Английский - русский
Перевод слова Steinbeck

Перевод steinbeck с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стейнбек (примеров 36)
In 1948, the year the book was published, Steinbeck was elected to the American Academy of Arts and Letters. В 1948 году, когда книга была издана, Стейнбек был принят в Американскую академию искусств и литературы.
William Faulkner, Ernest Hemingway and John Steinbeck are often named among the most influential writers of the 20th century. Уильям Фолкнер, Эрнест Хемингуэй и Джон Стейнбек часто называются одними из самых влиятельных писателей ХХ века.
The work was exhausting; Steinbeck wrote in his letters that he had little time for sleep because the collecting and preparation took so long. Работа была изнурительной; Стейнбек писал в своих письмах, что ему не удавалось как следует поспать, потому что сбор и подготовка занимали много времени.
In that, he was proved incorrect; the reviews were mixed, but largely favorable, focusing on his affirmation of humankind's place in the wider environment, and picking up on the excitement Steinbeck and Ricketts felt for their subject. В этом он ошибался; отзывы были смешанные, но преимущественно положительные, сфокусированы на его утверждении человечества в более широком контексте и подхватывали волнение, которое Стейнбек и Рикеттс чувствовали к своей теме.
Whereas earlier critics mostly assumed that "Mr. Ricketts contributed some of the biology, and Mr. Steinbeck all of the prose", the publication of Ricketts' rediscovered original notes in 2003 has revealed how closely Steinbeck followed Ricketts' journal. Если раньше критики преимущественно предполагали, что «Рикеттс является автором некоторой части биологических описаний, а Стейнбек всей прозы», публикация найденных заметок Рикеттса в 2003 году показала, насколько тесно Стейнбек воспроизводил журнал Рикеттса.
Больше примеров...
Стейнбеку (примеров 5)
Steinbeck wanted to describe the Salinas Valley for them in detail: the sights, sounds, smells, and colors. Стейнбеку хотелось в деталях описать для них долину Салинас-Валли: места, звуки, запахи и цвета.
Ricketts' share of the revenues from sales did not even provide him with the money to pay back Steinbeck for financing the journey. Доли Рикеттса от продажи книги не хватило даже на то, чтобы вернуть Стейнбеку финансирования поездки.
This has forced a re-evaluation of how far it is fair to attribute authorship of the narrative portion of Sea of Cortez to Steinbeck, and has caused critics to view the removal of Ricketts' name from the cover as reflecting badly on Steinbeck. Это побудило к пересмотру вопроса, насколько справедливо приписывать авторство повествовательной части «Моря Кортеса» Стейнбеку, и заставило критиков посмотреть на изъятие имени Рикеттса как не лучший поступок Стейнбека.
Ricketts' death severely hurt Steinbeck: "he was part of my brain for 18 years". Смерть друга нанесла глубокие раны Стейнбеку: «он был частью моего мозга в течение 18 лет».
The Hamilton family in the novel is said to be based on the real-life family of Samuel Hamilton, Steinbeck's maternal grandfather. Считается, что семья Гамильтонов, фигурирующая в романе, была списана с настоящей семьи Самюэля Гамильтона, который приходился Стейнбеку дедушкой по линии матери.
Больше примеров...
Писателя (примеров 3)
The center houses the largest collection of Steinbeck archives in the United States, with various exhibits on his body of work and philosophy. Коллекция центра содержит крупнейший в США архив писателя, различные экспонаты касающиеся его работы и философии.
The Log from the Sea of Cortez is an English-language book written by American author John Steinbeck and published in 1951. «Море Кортеса: бортовой журнал» (англ. The Log from the Sea of Cortez) - англоязычная книга американского писателя Джона Стейнбека, опубликованная в 1951 году.
Ricketts was the inspiration for the boozy, good-hearted character of "Doc", who appeared in the novels Steinbeck set in and around Monterey, and elements of his personality are mirrored by many other important characters in Steinbeck's novels. Рикеттс вдохновил писателя на создание пьяного добродушного персонажа «Дока» из его романов, действие которых происходит в Монтерее и вблизи него, элементы его личности отразились во многих других важных персонажах романов писателя.
Больше примеров...
Стейнбека (примеров 27)
Steinbeck's 1948 book about their experiences, A Russian Journal, was illustrated with Capa's photos. Книга Стейнбека об их путешествии «Русский дневник» была проиллюстрирована фотографиями Капы.
The passage you have read is from "Pearl", a novel of Steinbeck. Отрывок, который вы прочитали, - из произведения Стейнбека "Жемчужина".
He tried to purge Steinbeck and Faulkner from required reading list. Пытался выбросить Стейнбека и Фолкнера из школьной программы.
With his second wife Steinbeck had two sons, Thomas ("Thom") Myles Steinbeck (1944-2016) and John Steinbeck IV (1946-1991). От второй жены у Стейнбека родились двое детей - Томас Майлс Стейнбек (1944) и Джон Стейнбек IV (1946-1991).
I had read Tyler and Updike and Steinbeck and Gaitskill. Я читала Тайлера и Апдайка, Стейнбека и Гейтскилла.
Больше примеров...
Стейнбеком (примеров 2)
Travels With Charley was published by the Viking Press in mid-1962, a few months before Steinbeck was awarded the Nobel Prize in Literature. «Путешествие с Чарли» было выпущено издательством Viking Press в середине 1962 года, за несколько месяцев до получения Стейнбеком Нобелевской премии по литературе.
The first edition had two print runs: 1,500 copies were signed by Steinbeck; the second run was of unsigned copies. Первое издание включало в себя два тиража: 1500 экземпляров были подписаны Стейнбеком, остальные экземпляры были не подписаны.
Больше примеров...