Английский - русский
Перевод слова Statue

Перевод statue с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Статуя (примеров 570)
The statue stands in the Iveagh Gardens, close to the National Concert Hall. Статуя находится в Айв-Гарденс, недалеко от Национального концертного зала.
This statue seems to be made of bronze. Кажется, эта статуя сделана из бронзы.
The Foundation has also erected a statue depicting a woman attempting to protect herself and her children against domestic violence. Кроме того, Фондом была воздвигнута статуя, изображающая женщину, которая пытается защитить себя и своего ребенка от насилия в семье.
In January 1900, sculptor Charles Henry Niehaus questioned why $150,000 was the fundraising target of the commission, as no equestrian statue had ever cost more than half that. В январе 1900 года скульптор Чарльз Г. Нихаус (англ.)русск. задался вопросом, почему сбор 150000 долларов был целью Комиссии - ни одна конная статуя до настоящего времени не стоила более половины от указанной суммы.
At the entrance of the building there is a statue from Joan Miró, ceded for 2 years by Fundació Joan Miró. При входе в здание расположена статуя испанского художника, скульптора Жоа́н Миро́, переданая на 2 года Фондом Жоана Миро.
Больше примеров...
Статуэтка (примеров 40)
Eight centuries of myth from the Far East, the porcelain statue of Sikoto-no. Восемь веков мифов и метафизики Дальнего Востока, Фарфоровая статуэтка Сикото-но.
A statue of a golden stallion, called the Étalon de Yennenga, is awarded as the first prize in the biennial Panafrican Film and Television Festival of Ouagadougou (FESPACO). Статуэтка золотого жеребца, называемая Étalon de Yennenga, является главным призом на фестивале кино и телевидения стран Африки в Уагадугу (FESPACO).
Look,'s just a statue. Слушай, что... это просто статуэтка.
I had a statue. У меня есть статуэтка.
It's just a statue. Это всего лишь статуэтка.
Больше примеров...
Памятник (примеров 95)
Well, it beats the statue thing. Да, это лучше, чем памятник.
In response, on 21 February, the Germans moved Warsaw's statue of Jan Kiliński to the National Museum in Warsaw. В ответ на это 21 февраля немцы убрали памятник Яну Килинскому в Национальный музей.
On March 31, 2008, a statue of Banks ("Mr. Cub") was unveiled in front of Wrigley Field. 31 марта 2008 года в честь Бэнкса был открыт памятник перед стадионом «Ригли-филд».
Entries included a version of the tower topped with a statue of Martí, and a monument similar to the Lincoln Memorial in Washington, D.C. with a statue of Martí seated within. Эти записи включали в себя версию башни, увенчанную статуей Марти, а также памятник, похожий на Мемориал Линкольна в Вашингтоне, Колумбия, со статуей Марти, сидящего внутри.
Various in-game rewards, such as the 'Silver' Nick (the player's nick in chat will be highlighted in silver), and the Great Leader's Statue, an authentic monument to an iconic figure, for an army chosen by the player. Внутриигровые награды «Серебряный никнейм» (ник игрока в чате будет выделен серебром) и «Статуя Вождя» - аутентичный памятник одной из знаковых фигур выбранной игроком стороны конфликта.
Больше примеров...
Скульптура (примеров 19)
Nearby this meticulously kept park dominated by the statue of Czech composer Antonín Dvořák you can find several interesting routes. Поблизости от этого красиво оформленного парка, в котором доминирует скульптура чешского композитора Антонина Дворжака, встречаются несколько интересных мест.
He rediscovered Baroque sculpture and used it as the basis for his equestrian statue of Archduke Charles (1859), who had defeated Napoleon at the Battle of Aspern in 1809. Он заново открыл барочную скульптуру, и примером тому служит его конная скульптура эрцгерцога Карла (1859), одержавшего победу над Наполеоном в Асперн-Эсслингская битве.
(STATUE SQUEAKING) That doesn't say donuts! Скульптура не говорит - пончики.
We will keep the statue for two weeks. Ваша скульптура будет храниться у нас в течение 2 недель.
Each statue held a clue pointing to the next. Каждая скульптура тайным знаком указывала на следующую.
Больше примеров...
