Besides, they offered me a pretty good job at Starbucks here. | К тому же, мне предложили неплохую работу в Старбакс. |
This is my home, not a Starbucks. | Это мой дом, а не Старбакс. |
I am the manager at the Starbucks where he worked. | Я менеджер в "Старбакс", где он работал. |
THERE'S A STARBUCKS IN HERE? | Тут есть "Старбакс"? |
Starbucks closes at 7. | Старбакс закрывается в 7. |
Getting somebody else's coffee at Starbucks is a mix-up. | Взять чужой кофе в Старбаксе - путаница. |
I was at a Starbucks with Sally once and I guess we were behind Neil Patrick Harris... | Я однажды была в старбаксе с Сали и кажется, рядом с нами был Нейл Патрик Хэррис... |
Like the account info of anyone at Starbucks with a latte and a laptop. | Например данные о счете любого, кто сидит в Старбаксе с латте и лаптопом... |
Starbucks for a little go juice? | Выпьем немного кофе в Старбаксе? |
Come rain or shine, I'm at my Starbucks by 7:15. | В любую погоду я был в "Старбаксе" в 7.15 утра. |
You're a long way from Starbucks. | Далеко ты забрёл от "Старбакса". |
It's the guy from Starbucks! | Это парень из "Старбакса"! |
What's Starbucks about? | В чем фишка "Старбакса"? |
We're too far away from Charleston to have a Starbucks. | КАЧАЛО ЛЕО ДЕКАРПИО Мы так далеко от Чарльстона, что у нас нет "Старбакса". |
I tell you, man, and every Starbucks "jazz" album... just proves my point, really. | Я думаю, и с каждым альбомом "Джаза" из "Старбакса" |
See, Starbucks you awake, we keep you awake andalive. | Смотрите, Starbucks вас пробуждает, мы пробуждаем иоставляем в живых. |
Think about Amazon, Apple, Google, Starbucks. | Подумайте о таких компаниях как Amazon, Apple, Google, Starbucks. |
Starbucks has since redesigned the American version of the Ethos water bottles, stating the amount of money donated per bottle in the description. | После этого Starbucks внесла изменения в надписи на американской версии бутылок Ethos, обозначив, какая доля из стоимости бутылки пойдёт на благотворительные цели. |
Disclaimers were added to the cups noting that these views were not necessarily those of Starbucks. | На чашках были добавлены предупреждения, что взгляды авторов могут не совпадать с точкой зрения Starbucks. |
Despite a false start in 2007, in January 2012, Starbucks announced a 50:50 joint venture with Tata Global Beverages called Tata Starbucks. | Несмотря на неудачное начало в 2007, в январе 2012 Starbucks объявила о совместном владении (50/50 с компанией Tata Global Beverages) компанией Tata Starbucks. |