Английский - русский
Перевод слова Stellar

Перевод stellar с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Звёздный (примеров 28)
The stellar parallax therefore, is very small and actually very hard to detect. Таким образом, звёздный параллакс очень невелик, и его весьма сложно проследить.
So you're the stellar witness. Значит, ты - звёздный свидетель?
As its name indicates, the Westerlund 2 cluster was discovered by Bengt Westerlund in the 1960s but its stellar content was assessed only in later years. Как указывает его имя, скопление Вестерлунд 2 было открыто Бенгтом Вестерлундом в 1960-х годах, но его звёздный состав был оценен только в более поздние годы.
Zeta Persei has a strong stellar wind that is expelling 0.23×10-6 times the mass of the Sun per year, or the equivalent of the Sun's mass every 4.3 million years. Дзета Персея производит очень сильный звёздный ветер со скоростью больше 0,23×10-6 массы Солнца в год, что эквивалентно массе Солнца каждые 4,3 миллиона лет.
It wasn't until the 19th century that scientists were able to detect the stellar parallax. Учёные увидели звёздный параллакс только в 19 веке.
Больше примеров...
Звёзд (примеров 101)
Stellar magnetic fields, according to solar dynamo theory, are caused within the convective zone of the star. Магнитные поля звёзд, согласно теории солнечного динамо, вызваны движением вещества в конвективной зоне звезды.
A stellar association is a very loose star cluster, whose stars share a common origin, but have become gravitationally unbound and are still moving together through space. Звёздная ассоциация представляет собой слабо связанное скопление звёзд, имеющих одинаковое происхождение, но ставших гравитационно не связанными, хотя и движущимися совместно в пространстве.
Because of the widespread distribution of metallicity, indicating multiple star generations and a large stellar creation period, many contend that it is not a true globular cluster, but is actually the galactic core that remains of a dwarf galaxy consumed by Andromeda. Из-за широкого распространения металлов, указывающего на несколько поколений звёзд и большой период звездообразования, многие полагают, что Майалл II не является классическим шаровым скоплением, а представляет собой галактический центр карликовой галактики, поглощенной галактикой Андромеды.
In the end, supernova explosions and strong stellar winds from the most massive stars in the resulting star cluster will disperse the gases of the H II region, leaving behind a cluster of stars which have formed, such as the Pleiades. В конце концов, взрывы сверхновых и мощный звёздный ветер, исходящий от наиболее массивных звёзд в образовавшемся звёздном скоплении, рассеивают газы этой области, и она превращается в группу наподобие Плеяд.
Stellar occultations by Prokne have been observed twice, in 1984 from Italy and again in 1999 from Iowa (United States). Покрытие звёзд этим астероидом было зафиксировано дважды: в 1984 году в Италии и в 1999 году в штате Айова, США.
Больше примеров...
Звездная (примеров 11)
Our payload a stellar bomb with the mass equivalent to Manhattan Island. Наш груз звездная бомба, по массе эквивалентная острову Манхэттен.
Guy's had stellar career for the last fifteen years. У него была звездная карьера последние 15 лет.
Eight million spacials, stellar orbit, holding. 8 миллионов космонов, звездная орбита, фиксированы.
But Lee's stellar reputation has to do with culture, too. Но звездная репутация Ли имеет также и отношение к культуре.
What a stellar human being. Я его обожаю Что за звездная личность!
Больше примеров...
Звезды (примеров 70)
The stellar classification of A7 Vp SrCrEu indicates that this is a main sequence star with enhanced levels of strontium (Sr), chromium, and europium (Eu) in its atmosphere (compared to a typical star like the Sun). Спектральный класс звезды A7 Vp SrCrEu показывает, что данная звезда принадлежит главной последовательности с повышенным содержанием стронция (Sr), хрома и европия (Eu) в атмосфере (по сравнению со звездой типа Солнца).
The spectrum of this star matches a stellar classification of B5 III, with the luminosity class of III indicating that this is a giant star. Спектр звезды соответствует спектральному классу B5 III, класс светимости III означает, что звезда является гигантом.
Stellar engines are a class of hypothetical megastructures which use a star's radiation to create usable energy. Звёздные машины - класс гипотетических мегаструктур, которые используют излучение звезды для производства пригодной к использованию энергии.
The proper motion of a runaway star often points exactly away from a stellar association, of which the star was formerly a member, before it was hurled out. Собственное движение убегающей звезды зачастую указывает прямо от звёздной ассоциации, к которой раньше принадлежала убегающая звезда.
Stellar spectroscopy offers a way to classify stars according to their absorption lines; particular absorption lines can be observed only for a certain range of temperatures because only in that range are the involved atomic energy levels populated. Более точным методом является оптическая спектроскопия, позволяющая наблюдать в спектрах звёзд линии поглощения, имеющие различную интенсивность в зависимости от температуры и типа звезды.
