Английский - русский
Перевод слова Stanford

Перевод stanford с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стэнфорд (примеров 229)
He was one of eight children of Josiah and Elizabeth Phillips Stanford. Был одним из восьми детей Иосии и Элизабет Филлипс Стэнфорд.
Jeff got into Stanford Medical School. Джефф мог поступить в Стэнфорд - уже нет,
Yale, Stanford, Princeton, Harvard, Йелль, Стэнфорд, Принстон, Гарвард...
You're getting into Stanford. I know it! Ты попадешь в Стэнфорд!
In 1850, Stanford was nominated by the Whig Party as Washington County, Wisconsin district attorney. В 1850 году Стэнфорд был выдвинут окружным прокурором от Партии вигов (США) в округе Вашингтон, штат Висконсин.
Больше примеров...
Стэнфорде (примеров 162)
Stanford class schedule and a list of every flight from here to Northern California. Расписание занятий в Стэнфорде и расписание рейсов отсюда в северную Калифорнию.
After I gave him the fossil, he gave me this for romantic weekends up at Stanford. Когда я вручила ему ископаемое, он вручил мне это для романтического уик-энда в Стэнфорде.
We've learned at Stanford and other places that we can discover cancer stem cells, the ones that seem to be really responsible for disease relapse. Нас научили в Стэнфорде и других местах, что возможно выявить раковые стволовые клетки, которые, по всей вероятности, отвечают за рецидив заболевания.
Got into Stanford with a full ride. Получил полную стипендию в Стэнфорде.
He goes to Stanford. Он учится в Стэнфорде.
Больше примеров...
Стэнфорда (примеров 108)
Connelly was an unpaid clinical instructor and was never part of the full-time faculty at Stanford. Он работал в неоплачиваемой должности клинического инструктора и никогда не состоял в штате преподавателей Стэнфорда.
So send me that postcard from Stanford, all right? Так что пришлёшь мне открытку из Стэнфорда, ладно?
He has also been inducted into the Bay Area Hall of Fame, Stanford Hall of Fame, and Pac-12 Hall of Honor. Он также включён в Зал славы Бэй Ареи, Зал славы Стэнфорда и в Зал чести Pac-10.
So, I put a call in to these guys from Stanford who are doing animal testing with a drug-eluting pump to prevent clotting. Я оставила сообщение тем парням из Стэнфорда, которые тестируют помпу со спец.покрытием, предотвращающим тромбы.
Chu is a former Berkeley and Stanford professor of physics and head of the Lawrence Berkeley National Lab, while Locke is a former Washington State governor and a long-time supporter of US-China commercial exchanges. Чу ранее был профессором физики университетов Беркли и Стэнфорда и главой Национальной лаборатории имени Лоренса Беркли, а Лок был губернатором штата Вашингтон и является давним сторонником коммерческого сотрудничества между США и Китаем.
Больше примеров...
Стэнфордский (примеров 20)
It was noted that the Stanford Solar Center and the University of California Berkeley Space Sciences Laboratory collaborated on producing a set of activities for World Space Week, celebrated from 4 to 10 October each year. Отмечалось, что Стэнфордский солнечный центр и Лаборатория космической науки Беркли Калифорнийского университета сотрудничали в осуществлении ряда мероприятий в рамках Всемирной недели космоса, которая проводится каждый год 4-10 октября.
Guest lecturer in international law for the course entitled "Legal Teaching Education and Legal Research", Palo Alto, California and Washington, D.C., United States of America, 1969-1970. University of Stanford, California. Приглашен в качестве преподавателя международного права по курсу "Учебная и научно-исследовательская работа в области права", Пало-Альто, Калифорния, и Вашингтон, О.К., Соединенные Штаты, 1969-1970 годы, Стэнфордский университет, Калифорния, США.
They're doing a re-enactment of the Stanford Prison experiment. Они инсценируют Стэнфордский тюремный эксперимент.
