Английский - русский
Перевод слова Stare

Перевод stare с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Смотреть (примеров 67)
Jacob... you can stare as reproachfully at me as you like. Джейкоб... Можете смотреть на меня так укоризненно, как вам нравится.
Sure, but I prefer close combat to throwing... [grunts] so I can stare my enemy in the eye. Конечно, но я предпочитаю ближний бой бросанию,... чтобы можно было смотреть в глаза врагу.
I used to go there and I'd stare down at the gorge and I'd think... I can just step over the edge. Я привыкла иногда ходить туда и смотреть в ущелье, и думать... "Я могу просто шагнуть через край и все будет кончено".
"The loneliest moment in someone's life is when they are watching their whole world fall apart, and all they can do is stare blankly." "Самый одинокий момент в жизни - когда ты видишь, как мир вокруг разваливается на части, но все, что можешь делать - это просто смотреть".
I mean, we could stare him right in the face and not know it's him. Можем смотреть на него в упор и не узнаем.
Больше примеров...
Пялиться (примеров 37)
You could only stare up at the Sistine Chapel for so long. Столько пялиться можно только на Сикстинскую капеллу.
I didn't mean to stare. Я не хотела пялиться.
You know, it's rude to stare. Знаешь, что нельзя пялиться?
He'll definitely know if we don't stare back. Он точно узнает, если мы не будет также пялиться.
Everyone will stare and they won't get any work done. Все будут пялиться на тебя, и забудут о работе.
Больше примеров...
Взгляд (примеров 66)
You think I'd let someone stare me down? Ты думал, я стану терпеть такой взгляд?
Did that evil stare seem forced or natural? Мой злобный взгляд не слишком натянутый?
He's got his icy stare. У него ледяной взгляд.
And this blank stare speaks only of a half-bored interest in food. И этот тупой взгляд отражает только полусонливый интерес к пище.
Doesn't a Gorgon's stare turn people to stone? Разве взгляд Горгоны не превращает людей в камень?
Больше примеров...
Таращиться (примеров 6)
I've got to go sit in a circle with the other women and stare off into the fields. Я должна сидеть в кругу с другими женщинами и таращиться на поля.
Take your hand away from your face or they'll stare even more. Уберите руку от лица, а то они еще больше будут таращиться.
Are you just going to sit and stare? Будешь просто сидеть и таращиться?
If you stare any longer, I'll chop your kneecap! Если будете таращиться на меня, хоть еще одну секунду, я сломаю вам колено!
It's not polite to stare. Не вежливо так таращиться.
Больше примеров...
Глазеть (примеров 7)
Alright Please don't stare you guys. Друзья мои, ну будет вам глазеть, он обыкновенный человек.
If they stare, do not hesitate. Будут глазеть, не смущайся.
I'm sorry, I don't mean to stare. Простите. Не собиралась глазеть.
The only thing you need to know is the men will stare. Одна вещь, которую ты должна запомнить- мужчины будут глазеть на тебя.
Higgins, do you have to stare? Хиггинс, обязательно так глазеть?
Больше примеров...
Уставиться (примеров 4)
So the way I figure it, it's your turn to stare now. То, как я изобразил это, теперь твоя очередь уставиться.
Stare in the mirror and wait for the first mustache hair? Уставиться в зеркало и ждать первые усы?
I didn't buy it to drink, I bought it to stare into, dejectedly. Я его брал не для того, чтобы пить, а для того, чтобы подавленно в него уставиться.
or even the checkout boy, who used to stare openly, but now just looks past her like she's not even there. который мог открыто уставиться на нее, а теперь смотрит мимо, как будто ее там нет.
Больше примеров...
Посмотреть (примеров 11)
You have to stare down the wolf. Тебе придётся посмотреть волку в глаза.
we all want to stare the forbidden in the face. все мы хотим посмотреть запретам в лицо.
Twice. I asked Tom to give him a hard, cold stare, but it didn't discourage him at all. Я попросила Тома посмотреть на него тяжёлым холодным взглядом, но это его не остановило.
I was the only one brave enough to stare him down, but his bomb knocked me out, and when I woke up, there was Jerry on the TV telling my story! Только у меня хватило смелости посмотреть на него, но его бомба меня оглушила, а когда я очнулся, Джерри по телевизору рассказывал мою историю!
To stare into the Untempered Schism.' Посмотреть в Вечный раскол.
Больше примеров...
Пристально смотреть (примеров 2)
Commodore, I'd like you to stare into the light and blink as quickly as you can. Коммодор, я попрошу вас пристально смотреть на свет, и поморгать так быстро, как можете.
I'd have liked to have had that chance, just once to stare down a big-league pitcher. Я бы хотел хотя бы раз пристально смотреть на питчера.
Больше примеров...
Пристальный взгляд (примеров 5)
Note the blank stare, dilated pupils. Обрати внимание на чистый, пристальный взгляд, расширенные зрачки.
That's what we call a target stare. Это мы называем "пристальный взгляд".
That's quite a stare you've developed there. Этот довольно пристальный взгляд ты видимо разработала там.
But blue's stare held me. Но пристальный взгляд Блу держал меня.
Do you have to stare like that? Этот пристальный взгляд обязателен?
Больше примеров...
Таращить глаза (примеров 2)
If you marry, it will be at you they laugh and stare. Если вы выйдите за него, то над вами будут смеяться и на вас будут таращить глаза.
Don't just stare back at me, come up with a theory! Прекращай таращить глаза, да придумай уже что-нибудь!
Больше примеров...
Stare (примеров 11)
If a similar dispute has been resolved in the past, the court is usually bound to follow the reasoning used in the prior decision (a principle known as stare decisis). Если аналогичный спор был решен в прошлом, суд обязан следовать аргументациям, использованным в предыдущих решениях (этот принцип известен как обязывающая сила прецедентов - англ. stare decisis).
The follow-up single "Stop and Stare" was released on March 3, 2008 in the United Kingdom. Следующий сингл «Stop and Stare» был выпущен 3 марта 2008 в Великобритании.
The official music video for "Stop and Stare" premiered on MTV's TRL on January 28, 2008. Премьера видеоклипа «Stop and Stare» состоялась в эфире MTV TRL 28 января 2008 года.
Senieji Trakai (literally: Old Trakai, Polish: Stare Troki) is a historic Lithuanian village located 3 kilometres (1.9 mi) east of Trakai. Старый Тракай (литовский: Senieji Trakai, польский: Stare Troki) - историческая литовская деревня, расположенная в 3 километрах (1,9 мили) к востоку от Новых Трок.
Music nights are an integral part of the festival program: in the past years Toro y Moi, Kode9, James Blake, DJ Spinn and DJ Rashad, Demdike Stare and more played at Impakt Festival. Музыкальные вечера являются неотъемлемой частью фестивальной программы: в последние годы такие музыканты, как Того у Moi, Kode9, Джеймс Блейк и DJ Spinn, DJ Rashad и Demdike Stare принимают участие в организованных концертах.
Больше примеров...
Взглянуть (примеров 5)
You can stare down death with something to live for or not. Ты можешь взглянуть на смерть имея то, ради чего нужно жить.
One need only stare in her eyes and be lost. Ему нужно лишь взглянуть ей в глаза и пропасть.
Shall I give him a stare? Должен ли я... дать ему взглянуть?
I shall give him a stare. Я дам ему взглянуть.
And I'm not tryin' to stare И я даже не решаюсь взглянуть
Больше примеров...