This is my fourth stalker in 3 years, Lieutenant. | Это мой четвертый преследователь за З года, Лейтенант. |
I'm starting to look like a stalker. | Я начинаю выглядеть так, будто я преследователь. |
Stanton Infeld has a stalker. | У Стентона Инфилда появился преследователь. |
Reid Gorie, serial stalker. | Рейд Гори, серийный преследователь. |
Stalker, tracking over-shares. | Преследователь, собирающий важную информацию. |
That just proves she's a cyber bully, not a stalker. | Это лишь доказывает, что она кибер-хулиганка, а не сталкер. |
The... some stalker, paparazzo, for all we know. | Какой-то сталкер, папарацци, как мы знаем. |
You know, she comes in here like a stalker with no sense of what's socially appropriate, and she just drives out my sweet, sweet, sweet girlfriend. | Знаешь, она приходит сюда как сталкер без понимания общественных ценностей И она просто изгоняет мою милую милую подружку |
He's a total stalker right? | Он настоящий сталкер, так? |
Stalker is a film about a zone, a prohibited space where there are debris, remainders of aliens visiting us. | «Сталкер» - это фильм о Зоне, запретном пространстве, где повсюду развалины, следы посещения Земли пришельцами. |
Anything your stalker can do, I can do! | Смог маньяк, смогу и я! |
I had a stalker once. | У меня как-то был маньяк. |
You sound like a stalker. | Ты говоришь, как маньяк. |
That makes me sound like a stalker. | Звучит так, будто я маньяк. |
And he's a really good stalker. | А маньяк он отменный. |
That internet video of you two kissing downloaded like some stalker. | Она загрузила то видео из интернета, где вы целуетесь, как какая-то преследовательница. |
Here's Molly and the stalker on November 8th. | Это Молли и преследовательница, 8 ноября. |
I suppose your stalker knows that you're married | Думаю, твоя преследовательница в курсе, что ты женат. |
So I know how the stalker felt | И я узнаю, что чувствовала твоя преследовательница. |
No, I am a smart stalker lady. | Нет, я умная преследовательница. |
You're making me feel like a stalker. | Вы заставляете меня чувствовать, будто я вас преследую. |
And I'm not usually an eavesdropping stalker. | Кэти, и обычно я не преследую и не подслушиваю. |
You looked down on me, you ignored me and you basically told Dixon and Aunt Deb that I was a stalker. | Ты смотрела на меня свысока, игнорировала меня, и сказала Диксону и тёте Дэб, что я тебя преследую. |
I'm not a stalker, all right? | Я ее не преследую. |
So you don't think I'm stalker? | Значит, ты не думаешь, что я преследую тебя? |
We have to walk the walk of a true night stalker. | Мы должны ходить как ходит настоящий ночной охотник. |
Followed you like a crazy stalker, not one of my finer moments. | Преследовал тебя как сумасшедший охотник, не лучший из моих прекрасных моментов. |
Well, now who's the stalker? | Итак, кто теперь охотник? |
Or there's a chance this night stalker isn't Oliver. | То есть существует шанс, что наш охотник это не Оливер. |
He's a deer stalker, al. | Он охотник на оленей, Эл. |
This is the critical piece of evidence against your stalker. | Это ведь была серьезная улика против вашей преследовательницы. |
No wife, no kid, no stalker | Ни жены, ни ребенка, ни преследовательницы. |
Here is a nice clean one of our stalker lady person. | Здесь четкий кадр нашей преследовательницы. |
Mrs. Stalker, if we could just be privately for a moment? | Миссис Стокер, мы можем пообщаться с глазу на глаз? |
Mrs. Stalker, let me put it this way: | Миссис Стокер, давайте так. |
I knew that, Mrs. Stalker. | Я это понял, миссис Стокер. Просто не люблю заводиться. |
Can you make any money playing Stalker? | Вот что я тебе скажу, сейчас я опишу тебе "Стокер". |