The Stanford US-Russia Forum (SURF) is an organization dedicated to bringing students at leading Russian and American universities together for research in public policy, business, economics and many other disciplines. Стэнфордский российско-американский форум SURF - это некоммерческая организация, целью которой является продвижение сотрудничества между студентами ведущих ВУЗов России и США посредством проведения совместных исследований в области политики, бизнеса, экономики и ряде других.
On the evening of August 8, 1932, seniors from three Western universities (Cal, Stanford, and USC) were matched against those from the East Coast's "Big Three" (Harvard, Yale, and Princeton). Вечером 8 августа 1932 года, ученики четвёртых курсов западных университетов США (Калифорнийский, Стэнфордский и Южнокалифорнийский университеты) играли против университетов восточного побережья (Гарвардский, Йельский и Принстонский университеты).
Больше примеров...
Стенфорде (примеров 33)
Actually, I graduated first in my class at Stanford. Вообще-то, я выпустилась первой в своем классе в Стенфорде.
Even at Stanford, you knew. Даже в Стенфорде ты знал.
She's teaching at Stanford. Он преподает в Стенфорде.
So, a few years ago, I'm doing my transplant fellowship at Stanford. I'm in the operating room. Несколько лет назад я занимался трансплантологией в Стенфорде Вот я в операционной.
Back at Stanford, we called it the Bartowski special. У нас в Стенфорде, мы называли его "Особенный вирус Бартовски."
Больше примеров...
Стенфорд (примеров 31)
Your nephew, on the other hand, just got accepted into Stanford. Твой племянник, с другой стороны, только что поступил в Стенфорд.
Now Adelita speaks three languages and is going to Stanford or Berkeley in a year. Теперь Аделита говорит на трех языках и собирается в Стенфорд или Беркли в этом году
MITT or Stanford and Son or the University of California at "МИД" или "Стенфорд и сыновья"
The fact was, Stanford was right. Факт: Стенфорд был прав.
David Stanford of Daemon News, the Ezine for BSD users, conducted an interview with Gentoo/ALT lead developer Diego Pettenò last week, giving ample space to the "relatively unheard-of" Gentoo/BSD for a complete outline of the project and its protagonists. Дэвид Стенфорд (David Stanford) из Daemon News, электронного журнала для пользователей BSD, на прошлой неделе провел беседу с ведущим разработчиком Gentoo/ALT Диего Петтено (Diego Pettenò), уделив внимание «сравнительно неизвестному» Gentoo/BSD - полному обзору проекта и его сторонникам.
Больше примеров...
Стенфорда (примеров 26)
I haven't even heard from the Stanford coach. Я не получила ответ от тренера Стенфорда.
And I'll formally let the admissions people at Stanford know about it. И официально дам знать приемной комиссии Стенфорда о том, что произошло.
Your name, your résumé, your Stanford degree. Твое имя, твое резюме и диплом Стенфорда.
And you have the courage to defined as "a man of Stanford." и у тебя хватает смелости называться "человеком Стенфорда"
Stanford grad, dean's list, no current boyfriend, but she is on the pill. Университет Стенфорда, отличница, без бойфренда, но на таблетках.
Больше примеров...
Стэнфордской (примеров 11)
Herbert B. Enderton, Second-order and Higher-order Logic in Stanford Encyclopedia of Philosophy, published Dec 20, 2007; substantive revision Mar 4, 2009. Herbert B. Enderton, Second-order and Higher-order Logic в Стэнфордской философской энциклопедии, опубликовано 20 декабря 2007 года; существенно переработано 4 марта 2009 года.
According to the Stanford Encyclopedia of Philosophy, retributive justice is committed to three principles: "Those who commit certain kinds of wrongful acts, paradigmatically serious crimes, morally deserve to suffer a proportionate punishment." Согласно Стэнфордской энциклопедии философии, карательное правосудие основывается на трех принципах: "Те, кто совершает определенные виды противоправных деяний, парадигматически тяжких преступлений, морально заслуживают соразмерного наказания.".
