Well, looks like our stalker was telling the truth. | Похоже, наш преследователь говорил правду. |
The attack the house, where the stalker made dinner for Nina, was right out of an episode of Savage Shore. | Нападение на дом, где преследователь сделал ужин для Нины, это было прям из эпизода Дикого Берега. |
Our stalker identifies with Paul because he's different, an outsider? | Наш преследователь отождествляет себя с Полом, потому что он другой, аутсайдер? |
you're either a stalker... or you're the best eyewitness ever. | Либо ты преследователь... либо, наш лучший свидетель. |
Stalker, tracking over-shares. | Преследователь, собирающий важную информацию. |
She is not just a stalker. | Она не просто какой-то там сталкер. |
The stalker has to be someone close to the mayor. | Сталкер должен быть кем-то очень близким мэру. |
And this guy's a stalker, okay? | А этот парень сталкер, ладно? |
What does your stalker say about it? | А что скажет твой сталкер? |
Sam is a intimacy-seeking stalker. | Сэм сталкер, который ищет близость. |
And I'm really hoping it was you and not some psycho euro stalker. | Я очень надеюсь, что это был ты, а не какой-то европейский маньяк. |
She's being harassed by a stalker, so I suspected you as one. | Её преследовал какой-то маньяк, поэтому вы тоже были под подозрением. |
You're not a stalker or anything, right? | Ты не маньяк или типа того, а? |
Anything your stalker can do, I can do! | Смог маньяк, смогу и я! |
I think he's a stalker. | Мне кажется он маньяк. |
That internet video of you two kissing downloaded like some stalker. | Она загрузила то видео из интернета, где вы целуетесь, как какая-то преследовательница. |
They think you're a stalker. | Они думают, что ты преследовательница. |
Here's Molly and the stalker on November 8th. | Это Молли и преследовательница, 8 ноября. |
I suppose your stalker knows that you're married | Думаю, твоя преследовательница в курсе, что ты женат. |
No, I am a smart stalker lady. | Нет, я умная преследовательница. |
Come on. I'm not a stalker. | Перестань, никого я не преследую. |
I'm not a stalker, all right? | Я ее не преследую. |
I'm not a stalker. | Я никого не преследую. |
He's a stalker, I'm not. | Это же не я людей преследую. |
Our daughter thought I was a stalker, so she sprayed mace in my face... | Наша дочь подумала, что я преследую её, и поэтому окатила меня из газового баллончика... |
They're afraid of another night stalker. | Они боятся, что это еще один ночной охотник. |
We have to walk the walk of a true night stalker. | Мы должны ходить как ходит настоящий ночной охотник. |
I left your apartment, I went downstairs to the car and my friend, the stalker, had followed me there. | Я вышел из твоей квартиры, я спустился к машине и мой друг, охотник, преследовал меня. |
Because that nutjob, court-watching stalker was at Zippo's trial every single day, too. | Потому что этот псих, охотник за судебными процессами, ежедневно присутствовал и на суде над Зиппо. |
Or there's a chance this night stalker isn't Oliver. | То есть существует шанс, что наш охотник это не Оливер. |
This is the critical piece of evidence against your stalker. | Это ведь была серьезная улика против вашей преследовательницы. |
No wife, no kid, no stalker | Ни жены, ни ребенка, ни преследовательницы. |
Here is a nice clean one of our stalker lady person. | Здесь четкий кадр нашей преследовательницы. |
Mrs. Stalker, if we could just be privately for a moment? | Миссис Стокер, мы можем пообщаться с глазу на глаз? |
Mrs. Stalker, let me put it this way: | Миссис Стокер, давайте так. |
I knew that, Mrs. Stalker. | Я это понял, миссис Стокер. Просто не люблю заводиться. |
Can you make any money playing Stalker? | Вот что я тебе скажу, сейчас я опишу тебе "Стокер". |