| Kyle's not a stalker, Jenna plus is nice. | Кайл не преследователь, Дженна+ милая. |
| The attack the house, where the stalker made dinner for Nina, was right out of an episode of Savage Shore. | Нападение на дом, где преследователь сделал ужин для Нины, это было прям из эпизода Дикого Берега. |
| You found out she had a stalker, so you thought you'd use him as a patsy to get a little payback. | Вы узнали, что у неё есть преследователь, и придумали подставить его, чтобы осуществить свою месть. |
| I was raised by your stalker? | Меня вырастил ваш преследователь? |
| Once I'm safe on some beach in Puerto Rico, you can tell Ms Fulstone, without a word of a lie, that her stalker has left the country. | Как только я окажусь на одном из пляжей Пуэрто-Рико, ты можешь сказать мисс Фулстоун, без тени сомнения, что её преследователь покинул страну. |
| Well, I have to do my scene with Dale King from second grade, who I know is a stalker and may try to peel my skin off later, but otherwise I'm fine. | Ну, мне придется играть сцену с Дэйлом Кингом со второго курса, который, насколько мне известно, сталкер и может попытаться потом содрать с меня кожу, а так я вполне в порядке. |
| Don't worry. I'm not a stalker. | Не волнуйтесь, я не сталкер |
| That's Katie, the crazy stalker who shot Clay and me. | Это, Кэтти, "сумасшедший сталкер", которая стреляла в меня и Клая. |
| This is followed by a video intermission that contains the beginning of the music video for "My Prerogative", and in which a stalker reveals that Spears is a secret agent. | После следует видео-антракт, который в начале содержит видео на песню «Му Prerogative», и видео, в котором сталкер показывает, что Спирс секретный агент. |
| Sam was an intimacy-seeking stalker, and we believe whoever's stalking you now is resentful. | Сэм был сталкером, ищущим близости, а мы полагаем, что нынешний сталкер обижен. |
| So I just hung around outside her work, like a stalker. | И я караулил её у места работы, как какой-то маньяк. |
| You know, he's a much better singer than he is stalker. | Знаете, певец из него лучше, чем маньяк. |
| You're not a stalker or anything, right? | Ты не маньяк или типа того, а? |
| You're such a stalker. | Ну ты и маньяк. |
| And he's a really good stalker. | А маньяк он отменный. |
| That internet video of you two kissing downloaded like some stalker. | Она загрузила то видео из интернета, где вы целуетесь, как какая-то преследовательница. |
| Says the crazy stalker girl who keeps popping in my life every five minutes. | М: Сказала безумная преследовательница, которая возникает в моей жизни каждые 5 минут. |
| Here's Molly and the stalker on November 8th. | Это Молли и преследовательница, 8 ноября. |
| It was that younger girl I just told you about, the stalker. | Это всё та молодая девушка, о которой я говорил. преследовательница. |
| No, I am a smart stalker lady. | Нет, я умная преследовательница. |
| You're making me feel like a stalker. | Вы заставляете меня чувствовать, будто я вас преследую. |
| You looked down on me, you ignored me and you basically told Dixon and Aunt Deb that I was a stalker. | Ты смотрела на меня свысока, игнорировала меня, и сказала Диксону и тёте Дэб, что я тебя преследую. |
| He's a stalker, I'm not. | Это же не я людей преследую. |
| So you don't think I'm stalker? | Значит, ты не думаешь, что я преследую тебя? |
| After 13 years, she'll probably think I'm a stalker. | Она бы могла подумать, что я ее преследую. |
| They're afraid of another night stalker. | Они боятся, что это еще один ночной охотник. |
| We have to walk the walk of a true night stalker. | Мы должны ходить как ходит настоящий ночной охотник. |
| Followed you like a crazy stalker, not one of my finer moments. | Преследовал тебя как сумасшедший охотник, не лучший из моих прекрасных моментов. |
| I left your apartment, I went downstairs to the car and my friend, the stalker, had followed me there. | Я вышел из твоей квартиры, я спустился к машине и мой друг, охотник, преследовал меня. |
| He's a deer stalker, al. | Он охотник на оленей, Эл. |
| This is the critical piece of evidence against your stalker. | Это ведь была серьезная улика против вашей преследовательницы. |
| No wife, no kid, no stalker | Ни жены, ни ребенка, ни преследовательницы. |
| Here is a nice clean one of our stalker lady person. | Здесь четкий кадр нашей преследовательницы. |
| Mrs. Stalker, if we could just be privately for a moment? | Миссис Стокер, мы можем пообщаться с глазу на глаз? |
| Mrs. Stalker, let me put it this way: | Миссис Стокер, давайте так. |
| I knew that, Mrs. Stalker. | Я это понял, миссис Стокер. Просто не люблю заводиться. |
| Can you make any money playing Stalker? | Вот что я тебе скажу, сейчас я опишу тебе "Стокер". |