ты забудешь выключить духовку и из-за тебя весь дом взлетит на воздух?
We came to check the stove. Мы пришли проверить духовку.
Preheat on our stove is when the oven and the broiler are on. Разогреть духовку - значит включить ее до того, как засунуть в нее птицу.
Больше примеров...
Плитку (примеров 7)
Yoon Pil Joo, I brought a portable gas stove and pan. Юн Пхиль Чжу, я прихватила дорожную плитку и котелок.
We can get a little stove, and we can cook gourmet meals. Возьмем плитку, приготовим что-нибудь вкусненькое.
I touched my arm on the stove and I got burned and I cried. Я задела рукой плитку, обожглась и расплакалась.
Can you go get the portable stove from the kitchen? Можешь принести плитку с кухни?
Not the... well, the stove part. Ну... на плитку.
Больше примеров...
Духовке (примеров 9)
Okay, let's not light the stove right now. Так, никакого огня в духовке.
I've been keeping it for you on the stove. Я оставила вам кое-что в духовке.
There's a plum duff in the stove if you've a mind. В духовке - пудинг с изюмом, если вы не против.
The smell of the tree and the fire, oyster stew on the stove. Запах ёлки и огня, тушёных устриц в духовке.
I got sauce on the stove, ziti in the oven and a mustache that needs to get bleached. У меня соус на плите, зити в духовке, и усы, которые нужно обесцветить. Идем! Идем...
Больше примеров...