No. Rafa says that his stalker may be in the Hamptons. | Нет, Рафа говорит, что его преследователь может быть в Хэмптонсе. |
It's just my stalker. | Это только мой преследователь. |
I'm not a stalker, Ophelia. | Я не преследователь, Офелия. |
Would a stalker go to her house in the middle of the night to read her poetry? | Разве придёт преследователь к ней домой посреди ночи, чтобы прочитать стихи? |
He's also your Stalker. | Он также ваш преследователь. |
In Singapore too, it feels like you're a stalker. | И в Сингапуре... Похоже, ты сталкер. |
Listen, I got news for you, stalker - you don't get to do what we do and have a family. | Слушай, у меня для тебя новости, сталкер... Ты не можешь продолжать заниматься тем, что мы делаем, и при этом завести семью. |
You're the biggest stalker of us all. | Ты самый главный сталкер. |
In 1993-1996, he founded and managed the legal firm Stalker, along with a partner. | В 1993-1996 годах вместе с партнером учредил и управлял юридической фирмой «Сталкер». |
In the process of creating a 12 Volume collection of the works of the Brothers Strugatsky (Publisher Stalker, in the year 2000) Boris Strugatsky gave legal permission for the dates to be changed in the novel. | В процессе подготовки 12-томного собрания сочинений Стругацких (издательство «Сталкер», 2000 год) Борис Стругацкий дал разрешение на изменение датировок в тексте повести по инициативе редакции издательства. |
You know, he's a much better singer than he is stalker. | Знаете, певец из него лучше, чем маньяк. |
She's being harassed by a stalker, so I suspected you as one. | Её преследовал какой-то маньяк, поэтому вы тоже были под подозрением. |
Anything your stalker can do, I can do! | Смог маньяк, смогу и я! |
This is a deranged stalker! | Это какой-то сумасшедший маньяк! |
You are the one with a stalker. | Так это же тебя маньяк преследовал |
Says the crazy stalker girl who keeps popping in my life every five minutes. | М: Сказала безумная преследовательница, которая возникает в моей жизни каждые 5 минут. |
Here's Molly and the stalker on November 8th. | Это Молли и преследовательница, 8 ноября. |
I suppose your stalker knows that you're married | Думаю, твоя преследовательница в курсе, что ты женат. |
So I know how the stalker felt | И я узнаю, что чувствовала твоя преследовательница. |
It was that younger girl I just told you about, the stalker. | Это всё та молодая девушка, о которой я говорил. преследовательница. |
You're making me feel like a stalker. | Вы заставляете меня чувствовать, будто я вас преследую. |
You looked down on me, you ignored me and you basically told Dixon and Aunt Deb that I was a stalker. | Ты смотрела на меня свысока, игнорировала меня, и сказала Диксону и тёте Дэб, что я тебя преследую. |
I'm not a stalker. | Я никого не преследую. |
Our daughter thought I was a stalker, so she sprayed mace in my face... | Наша дочь подумала, что я преследую её, и поэтому окатила меня из газового баллончика... |
After 13 years, she'll probably think I'm a stalker. | Она бы могла подумать, что я ее преследую. |
They're afraid of another night stalker. | Они боятся, что это еще один ночной охотник. |
Followed you like a crazy stalker, not one of my finer moments. | Преследовал тебя как сумасшедший охотник, не лучший из моих прекрасных моментов. |
I left your apartment, I went downstairs to the car and my friend, the stalker, had followed me there. | Я вышел из твоей квартиры, я спустился к машине и мой друг, охотник, преследовал меня. |
Well, now who's the stalker? | Итак, кто теперь охотник? |
He's a deer stalker, al. | Он охотник на оленей, Эл. |
This is the critical piece of evidence against your stalker. | Это ведь была серьезная улика против вашей преследовательницы. |
No wife, no kid, no stalker | Ни жены, ни ребенка, ни преследовательницы. |
Here is a nice clean one of our stalker lady person. | Здесь четкий кадр нашей преследовательницы. |
Mrs. Stalker, if we could just be privately for a moment? | Миссис Стокер, мы можем пообщаться с глазу на глаз? |
Mrs. Stalker, let me put it this way: | Миссис Стокер, давайте так. |
I knew that, Mrs. Stalker. | Я это понял, миссис Стокер. Просто не люблю заводиться. |
Can you make any money playing Stalker? | Вот что я тебе скажу, сейчас я опишу тебе "Стокер". |