| The stellar parallax therefore, is very small and actually very hard to detect. | Таким образом, звёздный параллакс очень невелик, и его весьма сложно проследить. |
| So you're the stellar witness. | Значит, ты - звёздный свидетель? |
| As its name indicates, the Westerlund 2 cluster was discovered by Bengt Westerlund in the 1960s but its stellar content was assessed only in later years. | Как указывает его имя, скопление Вестерлунд 2 было открыто Бенгтом Вестерлундом в 1960-х годах, но его звёздный состав был оценен только в более поздние годы. |
| Zeta Persei has a strong stellar wind that is expelling 0.23×10-6 times the mass of the Sun per year, or the equivalent of the Sun's mass every 4.3 million years. | Дзета Персея производит очень сильный звёздный ветер со скоростью больше 0,23×10-6 массы Солнца в год, что эквивалентно массе Солнца каждые 4,3 миллиона лет. |
| It wasn't until the 19th century that scientists were able to detect the stellar parallax. | Учёные увидели звёздный параллакс только в 19 веке. |
| Stellar magnetic fields, according to solar dynamo theory, are caused within the convective zone of the star. | Магнитные поля звёзд, согласно теории солнечного динамо, вызваны движением вещества в конвективной зоне звезды. |
| A stellar association is a very loose star cluster, whose stars share a common origin, but have become gravitationally unbound and are still moving together through space. | Звёздная ассоциация представляет собой слабо связанное скопление звёзд, имеющих одинаковое происхождение, но ставших гравитационно не связанными, хотя и движущимися совместно в пространстве. |
| Because of the widespread distribution of metallicity, indicating multiple star generations and a large stellar creation period, many contend that it is not a true globular cluster, but is actually the galactic core that remains of a dwarf galaxy consumed by Andromeda. | Из-за широкого распространения металлов, указывающего на несколько поколений звёзд и большой период звездообразования, многие полагают, что Майалл II не является классическим шаровым скоплением, а представляет собой галактический центр карликовой галактики, поглощенной галактикой Андромеды. |
| In the end, supernova explosions and strong stellar winds from the most massive stars in the resulting star cluster will disperse the gases of the H II region, leaving behind a cluster of stars which have formed, such as the Pleiades. | В конце концов, взрывы сверхновых и мощный звёздный ветер, исходящий от наиболее массивных звёзд в образовавшемся звёздном скоплении, рассеивают газы этой области, и она превращается в группу наподобие Плеяд. |
| Stellar occultations by Prokne have been observed twice, in 1984 from Italy and again in 1999 from Iowa (United States). | Покрытие звёзд этим астероидом было зафиксировано дважды: в 1984 году в Италии и в 1999 году в штате Айова, США. |
| Our payload a stellar bomb with the mass equivalent to Manhattan Island. | Наш груз звездная бомба, по массе эквивалентная острову Манхэттен. |
| Guy's had stellar career for the last fifteen years. | У него была звездная карьера последние 15 лет. |
| Eight million spacials, stellar orbit, holding. | 8 миллионов космонов, звездная орбита, фиксированы. |
| But Lee's stellar reputation has to do with culture, too. | Но звездная репутация Ли имеет также и отношение к культуре. |
| What a stellar human being. | Я его обожаю Что за звездная личность! |
| The stellar classification of A7 Vp SrCrEu indicates that this is a main sequence star with enhanced levels of strontium (Sr), chromium, and europium (Eu) in its atmosphere (compared to a typical star like the Sun). | Спектральный класс звезды A7 Vp SrCrEu показывает, что данная звезда принадлежит главной последовательности с повышенным содержанием стронция (Sr), хрома и европия (Eu) в атмосфере (по сравнению со звездой типа Солнца). |
| The spectrum of this star matches a stellar classification of B5 III, with the luminosity class of III indicating that this is a giant star. | Спектр звезды соответствует спектральному классу B5 III, класс светимости III означает, что звезда является гигантом. |
| Stellar engines are a class of hypothetical megastructures which use a star's radiation to create usable energy. | Звёздные машины - класс гипотетических мегаструктур, которые используют излучение звезды для производства пригодной к использованию энергии. |
| The proper motion of a runaway star often points exactly away from a stellar association, of which the star was formerly a member, before it was hurled out. | Собственное движение убегающей звезды зачастую указывает прямо от звёздной ассоциации, к которой раньше принадлежала убегающая звезда. |
