| Otto got me up to Stockton to tell me why he was ratting. | Отто затащил меня в Стоктон, чтобы сказать, почему он настучал. |
| In 1825 George Stephenson built Locomotion No. 1 for the Stockton and Darlington Railway, north-east England, which was the first public steam railway in the world. | В 1825 году Джордж Стефенсон построил Locomotion Nº 1 для железной дороги Стоктон - Дарлингтон в северо-восточной Англии, ставшей первой в мире общественной паровой железной дорогой. |
| We're going to Stockton. | Мы едем в Стоктон. |
| On August 11, 1846, Commodore Stockton marched on Pueblo de Los Angeles to meet in battle with General Castro's army. | 11 августа 1846, Коммодор Стоктон прошли в Пуэбло-де-Лос-Анджелес, чтобы встретиться в бою с генералом Кастрос армии. |
| It is also the largest city by population in U.S. history to file for bankruptcy, with more than double the population of Stockton, California, which filed for bankruptcy in 2012. | Детройт является крупнейшим по численности населения городом в США, подавшим на банкротство, до этого таким считался Стоктон, штат Калифорния, объявивший себя банкротом в 2012 году. |
| Stockton was appointed a midshipman in the U.S. Navy in September 1811, shortly after his 16th birthday, and served at sea and ashore during the War of 1812. | Стоктон был назначен мичман в ВМФ США в сентября 1811 года, вскоре после своего 16-летия, и служил на море и на суше во время войны 1812 года. |
| Conquest of California On July 23, 1846, Commodore Stockton arrived in Monterey, California, and took over command from the ailing Commodore John D. Sloat of the Pacific Squadron of U.S. naval forces in the Pacific Ocean. | Покорение Калифорнии 23 июля 1846, Коммодор Стоктон прибыл в Монтерей, штат Калифорния, и взял на себя командование от больного Коммодор Джон Д. Слот для Тихоокеанской эскадрой американских военно-морских сил в Тихом океане. |
| I'm heading over to Stockton. | Я собирался в Стоктон. |
| Cutting and bagging heroin, piping it to Stockton. | потом отправляете его в Стоктон. |
| Breaking down Stockton and Oakland. | Будем делить Стоктон и Окленд. |
| This is Mr. Leonard's office in Human Resources at Stockton, Upright and Falk. | Это офис г. Леонарда в отделе кадров в Стоктоне, Апрайте и Фалк. |
| You know, I followed Teller and Padilla to a house in Stockton the other day. | Знаете, я как-то следовал за Теллером и Падильей к какому-то дому в Стоктоне. |
| It means by the end of the day, the violence in Oakland and Stockton will be over. | Это значит, что к концу дня насилие в Окленде и Стоктоне прекратится. |
| Stockton's on hold until I can convince her otherwise. | в Стоктоне приостановлено, пока я не смогу её переубедить. |
| JUICE: Diosa. Stockton. | "Диоза", в Стоктоне. |
| Well, most of Stockton's attacks came on Twitter. | Большинство нападок Стоктона пришло через Твиттер. |
| Got a call from Fain over at Stockton PD. | Мне звонил Фейн из полицейского управления Стоктона. |
| Stockton police, the ATF and special investigators are deep into this. | Полиция Стоктона, АТО и следователи по особо важным делам вплотную заняты делом. |
| Stockton pd is Tailing lin. | Отдел Стоктона на хвосте у Лина. |
| Since our OG left Stockton, we had a little problem holding down our borders. | С тех пор, как наш Барон вышел из Стоктона, нам сложно удерживать свою территорию. |
| In 1821 an Act of Parliament was passed for a tramway between Stockton and Darlington. | В 1821 году был одобрен Акт Парламента на строительство дороги между Стоктоном и Дарлингтоном. |
| In the televised version, Holmes was called by the town vicar to investigate the death of the baby, with the prime suspect being the newly arrived Mr. John Stockton, a man who is rumored to be descended from a family of vampires. | Здесь Холмса в деревню вызвал священник, чтобы расследовать смерть ребёнка с главным подозреваемым, являющимся недавно прибывшим мистером Джоном Стоктоном, человеком, который по слухам происходит из семьи вампиров. |
| Olajuwon, Jordan and Barkley, along with the 16th pick John Stockton and the 131st pick Oscar Schmidt, have been inducted to the Naismith Memorial Basketball Hall of Fame. | Оладжьювон, Джордан и Баркли, наряду с выбранным под 16 номером, Джоном Стоктоном, стали членами Баскетбольного Зала славы имени Нейсмита. |
| And to the Stockton-sponsored exhibition 'Angels over England,' and to the man behind it all, our chief executive and chairman of the board, Mister Arnold Stockton. | Добро пожаловать в Британский музей, на спонсированную Стоктоном выставку "Ангелы над Англией", и человек, устроивший все это, глава нашей корпорации и председатель совета директоров, мистер Арнольд Стоктон. |
| We have just posted a Q&A with World of Warcraft developer Cory Stockton concerning the future of the Battlegrounds in World of Warcraft and some behind-the-scenes information on the upcoming battleground, the Isle of Conquest! | Из интервью с Кори Стоктоном, одним из разработчиков World of Warcraft, вы узнаете о дальнейших перспективах развития полей боя. Кори также делится эксклюзивными подробностями работы над новым полем боя, которое ждет вас в предстоящем обновлении, - острове Завоеваний. |