This is about stella and i Finally communicating. | Суть в том, чтобы я и Стелла наконец-то поговорили. |
Stella, I had a lovely time. | Стелла, Я провел отличное время. |
He always regretted not having been a good enough father to you, Stella. | Он все время сожалел, что не был для тебя достаточно хорошим отцом, Стелла. |
Tory or Stella, eventually, even the people with everything have to choose. | Тори или Стелла в конечном итоге, даже тем, у кого есть всё приходится выбирать. |
Alexander Dolgun and his older sister, Stella, grew up in Moscow during the Great Purge of the late 1930s and the Second World War. | Александр Долган и его старшая сестра, Стелла, выросли в Москве в годы Большого террора в конце 1930-х и во время Второй мировой войны. |
No, I... I can't stop Charles from selling Stella. | Нет, я не смогла убедить Чарльза не продавать Стеллу. |
How can you not tell me you were going to see Stella? | Как вы могли не сказать мне, что ходили смотреть на Стеллу? |
Leave Stella to me. | Оставь Стеллу на меня. |
That kid was stalking Stella. | Этот парень преследовал Стеллу. |
She's going to pick me some, like, skunked-out Milwaukee's Best Light, and leave the Stella Artois on my bench. | Вот смотрите, принесет мне сейчас, какой-нибудь лабуды из Милуоки, а мою Стеллу Артуа оставит на скамейке. |
He's always had a bit of a thing about Stella Harris. | Он всегда был неравнодушен к Стелле Харрис. |
I didn't want to ask in front of Stella, but... do you think it was... | Я не хотел спрашивать при Стелле, но... не думаете ли вы, что это был... |
Stella's got a gig in Scotland. | Стелле предложили работу в Шотландии. |
'Cause Stella needs some. | Потому что Стелле нужна парочка. |
So John tells Stella. | Значит Джон говорит Стелле. |
Seriously, barney, After everything I went through with stella, | Правда, Барни, после всего, что я пережил со Стеллой, |
You can call me Stella. | Можешь назвать меня Стеллой. |
You and the fragrant Stella. | Между тобой и восхитительной Стеллой. |
It-it was a few years ago, right before you were supposed to marry Stella. | Это было несколько лет назад, как раз перед тем, как вы со Стеллой собирались пожениться. |
National Public Education Administration/Central Governing Council/Sex Education Commission, response provided by Stella Cerruti, Director (sent 13 May 2008). | АНЕП/КОДИСЕН/Комиссия по социальному образованию, ответ подготовлен директором Стеллой Геррути, отправлено 13 мая. |
Do not worry, Stella does not eat nice bambini. | Не беспокойся, Стела не ест хороших малышей. |
Stella, you might recall, it's only yesterday. | Стела, не забывай, что это происходило только вчера. |
Your health Miss Stella. | Ваша здоровье г-жа Стела. |
Stella, are you all right? | Стела, что с тобой? |
Stella, it's Jake. | Стела, это Джек. |
Describe your first 8.3 seconds with Stella. | Опиши свои первые 8.3 секунд со Стелой. |
You sabotaged my next to last chance with Stella for ten dollars? | Ты подорвал предпоследний шанс со Стелой За десять долларов? |
No, I just thought you and Stella ought to have some privacy. | Я думал, вам со Стелой наедине будет лучше. |
Just pretend you're talking to Stella. | Притворись что говоришь со Стелой. |
Jake... when they're all watching me, get on the walkie-talkie... and tell Stella to run for it. | Джек... Я отвлеку их, а ты свяжись со Стелой. |
Kurgan II-III, the end of IV millennia BC includes Srednestogovaya culture in Azov region and Maykop culture on Northern Caucasus stone circles, early two-wheeled vehicles, antic stone Stella or idols are found. | Курган II-III, конец IV тысячелетия до н.э. Включает Среднестоговскую культуру в Приазовье и Майкопскую культуру на Северном Кавказе найдены каменные круги, ранние двухколесные повозки, антропоморфные каменные стелы или идолы. |
Here at Stella's place, you will always be welcomed. | Здесь у Стелы всегда что-нибудь найдется. |
He has directed popular campaigns for Guinness (Swimblack and Surfer) and Stella Artois (Devil's Island). | После этого он снял известные рекламные кампании для Guinness (Swimblack and Surfer) и Stella Artois (Devils Island). |
Sir Ralph Payne Gallwey's Mystery of Maria Stella, Lady Newborough (London, 1907), is founded on her own accounts and argues in favour of her point of view. | Так, книга сэра Ральфа Франклэнд-Пэйн-Галлви (Frankland-Payne-Gallwey) «Mystery of Maria Stella, Lady Newborough» (Лондон, 1907), основана на рассуждениях Марии Стеллы и говорит в пользу её точки зрения. |
The "Stella de Lux" hotel is situated in the historical zone of the city-center and 20 min. away from the Chisinau International Airport. | Гостиница "Stella de Lux" расположена в историческом регионе центра города Кишинев, в 20 мин. |
Stella Club d'Adjamé is an Ivorian football club based in Abidjan. | «Стелла д'Аджаме» (фр. Stella Club d'Adjamé) - ивуарийский футбольный клуб из Абиджана. |
He is a good friend of the members of the comedy group Stella and has appeared in many of their short films, as well as their 2005 TV series. | Он дружит с членами комедийной группы Стелла и появлялся на многих их короткометражных фильмах, а также сериале Stella. |
I only agreed to foster Liam and Stella so you could keep your family together. | Я согласилась на поддержку Лиама и Стеллы, только чтобы вы могли оставаться вместе. |
Stella Crangle has no-one, now. | У Стеллы Крэнгл сейчас нет никого. |
"All of my shoes are from Target and Stella McCartney", she has said. | «Вся моя обувь из Target или от Стеллы Маккартни», - сказала она. |
And Stella's career never recovered. | И карьера Стеллы была окончена. |
In Fig. 2-11, the blue lines connect events on Terence's world line which, from Stella's point of view, are simultaneous with events on her world line. | 2-11 синие линии соединяют события на мировой линии Теренца, которые с точки зрения Стеллы одновременны с событиями на её мировой линии. |