In November 2014, Stanford School of Medicine assistant professor of obstetrics and gynecology Leah Millheiser recommended the Magic Wand. В ноябре 2014 года доцент акушерства и гинекологии Стэнфордской школы медицины Лия Милхайзер написала рекомендацию по использованию Magic Wand.
According to the Stanford Encyclopedia of Philosophy, the "deep tension between the Kantian moral imperatives and a Nietzschean diagnosis of the modern cultural world is apparently what gives such a darkly tragic and agnostic shade to Weber's ethical worldview". Согласно Стэнфордской энциклопедии философии, «глубокое противоречие между кантианскими нравственными императивами и ницшеанским диагнозом современному культурному миру, вероятно, и есть то, что придаёт этическому мировоззрению Вебера столь мрачно-трагический и агностический оттенок».
In 1967, a research group from Stanford Medical School and Caltech demonstrated the infectiousness of the genome of a bacterial virus called ΦX174, whose DNA had been synthesized with an enzyme using the intact viral DNA as a template, or blueprint. В 1967 году исследовательская группа из Стэнфордской медицинской школы и Калифорнийского технологического института продемонстрировала заразность генома бактериального вируса под названием ΦX174, ДНК которого была синтезирована с помощью фермента, использующего нетронутую вирусную ДНК в качестве шаблона или образца.
Больше примеров...
Стэнфордским (примеров 3)
Over the years, developed a cooperation with the Club of Rome, the Stanford Research Institute California as well as international economic organizations and chambers of commerce and industry in a large number of countries. За прошедшие годы установлены отношения сотрудничества с Римским клубом, Стэнфордским научно-исследовательским институтом в Калифорнии, а также с международными экономическими организациями и торгово-промышленными палатами в большом числе стран.
They were working on the Stanford Digital Library Project (SDLP). В 1996 году студенты Стэнфорда работали над Стэнфордским Проектом Цифровой Библиотеки (SDLP).
Workshop on "New technology and human rights monitoring", organized by University of Stanford (Stanford, 6-7 August 2012); семинар на тему "Новые технологии и мониторинг прав человека", организованный Стэнфордским университетом (Стэнфорд, 6-7 августа 2012 года);
Больше примеров...
Стэнфордом (примеров 9)
Berkeley's right by Stanford and Gabby, so gap year could be perfect. Беркли рядом со Стэнфордом и с Габби, так что годик отдыха будет само то.
Why would the shooter possibly have contact with Stanford Harris? Зачем стрелявшему вообще связываться со Стэнфордом Харрисом?
In the late 1850s, Huntington and Hopkins joined forces with two other successful businessmen, Leland Stanford and Charles Crocker, to pursue the idea of creating a rail line that would connect America's east and west. В конце 1850-х годов Хантингтон и Хопкинс объединились еще с двумя другими успешными бизнесменами - Леландом Стэнфордом и Чарльзом Крокером (англ. Charles Crocker) с целью создания железнодорожной линии, которая бы связала Восток и Запад Америки.
Together with Hubert Parry and Charles Villiers Stanford, he was regarded as one of the fathers of the British musical renaissance in the late nineteenth century. Считается, что он, вместе с Хьюбертом Пэрри и Чарльзом Стэнфордом, обусловил ренессанс британской музыки в 90-е годы XIX века.
This is a collaboration we have with Stanford. Наше сотрудничество со Стэнфордом.
Больше примеров...
Стенфордском (примеров 2)
She retired from her position in the Stanford Department of Microbiology and Immunology in 1985, but continued to run the PRC for almost another full decade after that. Она вышла на пенсию со своей должности в Стенфордском отделении микробиологии и иммунологии в 1985 году, но продолжала посещать PRC на протяжении почти десяти лет.