Статута (примеров 12)
The Review Conference of the Rome Statue will take place next year in Uganda. Конференция по обзору осуществления Римского статута состоится в следующем году в Уганде.
79.9. Ensure the prompt implementation of the provisions of the Rome Statue in the national law (Hungary); 79.9 обеспечить скорейшее осуществление положений Римского статута в национальном законодательстве (Венгрия);
The report shows the importance and the impressive scale of the Court's activities a mere three years after the Rome Statue came into effect. В докладе отражена важность впечатляющего объема работы, проделанного Судом всего лишь за три года, прошедших после вступления в действие Римского статута.
In particular, the Council must be able to turn to article 13 (b) of the Rome Statue, which provides the Council with the option to approach the Prosecutor of the International Criminal Court. В частности, Совет должен иметь возможность применять статью 13(b) Римского статута, которая дает Совету право передать дело Прокурору Международного уголовного суда.
However, some provisions of the Statue, such as the provision concerning the proprio motu role of the Prosecutor, tended to dilute that same principle. Однако некоторые положения Статута, например положение о действиях Прокурора по собственной инициативе, ведут к выхолащиванию этого принципа.
Больше примеров...
Изваяние (примеров 6)
In the center of the university campus stands the statue of the founder. Посреди студенческого городка стоит изваяние основателя университета.
He is like a thin ivory statue. Он похож на тонкое изваяние из слоновой кости.
The pedestal is made of dark granite, and the statue of Alexander II, cast in bronze. Пьедестал изготовлен из темного гранита, а само изваяние Александра II из бронзы.
Well, they showed you a statue, told you to pray Ну, они показали тебе изваяние и сказали, чтобы ты молился
He stands like a statue Becomes part of the machine Он стоит, как изваяние, похожий на деталь автомата
Больше примеров...
Statue (примеров 4)
MTV also announced the "Moonman" statue would be renamed a "Moon Person". MTV также анонсировало, что «Moonman» statue будет переименовано в «Moon Person».
The talking statues of Rome (Italian: statue parlanti di Roma) or the Congregation of Wits (Congrega degli arguti) provided an outlet for a form of anonymous political expression in Rome. Римские «говорящие» статуи (итал. statue parlanti di Roma) - форма анонимного выражения мнения народа о политической ситуации в Риме.
Meanwhile, toured the group in Munich, Germany with His Statue Falls. В том же году Upon This Dawning гастролировали в Мюнхене, Германии вместе с His Statue Falls.
There are some Hawaiian people depicted on the postage stamps of the United States, as, for example, the King Kamehameha Statue on a 1937 stamp. Изображения личностей, имеющих прямое отношение к Гавайям и гавайской истории, появлялись позднее на почтовых марках США, как, например, памятник королю Камеамеа I (Kamehameha Statue) на американской марке 1937 года.
Больше примеров...
Статуту (примеров 7)
Under the Rome Statue, victims of crime have the opportunity to participate in proceedings before the Court. Согласно Римскому статуту, потерпевшие имеют возможность принимать участие в проводимых Судом разбирательствах.
After the process is complete, the possible accession to the Statue of the International Criminal Court may be reviewed by competent authorities of the Republic of Azerbaijan. После завершения этого процесса возможность присоединения к статуту Международного уголовного суда будет рассмотрена компетентными органами Азербайджанской Республики.
After the process is complete, the possible accession to the Statue of the International Criminal Court may be reviewed by competent authorities of the Republic of Azerbaijan. После завершения этого процесса компетентные органы Азербайджанской Республики могут рассмотреть вопрос о возможном присоединении к Статуту Международного уголовного суда.
His delegation called on all Member States that had not yet done so to accede to the Rome Statue and the Kampala amendments, which his own Government had recently ratified. Делегация Эстонии призывает все государства-члены, если они еще не сделали это, присоединиться к Римскому статуту и Кампальским поправкам, которые правительство страны оратора недавно ратифицировало.
Accede to the Rome Statue of the International Criminal Court (ICC); the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance (CPED) and; the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide (Uruguay); 113.7 присоединиться к Римскому статуту Международного уголовного суда (МУС), Международной конвенции для защиты всех лиц от насильственных исчезновений (МКНИ) и Конвенции о предупреждении преступления геноцида и наказании за него (Уругвай);
Больше примеров...