Английский - русский
Перевод слова Stella

Перевод stella с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стелла (примеров 523)
Stella, it's all right now. Стелла! Сейчас всё в порядке.
It's just a machine, Stella. Послушай, Стелла, это всего лишь автомат.
Stella, how much time you need with the Worthington? Стелла, тебе сколько времени надо на Вортингтона?
We're alive, Stella. Мы живы, Стелла.
Outstanding amongst her vocal works are her setting of the Latin hymn, Ave Maris Stella, for unaccompanied SATB (1973), and Six Poems by Gerard Manley Hopkins, for contralto and string sextet (1958). Среди вокальных сочинений Уильям - гимн «Аве Марис Стелла» для сопрано, альта, тенора и баса (1973) и шесть песен на стихи Джерарда Манли Хопкинса для контральто и струнного секстета (1958).
Больше примеров...
Стеллу (примеров 82)
That note was left at the phone box where Bea and Stella Lamb were taken. Эту записку оставили в телефонной будке, Откуда похитили Би и Стеллу Ламб.
Please don't tell me you're taking Stella to the hospital. Пожалуйста, скажи, что ты не возил Стеллу в больницу.
Whereas now we have to ask ourselves whether Cranham was targeting Stella all along. А теперь мы спрашиваем себя, не собирался ли Гренем на самом деле убить Стеллу?
So, you know that new girls, Stella? Знаешь новенькую - Стеллу?
McCartney took his daughter Stella to visit the Maharishi in the Netherlands in 2007, which renewed their friendship. В 2007 году Маккартни привёз свою дочь Стеллу в Нидерланды к Махариши, восстановив с ним таким образом дружеские отношения.
Больше примеров...
Стелле (примеров 68)
Stella won't mind if I go or not. Стелле будет все равно, поеду я или нет.
How old do you think Stella is in these photos? Как думаешь, сколько Стелле на этих фотографиях?
Stella, my wife. О Стелле, моей жене.
I didn't expect to stay long, but Stella and Emma made me feel like I belonged here. Я не собирался надолго задерживаться, но благодаря Стелле и Эмме почувствовал здесь себя дома.
At one point in the film, the main character, Rick (Ray Milland) tells Stella (Gail Russell) that he is playing a serenade, "To Stella by Starlight". В фильме главный герой - Рик (Рэй Милленг) говорит Стелле (Гейл Рассел), что он играет серенаду «К Стелле звездного света».
Больше примеров...
Стеллой (примеров 58)
I think you need to be more delicate with Stella about this whole Robin thing. Я думаю, тебе следует быть помягче со Стеллой в вопросах касающихся Робин.
That must be grandpa with Stella. Это должно быть дедушка со Стеллой.
While sharing a studio with Stella, Andre developed a series of wooden "cut" sculptures (such as Radial Arm Saw cut sculpture, 1959, and Maple Spindle Exercise, 1959). В период, когда Андре делил студию со Стеллой, он создал серию деревянных скульптур, таких как Radial Arm Saw (1959) и Maple Spindle Exercise (1959).
You can call me Stella. Можешь назвать меня Стеллой.
When are you getting married with Stella? Когда вы со Стеллой поженитесь?
Больше примеров...
Стела (примеров 16)
Stella, Carter, propane, batteries. Стела - карту, газ, батарейки.
Stella, it's only me from this morning. Стела, я был сегодня утром.
Stella likes a little Huey. Стела сделает тебе хорошо.
Stella, are you all right? Стела, что с тобой?
Stella, it's Jake. Стела, это Джек.
Больше примеров...
Стелой (примеров 5)
Describe your first 8.3 seconds with Stella. Опиши свои первые 8.3 секунд со Стелой.
You sabotaged my next to last chance with Stella for ten dollars? Ты подорвал предпоследний шанс со Стелой За десять долларов?
No, I just thought you and Stella ought to have some privacy. Я думал, вам со Стелой наедине будет лучше.
Just pretend you're talking to Stella. Притворись что говоришь со Стелой.
Jake... when they're all watching me, get on the walkie-talkie... and tell Stella to run for it. Джек... Я отвлеку их, а ты свяжись со Стелой.
Больше примеров...
Стелы (примеров 2)
Kurgan II-III, the end of IV millennia BC includes Srednestogovaya culture in Azov region and Maykop culture on Northern Caucasus stone circles, early two-wheeled vehicles, antic stone Stella or idols are found. Курган II-III, конец IV тысячелетия до н.э. Включает Среднестоговскую культуру в Приазовье и Майкопскую культуру на Северном Кавказе найдены каменные круги, ранние двухколесные повозки, антропоморфные каменные стелы или идолы.
Here at Stella's place, you will always be welcomed. Здесь у Стелы всегда что-нибудь найдется.
Больше примеров...
Stella (примеров 39)
It is also called the stella octangula (Latin for "eight-pointed star"), a name given to it by Johannes Kepler in 1609, though it was known to earlier geometers. Латинским именем stella octangula многогранник назвал Кеплер в 1609, хотя он был известен более ранним геометрам.
Gran Hotel Stella Maris Resort & Conventions, Salvador (Bahia), Brazil. Gran Hotel Stella Maris Resort & Conventions, Salvador (Bahia), Бразилия.
A rescue excavation from April to October 1995 was led by Stella Chryssoulaki. С апреля по октябрь 1995 года проходила экстренная спасательная экспедиция под началом Стеллы Криссоулаки (Stella Chryssoulaki).
The collection was shown to a song penned by her famous father, called "Stella May Day". Сама коллекция была показана в сопровождении песни её знаменитого отца «Stella May Day».
Marie's heart, according to her own wishes, was placed in a small golden casket embellished with the emblems of the Romanian provinces and interred in her Stella Maris chapel in Balchik. Сердце королевы, согласно её собственному желанию, было помещено в маленький золотой ларец, украшенный эмблемами румынских провинций, и погребено в часовне Stella Maris в Балчиче.
Больше примеров...
Стеллы (примеров 115)
Stella and Diana's father was head gardener here in the old days. В старые времена отец Стеллы и Дайаны был здесь главным садовником.
At heart, Jim is a family man and he is a very good father to Stella. Помимо всего прочего, Джим является семейным человеком и очень хорошим отцом Стеллы.
Stella's doctor's appointment took almost two hours because, apparently, I married a lunatic. Прием у доктора Стеллы занял почти два часа, потому что оказалось, что я замужем за безумцем.
Throughout both the outbound and the inbound legs of Stella's journey, she measures Terence's clocks as running slower than her own. На протяжении как удаляющейся так и приближающейся частей пути Стеллы она измеряет часы Теренса как идущие более медленно, чем её собственные.
You heard what Stella said. Ты слышала слова Стеллы.
Больше примеров...