Английский - русский
Перевод слова Sternum

Перевод sternum с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грудина (примеров 6)
You think? Femur... pelvis... sternum. Думаешь? бедренная кость... таз... грудина...
Femur... pelvis... sternum. бедренная кость... таз... грудина...
In early life, the sternum's body is divided into four segments, not three, called sternebrae (singular: sternebra). В начальный период жизни грудина делится на три сегмента, называемые по-латыни sternebræ (ед. число: sternebra).
The left arm, head, the shoulders, sternum and portions of the rib cage are intact. Левая рука, голова, плечи, грудина и часть рёбер неповреждены.
BRISKET POINT (STERNUM) 1674 КРАЙ ЧЕЛЫШКА (ГРУДИНА) 1674
Больше примеров...
Грудь (примеров 15)
Chief, I would very much like to elbow him in the sternum. Шеф, я бы очень хотел пихнуть его в грудь.
Lab is saying that your agent was shot directly in the sternum. В лаборатории сказали, что вашему агенту стреляли прямо в грудь.
Clean and quick under the sternum, up into the heart. Чисто и быстро под грудь, и вверх прямо в сердце.
Now is this when you bruised his sternum, or are you talking about when you fractured his ribs? И потом вы ударили его в грудь или вы утверждаете, что он сам сломал себе ребра?
Lynn Rivers suffered cuts to the sternum, two stab wounds to the chest, and a fatal blow to the neck. Линн Риверс пострадала от порезов в область грудины Двух ударов ножа в грудь, И фатального удара в область шеи.
Больше примеров...
Грудной кости (примеров 12)
If you want praise... I'd concentrate on the sternum if I were you. Если хотите заслужить похвалу, то на вашем месте я бы сосредоточилась на грудной кости.
The markings on this sternum are very similar to the markings on this one. Пометки на этой грудной кости очень подобны к маркировкам на этом.
The one-inch piece of shrapnel that was threatening his heart lodged in his sternum. Один сантиметровый кусок шрапнели почти попал ему в сердце но застрял в грудной кости
Start at the sternum. Начни с грудной кости.
Next I'd like theories as to what might have caused... the initial damage to the sternum. В следующий раз, я бы предпочла услышать теории о том, что могло стать причиной первоначального повреждления грудной кости.
Больше примеров...
Грудной клетки (примеров 8)
Start at the sternum. Начинай с грудной клетки.
The sternum deflection velocity. Скорость смещения грудной клетки...
Check out the bruises on his left hand, fractured ribs and sternum dislocated lower jaw and a skull with comminuted fracture, all indicate the impact of a heavy blow. Синяки на левой руке, переломомы ребер и грудной клетки, вывих нижней челюсти и раздробленая дыра в черепе, все это указывает на сильный удар.
It says here that the sample came from the interior thoracic cage just behind the sternum. Здесь указано, что образец взят из внутренней части грудной клетки.
Upon completion of the thoracic area, I discovered sharp force trauma on the body of the sternum, as well as the left and right side ribs, three through six. В ходе анализа грудной клетки, я обнаружил травму острым предметом на грудине, на левых и правых рёбрах с третьего по шестой.
Больше примеров...
Грудинной кости (примеров 3)
All of the injuries to the ribs and sternum had silica embedded in them which matched all of the glass shards found in the wine cask and on Holt's clothes. В повреждения на ребрах и грудинной кости въелся кремний. который соответствует осколкам стекла, которые мы нашли в винном бочонке и на одежде Холта.
Yes, these injuries to the ribs and sternum - can you connect the impact points? Да, повреждения ребер и грудинной кости - можешь соединить точки соударения?
Manubrium's part of the sternum. Это часть грудинной кости.
Больше примеров...
Ребра (примеров 13)
That new paperboy done gone and broke my sternum. Этот новый разносчик сломал мне ребра.
Because I'd bust his sternum. Потому что я бы сломал бы ему все ребра.
The brisket is prepared from the forequarter (9120) or the brisket and rib plate (9127) along the junction of true and false ribs, starting with the first segment of the sternum through the costal cartilages to the eighth rib. Грудной отруб выделяют из передней четвертины (9120) или из грудино-реберного отруба (9127) по линии сочленения истинных и ложных ребер, начиная с первого сегмента грудной кости (рукоятки) через реберные хрящи до восьмого ребра.
His sternum, clavicles, true ribs... have all been swapped out for silicon nanofibers. Его грудины, ключицы, ребра... все были сделано из кремниевых нановолокон.
Evidence of a bullet wound to the sternum, gladiolus and the true ribs. Следы пули, задевшей грудинную кость, тело грудины и грудинные ребра.
Больше примеров...
Грудную клетку (примеров 2)
Or is she still rearranging the office furniture atop your sternum? Или она по-прежнему переставляет офисную мебель на твою грудную клетку?
The bullet hit the sternum. Пуля расплющилась о грудную клетку.
Больше примеров...
Грудную кость (примеров 2)
I saw a documentary about heart surgery and to get through the sternum, they used a power saw. Я видел документальный фильм о кардиохирургии, и чтобы пробраться через грудную кость они использовали мотопилу.
This man was killed with one precise thrust through the spine, heart, and sternum. Этого мужчину убили одним точным ударом, прошедшим через позвоночник, сердце и грудную кость.
Больше примеров...
Грудная кость (примеров 3)
Dr. Brennan seemed very anxious to get at the sternum. Кажется, доктора Бреннан очень заинтересовала грудная кость.
Bone base: sternum, median and distal parts of the ribs (specified number); костная основа: грудная кость, средняя и периферическая часть ребер (указанное число);
a sternum (8); and грудная кость (8);
Больше примеров...
Грудной клетке (примеров 1)
Больше примеров...