Stella's been removed from this photo. | Стелла, убранная с этой фотографии. |
Ladies and gentlemen, the winner is Stella Kidd. | Дамы и господа, и победитель - Стелла Кидд. |
Stella, I promised to make you my wife. | Стелла, я обещал взять тебя в жёны. |
Stella's asleep in her cot. | Стелла спит в своей кроватке. |
Stella, don't! | Стелла, не надо! |
In 1979 Olga Korbut named Davydova, Stella Zakharova, and Natalia Shaposhnikova as the three most promising young gymnasts. | В 1979 Ольга Корбут назвала Давыдову, Стеллу Захарову и Наталью Шапошникову в качестве трёх самых многообещающих молодых гимнасток. |
Can you identify the dog defiling Stella? | Можете ли вы опознать собаку, оскверняющую Стеллу? |
Later, in the middle of a disastrous rehearsal, Wood takes Marjorie, Hope, and Stella aside and encourages them to "open up" emotionally. | Позже, в середине провального репетиции, Вуд отводит Марджори, Хоуп и Стеллу в сторону и призывает их «открыться» в эмоциональном плане. |
Did you kidnap Bea and Stella Lamb in the hope of getting Graham released? | Ты похитил Би и Стеллу Ламб, в надежде освободить Грэхема из тюрьмы? |
You were going to sell Stella? | Вы собирались продать Стеллу? |
Stella had the same necklace at the club that night. | На Стелле вечером в клубе была такая же цепочка. |
I don't think you've ever mentioned a Stella to me before. | Ты мне раньше не говорил о Стелле. |
Stella needs this, right? | Стелле это будет нужно, да? |
Stella don't like him, so he must come here like a thief, okay? | Стелле он не нравится, поэтому вынужден навещать свою крестную тайком. |
At one point in the film, the main character, Rick (Ray Milland) tells Stella (Gail Russell) that he is playing a serenade, "To Stella by Starlight". | В фильме главный герой - Рик (Рэй Милленг) говорит Стелле (Гейл Рассел), что он играет серенаду «К Стелле звездного света». |
How could you do this to ted After everything he's been through with stella? | Как ты смог так поступить с Тедом после того через что ему пришлось пройти со Стеллой? |
In "Sisters Mode", the player controls Loretta and Stella Lecarde. | В «Sisters Mode» игрок управляет Стеллой и Лореттой Лекард. |
That must be grandpa with Stella. | Это должно быть дедушка со Стеллой. |
I'm at the park with Stella. | Сейчас в парке со Стеллой. |
With Stella, do the opposite: lower expectations. | Со Стеллой дела обстоят иначе: она ожидает меньшего. |
Do not worry, Stella does not eat nice bambini. | Не беспокойся, Стела не ест хороших малышей. |
Stella's stuck at Ransom and 355. | Стела торчит на углу Рэнсем и 355-й. |
Stella and I had started dating, and I'd just gotten a big raise at work, so I decided to purchase something I knew would be the envy of all my friends. | Стела и я начали встречатся, и я получил большое Повышение на работе, итак я решил купить что-нибудь я знал это заставит Всех моих друзей завидовать. |
Stella, this is Eben. | Стела. Это я. |
Stella, it's Jake. | Стела, это Джек. |
Describe your first 8.3 seconds with Stella. | Опиши свои первые 8.3 секунд со Стелой. |
You sabotaged my next to last chance with Stella for ten dollars? | Ты подорвал предпоследний шанс со Стелой За десять долларов? |
No, I just thought you and Stella ought to have some privacy. | Я думал, вам со Стелой наедине будет лучше. |
Just pretend you're talking to Stella. | Притворись что говоришь со Стелой. |
Jake... when they're all watching me, get on the walkie-talkie... and tell Stella to run for it. | Джек... Я отвлеку их, а ты свяжись со Стелой. |
Kurgan II-III, the end of IV millennia BC includes Srednestogovaya culture in Azov region and Maykop culture on Northern Caucasus stone circles, early two-wheeled vehicles, antic stone Stella or idols are found. | Курган II-III, конец IV тысячелетия до н.э. Включает Среднестоговскую культуру в Приазовье и Майкопскую культуру на Северном Кавказе найдены каменные круги, ранние двухколесные повозки, антропоморфные каменные стелы или идолы. |
Here at Stella's place, you will always be welcomed. | Здесь у Стелы всегда что-нибудь найдется. |
For the first two years of their life they were known as "FC Stella". | В первые два года клуб назывался «FC Stella». |
Sir Ralph Payne Gallwey's Mystery of Maria Stella, Lady Newborough (London, 1907), is founded on her own accounts and argues in favour of her point of view. | Так, книга сэра Ральфа Франклэнд-Пэйн-Галлви (Frankland-Payne-Gallwey) «Mystery of Maria Stella, Lady Newborough» (Лондон, 1907), основана на рассуждениях Марии Стеллы и говорит в пользу её точки зрения. |
The "Stella de Lux" hotel is situated in the historical zone of the city-center and 20 min. away from the Chisinau International Airport. | Гостиница "Stella de Lux" расположена в историческом регионе центра города Кишинев, в 20 мин. |
Despite daytime work, night courses, and weekends working on Gentoo, he still manages to spend a little time with his girlfriend, Stella. | Несмотря на дневную работу, ночные курсы и работу с Gentoo по выходным, он умудряется выделять немного времени для своей подруги, которую зовут Stella. |
Sttellla is a Belgian rock band named after Stella Artois Beer. | Stella Artois - марка бельгийского пива. |
In America she is famous with the name Stella Ellis. | В США она выступала под именем Стеллы Уолш. |
Stella's $250,000 valuation is not unreasonable. | Цена Стеллы в $250,000 обоснованна. |
I appreciate everything F.H.P. did for Stella. | Я ценю всё, что они сделали для Стеллы. |
Building on the work on temperament of Stella Chess, Kagan rejected almost every assumption on which attachment theory's cause was based. | На основе работы Стеллы Чесс по темпераменту, Каган отверг почти все предположения, на основе которых была основана этиологическая теория привязанности. |
At time t = t' = 0, Stella's spaceship accelerates instantaneously to a speed of 0.5 c. | В момент времени t = t' = 0 космический корабль Стеллы мгновенно ускоряется со скоростью 0.5 c. |