Английский - русский
Перевод слова Sterile
Вариант перевода Бесплодный

Примеры в контексте "Sterile - Бесплодный"

Все варианты переводов "Sterile":
Примеры: Sterile - Бесплодный
Can't believe I'm sterile. Поверить не могу, что я бесплодный.
In "sterilized" there's "sterile." Но слово "стерилизованный" имеет еще и значение "бесплодный".
What we should avoid, however, is continuing to engage in a rather sterile controversy on whether or not stocks should be included in the negotiations and an eventual agreement, dressed up as a battle over positions of principle. Но чего нам следует избегать, так это ввязываться в бесплодный спор о том, включать или нет запасы в переговоры и вероятное соглашение, что выставляется как борьба за принципиальные позиции.
He was instead seen as weak, paranoid, intellectually sterile and power-hungry: ultimately "muddled rather than thoroughly corrupted." Вместо этого он рассматривается как слабак, параноик, умственно бесплодный и властолюбивый: в итоге «скорее запутавшийся человек, нежели полностью коррумпированный».
At that point in time, UNCTAD debates became sterile and the institution started to lose its relevance in the eyes of an increasing number of its constituency. В тот период обсуждение проблем в ЮНКТАД приобрело бесплодный характер, и это учреждение стало утрачивать свой престиж в глазах все большего числа своих членов.
I therefore urge you to replace the sterile all-or-nothing approach with the virtues of openness to others, dialogue and compromise. Вот почему я страстно приглашаю вас заменить столь бесплодный подход по принципу "либо все, либо ничего" достоинствами открытости вкупе еще с одним достоинством в виде диалога и компромисса.
Who, indeed, is unaware that this pernicious anachronism is slowly tipping the old East-West opposition into a North-South antagonism which is even more sterile? Да и разве, к тому же, не видно каждому, что этот пагубный анахронизм медленно превращает былое противостояние между Востоком и Западом в еще более бесплодный антагонизм между Севером и Югом.
Mr. O'Flaherty said that to devote a whole day to the event would not be a waste of time, provided that the Committee made sure that it was more than just a sterile, diplomatic exchange of views. Г-н О'Флаэрти говорит, что посвятить целый день этому мероприятию не означало бы потерю времени при условии, что Комитету удастся организовать действительно деловую дискуссию, а не просто бесплодный обмен фразами.
Our 2006 session follows a year of which the very least we can say is that it was sterile in terms of disarmament and non-proliferation, particularly in the nuclear field. Наша сессия 2006 года проходит вслед за годом, о котором можно как минимум сказать, что это был бесплодный год с точки зрения разоружения и нераспространения, особенно в ядерной сфере.