Английский - русский
Перевод слова Stiff

Перевод stiff с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Жесткий (примеров 9)
She comes off as typical military - stiff, unapproachable. Она вела себя, как типичный вояка... жесткий и неприступный.
The moment we met, I knew that only by sliding myself into her cold, stiff, unyielding mound would I ever feel like a real man again. С того момента как мы встретились, я знал, что только проникнув в ее холодный, жесткий, неприступный курган, я смогу снова почувствовать себя мужчиной.
On top of that infernal reptile Baxter spreading despair all over, I now have to wear a stiff collar. Мало мне того, что этот Бакстер, мерзкая жаба, сеет отчаяние повсюду, так еще и жесткий воротничок надевать!
Stiff at the back, mostly. Жесткий с обратной стороны, главным образом.
Despite stiff Himalayan border between Nepal and China, sporadic flows of people from Tibet, China to Nepal have been observed even at present. Несмотря на жесткий контроль на непальско-китайской границе, даже в настоящее время наблюдаются спорадические потоки людей, прибывающих в Непал из Тибета.
Больше примеров...
Труп (примеров 25)
But that one laid there, stiff... А этот лежит там, труп...
Let me just get this stiff in here. Дай-ка я затащу сюда этот труп.
I feel like a stiff, but you are like a total natural. Я чувствую себя как труп, но ты выглядишь вполне натурально.
Your stiff's dossier is coming through now. Досье на твой труп как раз пришло.
I'd like to know the value of a stiff who used to earn a franc a day. Интересно, сколько стоит труп человека которому при жизни платили один франк в день?
Больше примеров...
Суровые (примеров 10)
In many countries the sale or purchase of organs is expressly forbidden by law with stiff penalties for violators. Законодательство многих стран совершенно четко запрещает продажу или покупку органов и предусматривает суровые наказания в отношении правонарушителей.
The law adopts stiff penalties and provides for forfeiture and civil remedies such as divestiture and corporate dissolution and reorganization. Этот закон вводит суровые меры наказания и предусматривает конфискацию и гражданско-правовые средства защиты, такие, как лишение прав собственности, роспуск компании и реорганизация.
Stiff penalties for participating in strikes were provided. За участие в забастовках были предусмотрены суровые меры наказания.
The Government has a zero tolerance policy towards illicit drugs with stiff penalties for offenders. Правительство проводит политику полной нетерпимости в отношении незаконного оборота наркотиков и выносит суровые наказания правонарушителям.
The bill also provides for stiff penalties for those involved in the sale and trafficking of children. Кроме того, законопроект предусматривает более суровые наказания для лиц, причастных к торговле детьми и контрабанде детей.
Больше примеров...
Строгие (примеров 6)
The Criminal Code provided stiff penalties for anyone who tried to influence the gathering of evidence at the investigative stage of proceedings. В Уголовном кодексе предусматриваются строгие наказания для любого лица, пытающегося оказать воздействие на сбор доказательств на стадии расследования.
Women were claiming their rights in court and stiff sentences were being imposed on culprits. Женщины отстаивают свои права через суд, и обвиняемым выносятся строгие приговоры.
Australia pointed out that the 1991 Australian Fisheries Management Act contained stiff financial penalties for foreign fishing offences perpetrated in areas under its national jurisdiction. Австралия отметила, что ее Закон об управлении рыболовством 1991 года предусматривает строгие штрафы за рыбопромысловые нарушения, допущенные в районах под ее национальной юрисдикцией иностранными судами.
Legislation imposing stiff penalties, including licence revocation, for non-compliance with those provisions was being drafted. Разрабатывается закон, устанавливающий строгие штрафные санкции, вплоть до аннулирования лицензии, за несоблюдение этих положений.
In 2003 it had issued the Federal Counter-terrorism Act, which contained a definition of terrorism and imposed stiff penalties on its perpetrators. В 2003 году им был издан Федеральный закон о борьбе с терроризмом, в котором дано определение понятия "терроризм" и установлены строгие меры наказания для лиц, совершивших такого рода преступления.
Больше примеров...
Stiff (примеров 9)
Wallis then became an in-house producer at Stiff Records. Уоллис стал штатным продюсером Stiff Records.
"Safe in New York City" is a song by Australian rock band AC/DC, from their 2000 album Stiff Upper Lip. Safe in New York City (с англ. - «Безопасность в городе Нью-Йорк») - сингл австралийской рок-группы AC/DC, из альбома Stiff Upper Lip.
Flex is the second studio album by American singer-songwriter Lene Lovich, released in 1979 by Stiff Records. Flex (альбом) - второй студийный альбом американской певицы Лены Лович, выпущенный в 1979 году звукозаписывающей компанией Stiff Records.
In 2005, Benson released his third album, The Alternative to Love, and toured extensively in the US, UK, and Europe with his new touring band, The Stiff Tissues. В 2005 году Брендан Бенсон выпустил свой третий альбом, The Alternative to Love и проводил успешный тур по США, Великобритании и Европе с его новой группой The Stiff Tissues.
Benson worked as a producer for The Greenhornes, The Nice Device, The Mood Elevator (a permutation of The Well Fed Boys), Whirlwind Heat, and the Stiff Tissues member Dean Fertita's former band, The Waxwings. Он также работал продюсером The Greenhornes, The Nice Device, The Mood Elevator (измененный The Wellfed Boys), Whirlwind Heat, и Stiff Tissues участник группы Дина Фертита, The Waxwings.
Больше примеров...
Жестко (примеров 5)
I went stiff and we crashed. Я вела жестко, и мы разбились.
As you prefer, but here is stiff. Как угодно, но здесь жестко.
Here we stand, stiff and hard. Здесь мы стоим, жестко и твердо.
I think it was too stiff. Думаю, слишком жестко.
Your car rides really stiff. Твоя машина едет очень жестко.
Больше примеров...