I was thinking more along the lines of a Starbucks gift card. | Вообще-то, я хотела обойтись подарочной картой в Старбакс. |
This one from outside a Starbucks, and then I drove it to work. | Ту, которая стояла рядом со Старбакс, а потом отогнал её к месту работы. |
Kitty: I just go to Starbucks. Sonya: | Я просто хожу в Старбакс. |
No, I mean, is there a Starbucks on board? | Нет, где Кафе Старбакс на корабле? |
Petula's at Starbucks. | Петула в "Старбакс". |
No, I am not working at Starbucks. | Ни за что, я не буду работать в Старбаксе. |
Also, gentlemen, please stop using the Starbucks bathroom down the street. | Кроме того, господа, прекратите пользоваться туалетом в Старбаксе. |
No one's suggesting that you work at Starbucks. | Никто не предлагает тебе работать в Старбаксе. |
So spend some time in Starbucks. | Так проведи немного времени в Старбаксе. |
Starbucks for a little go juice? | Выпьем немного кофе в Старбаксе? |
You're a long way from Starbucks. | Далеко ты забрёл от "Старбакса". |
And then he fell in love with someone in a Starbucks, and moved to Palo Alto, California. | Но он влюбился в сотрудницу "Старбакса" и пёрёёхал в Пало-Альто, в Калифорнию. |
What's Starbucks about? | В чем фишка "Старбакса"? |
We're too far away from Charleston to have a Starbucks. | КАЧАЛО ЛЕО ДЕКАРПИО Мы так далеко от Чарльстона, что у нас нет "Старбакса". |
I tell you, man, and every Starbucks "jazz" album... just proves my point, really. | Я думаю, и с каждым альбомом "Джаза" из "Старбакса" |
Starbucks, therefore, encounters the difficult scenario whereby local authorities interpret the guidance in different ways. | Поэтому Starbucks оказался в трудной ситуации, в которой местные власти по-своему интерпретируют указания. |
The album was the first release on Starbucks' Hear Music label. | Первый его альбом на лейбле Starbucks' Hear Music. |
Starbucks admitted no wrongdoing in the settlement. | Представители Starbucks не признали за компанией никаких проступков. |
Tata Starbucks will own and operate Starbucks outlets in India as Starbucks Coffee "A Tata Alliance". | Эта компания владеет и управляет точками Starbucks в Индии в качестве альянса Starbucks Coffee «A Tata Alliance». |
British band The Magic Numbers performed "Crazy in Love" on the Australian radio station Triple J, and recorded it for the Starbucks (Hear Music) compilation album, Sounds Eclectic: The Covers Project (2007). | После исполнения песни в эфире на австралийской радиостанцииTriple J, The Magic Numbers записали кавер-версию 2007 года компании Starbucks (Hear Music) сборнике Sounds Eclectic: The Covers Project. |