You think? Femur... pelvis... sternum. | Думаешь? бедренная кость... таз... грудина... |
The sternum must fold well. | Только следи, чтобы грудина хорошо сходилась. |
In early life, the sternum's body is divided into four segments, not three, called sternebrae (singular: sternebra). | В начальный период жизни грудина делится на три сегмента, называемые по-латыни sternebræ (ед. число: sternebra). |
The left arm, head, the shoulders, sternum and portions of the rib cage are intact. | Левая рука, голова, плечи, грудина и часть рёбер неповреждены. |
BRISKET POINT (STERNUM) 1674 | КРАЙ ЧЕЛЫШКА (ГРУДИНА) 1674 |
Pubic bone, hands, and knees, but no sternum or shins. | Лобковая кость, руки и колени, но не грудь или голени. |
Two in the sternum, one in the head. | Два выстрела в грудь, один в голову. |
Single G.S.W. to the sternum. | Одно пулевое ранение в грудь. |
Someone shot to the sternum? | После выстрела в грудь? |
Bruised sternum, cracked ribs. | Грудь в синяках, ребра сломаны. |
If you want praise... I'd concentrate on the sternum if I were you. | Если хотите заслужить похвалу, то на вашем месте я бы сосредоточилась на грудной кости. |
Start at the sternum. | Начни с грудной кости. |
The one with the fractured sternum. | С переломом грудной кости. |
Arms are not aligned with sternum | Руки не выровнены вдоль грудной кости |
This trauma to the sternum is degraded. | Эта травма грудной кости старая |
Maybe to the sternum, like broken ribs? | Возможно грудной клетки, вроде сломанных ребер? |
These include hair, sternum and tooth samples of the unidentified man; samples of reference hair; samples of reference teeth of the approximate age of the man; and samples of soils, street dust and water. | В их число входили образцы волос, грудной клетки и зубов неидентифицированного мужчины; эталонные образцы волос; эталонные образцы зубов мужчины приблизительно того же возраста и образцы почвы, уличной пыли и воды. |
Start at the sternum. | Начинай с грудной клетки. |
It says here that the sample came from the interior thoracic cage just behind the sternum. | Здесь указано, что образец взят из внутренней части грудной клетки. |
Upon completion of the thoracic area, I discovered sharp force trauma on the body of the sternum, as well as the left and right side ribs, three through six. | В ходе анализа грудной клетки, я обнаружил травму острым предметом на грудине, на левых и правых рёбрах с третьего по шестой. |
All of the injuries to the ribs and sternum had silica embedded in them which matched all of the glass shards found in the wine cask and on Holt's clothes. | В повреждения на ребрах и грудинной кости въелся кремний. который соответствует осколкам стекла, которые мы нашли в винном бочонке и на одежде Холта. |
Yes, these injuries to the ribs and sternum - can you connect the impact points? | Да, повреждения ребер и грудинной кости - можешь соединить точки соударения? |
Manubrium's part of the sternum. | Это часть грудинной кости. |
Bullet wounds to both the sternum and the third left rib. | Пулевые ранения как в грудине, так и с лева в области третьего ребра. |
St. louis style ribs are prepared from belly ribs by removal of the sternum and ventral portion of the costal cartilages. | Ребра "разделки Сен-Луи" получают из ребер грудной части путем удаления грудинной кости и вентральной части реберных хрящей. |
His sternum, clavicles, true ribs... have all been swapped out for silicon nanofibers. | Его грудины, ключицы, ребра... все были сделано из кремниевых нановолокон. |
The cartilaginous juncture of the 1st rib and sternum shall be present. | В отрубе остается хрящевое соединение первого ребра и грудины. |
The shoulder riblet is prepared from a shoulder and consists of the ribs and intercostal muscles with the sternum bone removed. | Лопаточные ребрышки получаются из лопаточной части и включают ребра и межреберную мышечную ткань; при этом грудная кость удаляется. |
Or is she still rearranging the office furniture atop your sternum? | Или она по-прежнему переставляет офисную мебель на твою грудную клетку? |
The bullet hit the sternum. | Пуля расплющилась о грудную клетку. |
I saw a documentary about heart surgery and to get through the sternum, they used a power saw. | Я видел документальный фильм о кардиохирургии, и чтобы пробраться через грудную кость они использовали мотопилу. |
This man was killed with one precise thrust through the spine, heart, and sternum. | Этого мужчину убили одним точным ударом, прошедшим через позвоночник, сердце и грудную кость. |
Dr. Brennan seemed very anxious to get at the sternum. | Кажется, доктора Бреннан очень заинтересовала грудная кость. |
Bone base: sternum, median and distal parts of the ribs (specified number); | костная основа: грудная кость, средняя и периферическая часть ребер (указанное число); |
a sternum (8); and | грудная кость (8); |