Больше примеров...
Звездные (примеров 5)
Well, vigorous surface activity, strong stellar winds, bipolar outflow. Так. Сильная поверхностная активность, Сильные звездные ветра.
It displays unusual properties for a star of its class, including stellar flares and a higher than normal emission of X-rays. Наблюдаются необычные признаки для звезды этого класса, в том числе звездные вспышки и рентгеновские излучения выше нормы.
The vast interstellar clouds of gas and dust are stellar nurseries. Огромные межзвездные облака газа и пыли - это звездные колыбели.
A colliding-wind binary is a binary star system in which the two members are massive stars that emit powerful, radiatively-driven stellar winds. Двойная звезда с соударяющимися ветрами - двойная звездная система, состоящая из двух массивных компонентов, испускающих мощные, радиоактивные звездные ветра.
But Russia's stellar economic performance has little to do with Putin's policy, and a lot to do with the reforms Yeltsin embraced. Но звездные экономические показатели России не имеют ничего общего с политикой Путина и во многом были достигнуты благодря реформам, проведенным Ельциным.
Больше примеров...
Звездное (примеров 8)
And this is the Crab Nebula a stellar graveyard, where gas and dust are being dispersed back into the interstellar medium. А это Крабовидная туманность звездное кладбище, откуда газ и пыль рассеиваются обратно в межзвездную среду.
For what it's worth, Donald Basinski's got a stellar resume. Как бы ни было, у Дональда Базински звездное резюме.
Just, given your stellar past, Просто, учитывая твое звездное прошлое,
The sun's gravity will pull it in, the force field will disintegrate and stellar matter will be sucked through that wormhole like water through a hose. Солнечная гравитация их притянет, силовое поле дезинтегрируется... и звездное вещество затянет через червоточину словно воду через пожарный шланг.
Wipe away my stellar resume? Стереть моё звездное резюме?
Больше примеров...
Звездную (примеров 6)
You've been doing stellar work. Ты провел звездную работу, Линдси.
Professor Rhonda Clark had a stellar reputation. Профессор Ронда Кларк имела звездную репутацию.
There are the Pleiades a group of young stars astronomers recognize as leaving their stellar nurseries of gas and dust. Это - Плеяды, группа молодых звезд, как считают астрономы, покинувших свою звездную колыбель из газа и пыли.
That development constitutes a stellar model of cooperation in the field of peace and security between different organs of the United Nations and the African Union. Такое развитие событий представляет собой звездную модель сотрудничества в области обеспечения мира и безопасности между различными органами Организации Объединенных Наций и Африканским союзом.
He has substantial resources, he has a stellar's loved in this city. У него большие связи и звездную репутацию, в этом городе его любят...
Больше примеров...
Блестящее (примеров 2)
Here is to a stellar and triumphant performance. Это было блестящее и триумфальное выступление!
That was one stellar performance. Это было блестящее представление.
Больше примеров...
Выдающийся (примеров 2)
Japan's stellar record of contribution to the United Nations and its leadership in international initiatives for many years constitute a solid and undeniable basis for its assumption of permanent membership in the Security Council. Выдающийся вклад Японии в деятельность Организации Объединенных Наций и ее ведущая роль в международных инициативах на протяжении многих лет составляют прочную и бесспорную основу для того, чтобы войти в состав Совета Безопасности в качестве постоянного члена.
I think it's brilliant, I think it's stellar. Я думаю, это замечательный план Просто выдающийся
Больше примеров...
Stellar (примеров 20)
"Stellar Takes a Step Into the Microfinance World". Stellar делает шаг в сферу микрофинансирования (англ.).
The Stellar was replaced in Canada by the Hyundai New Sonata for 1992. Stellar был заменен в Канаде на Hyundai Sonata в 1992 году.
The Stellar had the option of riding on several types of aluminum alloy wheels, and was equipped standard with Michelin all-season tires (Canada). Stellar имел несколько опциональных видов колёс из алюминиевого сплава и оборудовался стандартными всесезонными шинами Michelin (в Канаде).
After the release of the EP "Vacuum" in 2014 on French label Stellar Kinematics the first performances were held in Europe: in France (Bordeaux and Paris) and in Latvia(Riga). После выхода ЕР «Vacuum» в 2014 году на французском лейбле Stellar Kinematics состоялись первые выступления в Европе: во Франции (Бордо и Париж) и в Латвии (Рига).
Young stellar object (YSO) denotes a star in its early stage of evolution. Молодой звёздный объект (англ. Young stellar object, YSO) - звезда на ранней стадии эволюции.
Больше примеров...