| It doesn't say "stooge" anywhere. | Тут нигде не сказано "чмошник". |
| I can't believe I'm the stooge! | Не могу поверить, что я чмошник! |
| You know, I still don't get how they could think I'm a stooge. | Знаешь, я все еще не понимаю, как они могут думать, что я чмошник. |
| I bet you're the stooge. | Уверен, что ты чмошник. |
| But you're the stooge now. | Но теперь чмошник ты. |
| Kelso, keep in mind you're being called a stooge by a stooge while a third stooge sits idly by. | Келсо, только запомни, чмошником тебя... называет чмошник, в то время, как третий чмошник сидит, сложа руки. |