Technically, no, but I published a series of articles about the Fen-Phen case in the Stanford Law Review in 2005. Фактически нет, но я опубликовал пару статей на тему Фен-Фена в Стенфордском Юр.Вестнике в 2005
Больше примеров...
Стэнфорду (примеров 8)
So we decided at Stanford to build a different self-driving car. И вот, мы с коллегами по Стэнфорду решили построить иную автономную машину.
And the unimaginable happened: it became the first car to ever return from a DARPA Grand Challenge, winning Stanford 2 million dollars. И случилось невообразимое: наша машина стала первой, вернувшейся с гонок DARPA Grand Challenge - принеся Стэнфорду 2 миллиона долларов.
Now then, go in your time machine to Mr Stanford, who was born in which country? Итак, отправляемся на машине времени к мистеру Стэнфорду, котрый родился в какой стране?
As a chorus girl on Broadway in 1901, Nesbit was introduced to the architect Stanford White by Edna Goodrich, who along with Nesbit was a member of the company of Florodora. Как участница кордебалета на Бродвее в 1901 году, Несбит была представлена знаменитому архитектору Стэнфорду Уайту Эдной Гудрич, которая была вместе с Несбит в труппе, исполняющей Флородору в казино театра.
But a funny thing happened on the way to Stanford. Но на пути к Стэнфорду выяснилась одна забавная вещь.
Больше примеров...
Стэнфордский университет (примеров 4)
In 1966 he joined the Stanford faculty as Professor of Operations Research and of Computer Science. В 1966 году он перешёл в Стэнфордский университет на должность профессора математических методов исследования операций и информатики.
She's going to Stanford next year. Она же в Стэнфордский университет собирается.
Guest lecturer in international law for the course entitled "Legal Teaching Education and Legal Research", Palo Alto, California and Washington, D.C., United States of America, 1969-1970. University of Stanford, California. Приглашен в качестве преподавателя международного права по курсу "Учебная и научно-исследовательская работа в области права", Пало-Альто, Калифорния, и Вашингтон, О.К., Соединенные Штаты, 1969-1970 годы, Стэнфордский университет, Калифорния, США.
He also had brief research interests in the free quark experiment of William Fairbank of Stanford, in the discovery of element 43, and in the electron disk accelerator, among others. Среди прочего, он также внёс научный вклад в эксперименты Уильяма Фейрбенка (Стэнфордский университет) по исследованию свободного кварка, в открытие элемента 43 (технеций), диского ускорителя электронов.
Больше примеров...
Stanford (примеров 17)
He served as the editor of Stanford Ichthyological Bulletin as well as president of the American Society of Ichthyologists and Herpetologists. Был редактором Stanford Ichthyological Bulletin, президентом Американского общества ихтиологов и герпетологов.
During his studies, he was the Note Editor of the Stanford Law Review. Во время учёбы был редактором издания «Стэнфордское юридическое обозрение» (Stanford Law Review).
Then it became an hotel for the first time in 1883 under the name of 'Hotel Bristol' with a reastaurant working as 'Stanford Restaurant du Louvre'. В 1883 г. здание было впервые оборудовано под гостиницу под названием Hotel Bristol, на первом этаже отеля располагался ресторан «Stanford Restaurant du Louvre».
Further, by 2005, a team largely composed of Stanford computer scientists from the Stanford Logic group had devoted themselves to studying the uses of computational techniques to the law. Кроме того, к 2005 году команда, состоящая в основном из учёных Стэнфордского университета, из группы Stanford Logic, посвятила себя изучению использования вычислительных технологий в праве.
He attended Stanford Law School from 1946-49, where he was the founder and President of the Stanford Law Review and was elected to the Order of the Coif. В 1946-1949 годах учился на юридическом факультете Стэнфордского университета, где основал и возглавил журнал Stanford Law Review и как один из лучших выпускников был принят в Орден Шапки.
Больше примеров...