| When there are more prisons than Starbucks. | Когда тюрем больше, чем Старбакс. |
| Did you declare war on Christmas like Starbucks? | Вы объявили войну Рождеству, как Старбакс? |
| But surround the brewing of that coffee with the ambiance of a Starbucks, with the authentic cedar that goes inside of there, and now, because of that authentic experience, you can charge two, three, four, five dollars for a cup of coffee. | Но окружите приготовление этого кофе той атмосферой, которая существует в Старбакс, с запахом настоящего кедра, который здесь распространяется, и теперь, лишь благодаря созданию столь аутентичного впечатления, можно брать два, три, четыре, пять долларов за чашечку кофе. |
| It's not a Starbucks. | Нет, не Старбакс. |
| THERE'S A STARBUCKS IN HERE? | Тут есть "Старбакс"? |
| Getting somebody else's coffee at Starbucks is a mix-up. | Взять чужой кофе в Старбаксе - путаница. |
| No one's suggesting that you work at Starbucks. | Никто не предлагает тебе работать в Старбаксе. |
| I was at Starbucks ordering a coffee, and the guy behind the counter... said, "What's your name, sir?" | Я был в Старбаксе, заказывал кофе, и парнишка за прилавком спросил: "Как вас зовут, сэр?" |
| I ended up tracking Ricky down to a Starbucks. | Мы встретились с Риком в Старбаксе. |
| Starbucks for a little go juice? | Выпьем немного кофе в Старбаксе? |
| You're a long way from Starbucks. | Далеко ты забрёл от "Старбакса". |
| It's the guy from Starbucks! | Это парень из "Старбакса"! |
| And then he fell in love with someone in a Starbucks, and moved to Palo Alto, California. | Но он влюбился в сотрудницу "Старбакса" и пёрёёхал в Пало-Альто, в Калифорнию. |
| What's Starbucks about? | В чем фишка "Старбакса"? |
| We're too far away from Charleston to have a Starbucks. | КАЧАЛО ЛЕО ДЕКАРПИО Мы так далеко от Чарльстона, что у нас нет "Старбакса". |
| In 2010, the Brady Campaign proposed a boycott of Starbucks due to their gun policy. | В 2010 году организация Brady Campaign предложила бойкотировать Starbucks за её политику в области контроля над оружием. |
| Some Starbucks baristas in Canada, Australia and New Zealand, and the United States belong to a variety of unions. | Некоторые кофевары Starbucks, работающие в Канаде, Австралии и Новой Зеландии, США состоят в различных союзах. |
| Regarding Starbucks' frequent reports of loss in the UK, the CFO told the committee that Starbucks are "not at all pleased" about their financial performance in the UK. | Приведя для примера частые доклады Starbucks о убытках в Великобритании, финансовый директор объяснил комитету, что компания «не совсем довольна» финансовой эффективностью в Великобритании. |
| The American way, to quote Burger King, is to "have it your way," because, as Starbucks says, "happiness is in your choices." | Американская логика - в девизе Burger King: "сделай по-своему", потому что Starbucks утверждает: "Счастье это твой выбор". |
| Starbucks is planning to open its fourth African location, after South Africa, Egypt, and Morocco, in Algeria. | Starbucks планирует открытие своей третьей африканской точки (после Египта и Марокко) в Алжире, столице Алжира в сотрудничестве с алжирской компанией Cevital. |