Английский - русский
Перевод слова Sterile
Вариант перевода Стерильный

Примеры в контексте "Sterile - Стерильный"

Все варианты переводов "Sterile":
Примеры: Sterile - Стерильный
I want a sterile marker and as much 2-0 prolene as this hospital's got. Я хочу стерильный маркер и столько 2-0 пролена сколько есть в этой больнице.
An infinite, sterile gloom of hydrogen and helium clouds. Её наполнял лишь бесконечно стерильный сумрак газовых облаков.
Such factors explain why needles and syringes are shared with others even when sterile equipment is available. Из-за этого общие иглы и шприцы используются даже в тех случаях, когда в наличии имеется стерильный инструментарий.
A male sterile hybrid with Holcus lanatus exists with 2n = 21 chromosomes. Мужской стерильный гибрид с бухарником шерстистым (лат. Holcus lanatus) имеет 2n = 21 хромосому.
It's kind of charming, but just a little bit too sterile. Вроде, он замечательный, но как-то даже слишком стерильный.
You're not sterile and you're not me. Вы не стерильный и вы - не я.
Well, if I pop it into the sterile saline fast enough, I might could pull a few sebaceous fingerprints, ну, если быстро засунуть его в стерильный физраствор, возможно, я смогу увидеть какие-нибудь отпечатки,
You just ruined a sterile tray. Ты испортила стерильный лоток.
It's not sterile! Теперь он не стерильный!
And then they repackage them and sell them out on markets for literally more money than a sterile syringe in the first place, which is quite bizarre. А затем они упаковывают их и продают их на рынках буквально за бОльшие деньги, чем стерильный шприц изначально стоил. Что довольно дико.
Who is responsible for the sterile language of commercials seen on every wall and television, indeed, seen everywhere, and without which we appear to be unable to know even the time of day? Кто несет ответственность за стерильный язык рекламы, которая висит на каждой стене и обрушивается на нас с телевидения, рекламы, без которой мы, кажется, уже не можем даже определить время суток?
While praising the vastness of the game, they ultimately felt that the interface, steep learning curve, lackluster graphics and some bad design implementations had made Distant Worlds "a dry, sterile, overwhelming, boring and ultimately not fun game to play." Восхищаясь огромным игровым миром, в конечном итоге назвал интерфейс сложным и непонятным, отметил "кривое" обучение, слабую графическую составляющую и плохую реализацию: "сухой, стерильный, подавляющий и скучный, в конечном счёте не интересный мир, чтобы в нём играть".
Sterile isolationism runs counter to America's self-conception as a nation with a global mission. Стерильный изоляционизм идет вразрез с американским видением себя как страны с глобальной миссией.
Cough. Sir, I'm afraid... Homer Simpson is sterile. Кажется, что Симпсон - стерильный.
So if you go back about two and a half billion years, the Earth was this big, sterile hunk of rock with a lot of chemicals floating around on it. 2,5 миллиарда лет назад Земля была вот такой величины, стерильный булыжник с большим количеством химических элементов вокруг него.
Ryan I want you to start sterile slush. Райан, приготовь стерильный лед.
How could a sterile gown get smeared with paint when it came from a sterile operating theatre? Как стерильный халат мог испачкаться краской, если он поступил из стерильной операционной?
So if you go back about two and a half billion years, the Earth was this big, sterile hunk of rock with a lot of chemicals floating around on it. 2,5 миллиарда лет назад Земля была вот такой величины, стерильный булыжник с большим количеством химических элементов вокруг него.