| Stellar spectroscopy offers a way to classify stars according to their absorption lines; particular absorption lines can be observed only for a certain range of temperatures because only in that range are the involved atomic energy levels populated. | Более точным методом является оптическая спектроскопия, позволяющая наблюдать в спектрах звёзд линии поглощения, имеющие различную интенсивность в зависимости от температуры и типа звезды. |
| Well, vigorous surface activity, strong stellar winds, bipolar outflow. | Так. Сильная поверхностная активность, Сильные звездные ветра. |
| It displays unusual properties for a star of its class, including stellar flares and a higher than normal emission of X-rays. | Наблюдаются необычные признаки для звезды этого класса, в том числе звездные вспышки и рентгеновские излучения выше нормы. |
| The vast interstellar clouds of gas and dust are stellar nurseries. | Огромные межзвездные облака газа и пыли - это звездные колыбели. |
| A colliding-wind binary is a binary star system in which the two members are massive stars that emit powerful, radiatively-driven stellar winds. | Двойная звезда с соударяющимися ветрами - двойная звездная система, состоящая из двух массивных компонентов, испускающих мощные, радиоактивные звездные ветра. |
| But Russia's stellar economic performance has little to do with Putin's policy, and a lot to do with the reforms Yeltsin embraced. | Но звездные экономические показатели России не имеют ничего общего с политикой Путина и во многом были достигнуты благодря реформам, проведенным Ельциным. |
| And this is the Crab Nebula a stellar graveyard, where gas and dust are being dispersed back into the interstellar medium. | А это Крабовидная туманность звездное кладбище, откуда газ и пыль рассеиваются обратно в межзвездную среду. |
| For what it's worth, Donald Basinski's got a stellar resume. | Как бы ни было, у Дональда Базински звездное резюме. |
| Just, given your stellar past, | Просто, учитывая твое звездное прошлое, |
| The sun's gravity will pull it in, the force field will disintegrate and stellar matter will be sucked through that wormhole like water through a hose. | Солнечная гравитация их притянет, силовое поле дезинтегрируется... и звездное вещество затянет через червоточину словно воду через пожарный шланг. |
| Wipe away my stellar resume? | Стереть моё звездное резюме? |
| You've been doing stellar work. | Ты провел звездную работу, Линдси. |
| Professor Rhonda Clark had a stellar reputation. | Профессор Ронда Кларк имела звездную репутацию. |
| There are the Pleiades a group of young stars astronomers recognize as leaving their stellar nurseries of gas and dust. | Это - Плеяды, группа молодых звезд, как считают астрономы, покинувших свою звездную колыбель из газа и пыли. |
| That development constitutes a stellar model of cooperation in the field of peace and security between different organs of the United Nations and the African Union. | Такое развитие событий представляет собой звездную модель сотрудничества в области обеспечения мира и безопасности между различными органами Организации Объединенных Наций и Африканским союзом. |
| He has substantial resources, he has a stellar's loved in this city. | У него большие связи и звездную репутацию, в этом городе его любят... |
| Here is to a stellar and triumphant performance. | Это было блестящее и триумфальное выступление! |
| That was one stellar performance. | Это было блестящее представление. |
| Japan's stellar record of contribution to the United Nations and its leadership in international initiatives for many years constitute a solid and undeniable basis for its assumption of permanent membership in the Security Council. | Выдающийся вклад Японии в деятельность Организации Объединенных Наций и ее ведущая роль в международных инициативах на протяжении многих лет составляют прочную и бесспорную основу для того, чтобы войти в состав Совета Безопасности в качестве постоянного члена. |
| I think it's brilliant, I think it's stellar. | Я думаю, это замечательный план Просто выдающийся |
| "Stellar Takes a Step Into the Microfinance World". | Stellar делает шаг в сферу микрофинансирования (англ.). |
| The Stellar was replaced in Canada by the Hyundai New Sonata for 1992. | Stellar был заменен в Канаде на Hyundai Sonata в 1992 году. |
| The Stellar had the option of riding on several types of aluminum alloy wheels, and was equipped standard with Michelin all-season tires (Canada). | Stellar имел несколько опциональных видов колёс из алюминиевого сплава и оборудовался стандартными всесезонными шинами Michelin (в Канаде). |
| After the release of the EP "Vacuum" in 2014 on French label Stellar Kinematics the first performances were held in Europe: in France (Bordeaux and Paris) and in Latvia(Riga). | После выхода ЕР «Vacuum» в 2014 году на французском лейбле Stellar Kinematics состоялись первые выступления в Европе: во Франции (Бордо и Париж) и в Латвии (Рига). |
| Young stellar object (YSO) denotes a star in its early stage of evolution. | Молодой звёздный объект (англ. Young stellar object, YSO) - звезда на ранней стадии эволюции. |