Английский - русский
Перевод слова Sterile

Перевод sterile с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стерильный (примеров 18)
I want a sterile marker and as much 2-0 prolene as this hospital's got. Я хочу стерильный маркер и столько 2-0 пролена сколько есть в этой больнице.
Well, if I pop it into the sterile saline fast enough, I might could pull a few sebaceous fingerprints, ну, если быстро засунуть его в стерильный физраствор, возможно, я смогу увидеть какие-нибудь отпечатки,
You just ruined a sterile tray. Ты испортила стерильный лоток.
It's not sterile! Теперь он не стерильный!
Who is responsible for the sterile language of commercials seen on every wall and television, indeed, seen everywhere, and without which we appear to be unable to know even the time of day? Кто несет ответственность за стерильный язык рекламы, которая висит на каждой стене и обрушивается на нас с телевидения, рекламы, без которой мы, кажется, уже не можем даже определить время суток?
Больше примеров...
Бесплодный (примеров 9)
Can't believe I'm sterile. Поверить не могу, что я бесплодный.
In "sterilized" there's "sterile." Но слово "стерилизованный" имеет еще и значение "бесплодный".
What we should avoid, however, is continuing to engage in a rather sterile controversy on whether or not stocks should be included in the negotiations and an eventual agreement, dressed up as a battle over positions of principle. Но чего нам следует избегать, так это ввязываться в бесплодный спор о том, включать или нет запасы в переговоры и вероятное соглашение, что выставляется как борьба за принципиальные позиции.
Who, indeed, is unaware that this pernicious anachronism is slowly tipping the old East-West opposition into a North-South antagonism which is even more sterile? Да и разве, к тому же, не видно каждому, что этот пагубный анахронизм медленно превращает былое противостояние между Востоком и Западом в еще более бесплодный антагонизм между Севером и Югом.
Our 2006 session follows a year of which the very least we can say is that it was sterile in terms of disarmament and non-proliferation, particularly in the nuclear field. Наша сессия 2006 года проходит вслед за годом, о котором можно как минимум сказать, что это был бесплодный год с точки зрения разоружения и нераспространения, особенно в ядерной сфере.
Больше примеров...
Стерилизации (примеров 23)
Furthermore, FAO and IAEA collaborate on research in tracing pesticide residues and use of the sterile insect technique for controlling some pests. Кроме того, ФАО и МАГАТЭ сотрудничают в проведении исследований по поиску следов пестицидов и использованию методов стерилизации насекомых для борьбы с некоторыми вредителями.
Agricultural yield and livestock production continue to be enhanced by the expanding application of the proven sterile insect technique, an environmentally friendly alternative to insecticides. Благодаря все более широкому применению апробированного метода стерилизации насекомых, являющегося экологически безопасной альтернативой инсектицидам, продолжается работа по повышению урожайности сельскохозяйственных культур и развитию животноводства.
This also includes genetic pest control based on the sterile insect technique, which is an environment-friendly biotechnology that interferes with the reproduction of the target pests. Сюда также относятся генетические методы борьбы с вредителями, основанные на стерилизации насекомых, которая представляет собой экологически безопасную биотехнологию, влияющую на репродуктивную функцию вредителей.
The project includes three major components: suppression of the existing fly population, establishment of a centrally operated sterile insect production plant, and a field operation to control and eradicate the fly population using SIT technology. Проект состоит из трех основных частей: подавление численности нынешней популяции мухи, создание управляемого из центра предприятия по стерилизации насекомых и проведение полевых операций по сокращению размера и ликвидации популяции мухи с применением метода стерилизации насекомых.
Equipment for sterile department, State of Baden-Wurttenberg, Germany Оборудование для отделения стерилизации, земля Баден - Вюртемберг,
Больше примеров...
Стерильности (примеров 8)
Everyone, follow strict, sterile protocol. Все чтоб было строго по протоколу стерильности.
When you're feeling better we'll complete the dermabrasion... under sterile conditions. Когда вам станет лучше, мы закончим дермабразию в условиях стерильности.
That's the point of this talk - it needn't be sterile. В этом суть моей речи - не нужно стерильности.
It is also used during vaccine production both to inactivate certain organisms and toxins and to maintain a sterile production line. Он также применяется при производстве вакцин для деактивации некоторых организмов и токсинов и сохранения стерильности производства.
That's the point of this talk - it needn't be sterile. В этом суть моей речи - не нужно стерильности.
Больше примеров...