And Steven Tyler thinks I'm doing her. | А Стивен Тайлер думает, что мы с ней спим. |
Steven, I don't, we - . | Стивен, я не, мы... |
Fine, fine friend Steven, I... will be along momentarily. | Хорошо, хорошо, дружище Стивен, я... я уже там. |
And so, Steven, I'm making your book my official Book of the Month selection! Really? | Итак, Стивен, я сделаю вашу книжку моим Официальным Выбором Месяца |
He wants the criminal empire, the power, the respect, and I think Steven Dukes. | хочет власти и уважения. что этот человек - Стивен Дюкс. |
I need you to go to Steven Rose's place of work. | Нужно съездить на работу Стивена Роуза. |
In 2002 she married Dr Steven Beard, continuing the astronomy connection. | В 2002-м году выходит замуж за д-ра Стивена Бёрда, не обрывая связей с астрономией. |
Ray went on to say that he would accept Steven's past on condition that Steven would not be intimate with me again. | Ещё Рэй сказал, что смирится с прошлым Стивена при условии, что у Стивена больше не будет интима со мной. |
The show was moved to Wednesdays at 10 pp. m. in 1997 to make room for the Steven Bochco drama, Brooklyn South, on Mondays. | В 1997 году трансляцию "Надежды Чикаго" передвинули на среду в 22.00, чтобы освободить место для драмы Стивена Бочко «Южный Бруклин». |
The website's critical consensus reads, "Unsane unleashes Steven Soderbergh's inner B-movie maestro, wading into timeless psychological thriller territory and giving it a high-tech filmmaking spin." | Критический консенсус сайта гласит: «"Не в себе" раскрывает Стивена Содерберга как мастера фильмов категории В, вступившего на территорию психологического триллера и обеспечившего высокотехнологичное кинопроизводство». |
Now that I'm not with steven, I have much more time to do mannish, unlady like things with you. | Теперь, когда я не со Стивеном, у меня гораздо больше времени, чтобы делать мужеподобные вещи. |
When Steven and I first met, he was playing in a band. | Когда мы со Стивеном познакомились, он тоже играл в группе. |
But they know better than to mistreat Steven. | Но им хватает ума хорошо обращаться со Стивеном. |
I assume the same goes with Steven. | Полагаю, со Стивеном все обстоит так же? |
You can count Steven and me in. | Мы со Стивеном тоже придем. |
The most sensible thing would be to... let Steven fend for himself. | Самым разумным будет позволить Стивену позаботиться о себе самому. |
He phones every now and then, and sends Steven postcards. | Он звонит время от времени, и шлет Стивену открытки. |
I called Steven at 5:36. | Я звонила Стивену в 17:36. |
Please, you can't tell anyone that I am still answering Steven's phones. | Прошу вас, не говорите никому, что я до сих пор отвечаю на звонки Стивену. |
How can I say no when my Steven asks? | Как я могу отказать своему Стивену? |
We still haven't heard from Steven since he left Chicago a month ago. | Мы не слышали о Стивене, с тех пор как он уехал из Чикаго месяц назад. |
I always think about Steven's feelings, how he's hurt. | Я постоянно думаю о Стивене, о том, как ему больно. |
Well, did your dad say anything about Steven? | Ну, а твой папа ничего не сказал о Стивене? |
So, can I take this data - rearrange yourself, put the symptoms in the left, the drugs across the top, tell me everything we know about Steven and everyone else, and what interacts. | Итак, если я возьму эти данные и перегруппирую их, помещу симптомы слева, а лекарства- сверху, это даст мне представление обо всём, что мы знаем о Стивене и других больных и как эти данные взаимодействуют. |
I'm worried about Steven. | Я беспокоюсь о Стивене. |
Steven, as a father, I implore you to sign this. | Стив, я как отец, прошу подпиши это. |
"I, Steven J. McGarrett, do solemnly declare upon my honor and conscience, that I will act at all times to the best of my ability and knowledge in a manner befitting an officer of the law." | «Я, Стив Дж. Макгарретт, торжественно клянусь своей честью и совестью всегда направлять свои навыки и знания на благо, как и полагается офицеру правопорядка». |
Steve, not Steven. | Стив, не Стивен. |
Steven Keith "Steve" Hug (born May 20, 1952) is an American former gymnast who was active in the 1960s and 1970s. | Стивен Кит «Стив» Хаг (родился 20 мая 1952 года в городе Хайленд, Иллинойс, США) - бывший американский гимнаст, выступавший на соревнованиях по спортивной гимнастике в 1960-х и 1970-х годах. |
Steve Lacy (July 23, 1934 - June 4, 2004), born Steven Norman Lackritz in New York City, was an American jazz saxophonist and composer recognized as one of the important players of soprano saxophone. | Стив Лэйси (23 июля 1934 - 4 июня 2004, наст. имя Стивен Норман Лакриц) - американский джазовый саксофонист и композитор, один из величайших сопрано-саксофонистов всех времен. |
Steven Killian, English citizen, barman on the ferry. | Стефан Киллиан, британский подданный, бармен с парома. |
This is Steve, Steven. | Знакомься, это Стеф. Стефан. |
Or do you prefer Steven? | Отличная тачка, Стефан. |
And Steven and Stefan? | А Стивен и Стефан? |
What do we know about Steven Mullan? | А что нам известно о Стиве Маллан? |
What about the little girl's Uncle Steven? | А что о дяде Стиве? |
The inventors listed are Steven T. Mayer and Ronald E. Milner. | В качестве изобретателей указаны Steven T. Mayer и Ronald E. Milner. |
The Sunday Times's Steven Poole observed that Max Payne 2 does "exactly the same, only better." | Стивен Пул (англ. Steven Poole) из Sunday Times заметил, что игра «точно такая же, только лучше». |
In July 1968 CSNY cryopreserved its first patient, Steven Mandell. | В июле 1968 года CSNY подвергло криоконсервации своего первого пациента, Стивена Манделла (англ. Steven Mandell). |
Flaming Lips drummer Steven Drozd, with whom Goldberg collaborated on the score for I Love Your Work, performed on the record. | Участник The Flaming Lips Стивен Дрозд (англ. Steven Drozd), с которыми Голдберг сотрудничал на съёмках его фильма «I Love Your Work» (2005), часто появляется на этой записи. |
Steven Glenwood MacLean FRCGS (born December 14, 1954) is a Canadian astronaut. | Маклейн, Стивен Гленвуд (англ. Steven MacLean, род 1954) - канадский астронавт. |
Steven Tyler's daughter Liv Tyler was also featured in the "Crazy" video. | Дочь Стива Тайлера Лив тоже засветилась в «Crazy». |
Well, this is an emotional time for my Steven. | Ну, это - эмоциональное время для моего Стива. |
I tried to get Steven too, but he was too heavy, so I left him there. | Попытался засунуть и Стива, но он был слишком тяжёл, так что я оставил его там. |
Soon after taking office, Browner and her top aides, including assistant administrator for enforcement Steven Herman, reorganized several awkward and inefficient agency enforcement structures into a single Office of Enforcement and Compliance Assurance. | Вскоре после вступления в должность Браунер и её ближайшие заместители, включая помощника администратора по соблюдению законодательства Стива Германа, реорганизовали несколько неэффективных структур агентства в единое Управление по исполнению и соблюдению гарантий (англ.)русск... |
All sounds were generated from recordings of Steve Hubback's metal sculptures, played by Steven Wilson and Theo Travis. | Все звуки были созданы посредством записи металлических скульптур Стива Хаббэка в исполнении Стивеном Уилсоном и Тео Трэвисом. |