Their silence and stillness is horrible. |
≈го тишина и неподвижность ужасают. |
It is the heart's rest, the mind's deepest fear, the stillness in the hummingbird's eye. |
Это остановка сердца, глубочайший страх разума, неподвижность в глазах колибри. |
There was a stillness! |
В нем была неподвижность! |
All you really need is your sleep, your own silence, your stillness, the rising and falling of your rib-cage, evidence of your continuing and patient existence. |
Тебе нужен только покой, молчание, неподвижность, вдох-выдох твоей грудной клетки, - свидетельство твоего продолжающегося покорного существования. |
What fascinated me was their stillness... the first time I saw the axolotl, and I soon thought I understood their secret will: |
Когда я увидел аксолотлей впервые, их неподвижность пленила меня, мне показалось, что я понимаю их тайное желание: |