| You think? Femur... pelvis... sternum. | Думаешь? бедренная кость... таз... грудина... |
| Femur... pelvis... sternum. | бедренная кость... таз... грудина... |
| The sternum must fold well. | Только следи, чтобы грудина хорошо сходилась. |
| In early life, the sternum's body is divided into four segments, not three, called sternebrae (singular: sternebra). | В начальный период жизни грудина делится на три сегмента, называемые по-латыни sternebræ (ед. число: sternebra). |
| BRISKET POINT (STERNUM) 1674 | КРАЙ ЧЕЛЫШКА (ГРУДИНА) 1674 |
| Two in the sternum, one in the head. | Два выстрела в грудь, один в голову. |
| He was hit in the nasion, the philtrum and the sternum, Booth. | Он был ранен в назион, подносовой желобок и в грудь, Бут. |
| Fatal gunshot wound to the sternum. | Смертельное ранение в грудь. |
| Until the one final stab in the sternum. | До последнего удара в грудь. |
| Someone shot to the sternum? | После выстрела в грудь? |
| Place one finger behind the diagonal section of the webbing at the height of the dummy sternum. | 8.6.1.3 один палец просовывают под диагональную секцию лямки ремня на высоте грудной кости манекена. |
| Start at the sternum. | Начни с грудной кости. |
| Arms are not aligned with sternum | Руки не выровнены вдоль грудной кости |
| This trauma to the sternum is degraded. | Эта травма грудной кости старая |
| This is a large fan-shaped muscle lying form the dorsal or back region just over the ribs down (ventral) towards the sternum or brisket. | Отруб представляет собой веерообразную мышцу, располагающуюся от спинной или боковой зоны сразу же над нижними (брюшными) ребрами в направлении грудины или грудной кости. |
| Maybe to the sternum, like broken ribs? | Возможно грудной клетки, вроде сломанных ребер? |
| The sternum deflection velocity. | Скорость смещения грудной клетки... |
| The physics of punching through a man's sternum alone make that an impossibility. | Процесс пробивания человеческой грудной клетки делает это физически невозможным. |
| It says here that the sample came from the interior thoracic cage just behind the sternum. | Здесь указано, что образец взят из внутренней части грудной клетки. |
| Upon completion of the thoracic area, I discovered sharp force trauma on the body of the sternum, as well as the left and right side ribs, three through six. | В ходе анализа грудной клетки, я обнаружил травму острым предметом на грудине, на левых и правых рёбрах с третьего по шестой. |
| All of the injuries to the ribs and sternum had silica embedded in them which matched all of the glass shards found in the wine cask and on Holt's clothes. | В повреждения на ребрах и грудинной кости въелся кремний. который соответствует осколкам стекла, которые мы нашли в винном бочонке и на одежде Холта. |
| Yes, these injuries to the ribs and sternum - can you connect the impact points? | Да, повреждения ребер и грудинной кости - можешь соединить точки соударения? |
| Manubrium's part of the sternum. | Это часть грудинной кости. |
| A forward from Mouston checked him so hard that his sternum broke and he punctured a lung. | Форвард из Мустона встретил его так жестко, что его ребра сломались и прокололи легкое. |
| A cracked sternum, bruising on his left lung, but he's stable and should make a full recovery. | Сломанные ребра, повреждено левое легкое, он состояние стабильное и он должен полностью поправиться. |
| Because I'd bust his sternum. | Потому что я бы сломал бы ему все ребра. |
| The brisket is prepared from the forequarter (9120) or the brisket and rib plate (9127) along the junction of true and false ribs, starting with the first segment of the sternum through the costal cartilages to the eighth rib. | Грудной отруб выделяют из передней четвертины (9120) или из грудино-реберного отруба (9127) по линии сочленения истинных и ложных ребер, начиная с первого сегмента грудной кости (рукоятки) через реберные хрящи до восьмого ребра. |
| His sternum, clavicles, true ribs... have all been swapped out for silicon nanofibers. | Его грудины, ключицы, ребра... все были сделано из кремниевых нановолокон. |
| Or is she still rearranging the office furniture atop your sternum? | Или она по-прежнему переставляет офисную мебель на твою грудную клетку? |
| The bullet hit the sternum. | Пуля расплющилась о грудную клетку. |
| I saw a documentary about heart surgery and to get through the sternum, they used a power saw. | Я видел документальный фильм о кардиохирургии, и чтобы пробраться через грудную кость они использовали мотопилу. |
| This man was killed with one precise thrust through the spine, heart, and sternum. | Этого мужчину убили одним точным ударом, прошедшим через позвоночник, сердце и грудную кость. |
| Dr. Brennan seemed very anxious to get at the sternum. | Кажется, доктора Бреннан очень заинтересовала грудная кость. |
| Bone base: sternum, median and distal parts of the ribs (specified number); | костная основа: грудная кость, средняя и периферическая часть ребер (указанное число); |
| a sternum (8); and | грудная кость (8); |