| Their silence and stillness is horrible. | ≈го тишина и неподвижность ужасают. |
| It is the heart's rest, the mind's deepest fear, the stillness in the hummingbird's eye. | Это остановка сердца, глубочайший страх разума, неподвижность в глазах колибри. |
| There was a stillness! | В нем была неподвижность! |
| All you really need is your sleep, your own silence, your stillness, the rising and falling of your rib-cage, evidence of your continuing and patient existence. | Тебе нужен только покой, молчание, неподвижность, вдох-выдох твоей грудной клетки, - свидетельство твоего продолжающегося покорного существования. |
| What fascinated me was their stillness... the first time I saw the axolotl, and I soon thought I understood their secret will: | Когда я увидел аксолотлей впервые, их неподвижность пленила меня, мне показалось, что я понимаю их тайное желание: |