| When there are more prisons than Starbucks. | Когда тюрем больше, чем Старбакс. |
| I can't even get a coffee date at Starbucks. | Я даже не могу никого пригласить на чашечку кофе в Старбакс. |
| I spent four months in Starbucks, making coffee for kids and guys who used to work for me. | Я четыре месяца проработал в "Старбакс", готовя кофе для детей и тех, кто когда-то работал на меня. |
| Apparently, they made a Starbucks run while they were planning the heist. | Очевидно, они забегали в "Старбакс", пока планировали ограбление. |
| Fill a Starbucks cup with vodka. | налейте водки в стакан из "Старбакс". |
| I'd run into him at a Starbucks with a baby that looks just like him. | Я встречу его в Старбаксе с ребенком, который похож на него. |
| So spend some time in Starbucks. | Так проведи немного времени в Старбаксе. |
| He was buying a Frappuccino at Starbucks. | Он покупал фраппучино в Старбаксе. |
| You should work at Starbucks. | Тебе нужно работать в Старбаксе. |
| So, the next day, I'm, like, in Starbucks. | На следующий день сижу я в "Старбаксе". |
| You're a long way from Starbucks. | Далеко ты забрёл от "Старбакса". |
| It's the guy from Starbucks! | Это парень из "Старбакса"! |
| And then he fell in love with someone in a Starbucks, and moved to Palo Alto, California. | Но он влюбился в сотрудницу "Старбакса" и пёрёёхал в Пало-Альто, в Калифорнию. |
| What's Starbucks about? | В чем фишка "Старбакса"? |
| We're too far away from Charleston to have a Starbucks. | КАЧАЛО ЛЕО ДЕКАРПИО Мы так далеко от Чарльстона, что у нас нет "Старбакса". |
| The deal only gained 150 stores for Starbucks, but according to the Seattle Post-Intelligencer, the wholesale business was more significant. | Сделка дала Starbucks 150 новых точек, но, согласно газете Seattle Post-Intelligencer, весь бизнес был гораздо более значительным. |
| Disclaimers were added to the cups noting that these views were not necessarily those of Starbucks. | На чашках были добавлены предупреждения, что взгляды авторов могут не совпадать с точкой зрения Starbucks. |
| At the time of its initial public offering (IPO) on the stock market in June 1992, Starbucks had 140 outlets, with a revenue of US$73.5 million, up from US$1.3 million in 1987. | Ко времени первой публичной продажи акций на фондовом рынке в июне 1992 компании Starbucks принадлежали 140 точек, годовой доход составлял 73,5 млн долларов по сравнению с 1,3 млн в 1987 году. |
| After a restful night of sleep, guests can wake up with a cup of Starbucks coffee. | После крепкого ночного сна насладитесь чашечкой кофе Starbucks. |
| The major fast food chains in India which serve European/American food are KFC, McDonald's, Starbucks, Burger King, Subway, Pizza Hut, and Dominos. | Основными сетями быстрого питания в Индии, которые подают блюда европейской и американской кухни, являются KFC, McDonald's, Starbucks, Burger King, Subway, Pizza Hut и Dominos. |