| That stalker guy from... from a few years ago, he's out. | Преследователь был несколько лет назад, сейчас он вышел. |
| Seems Bear has a stalker of his own. | Кажется у Медведя завелся свой собственный преследователь. |
| "Possible stalker." | "Потенциальный преследователь". |
| An adorable little stalker. | И теперь он прелестный преследователь. |
| She had a stalker. | У нее был преследователь. |
| I get the feeling she's a little bit of a stalker. | Я меня такое ощущение, что она немного сталкер. |
| Well, either Rebecca is a crazy stalker, or my dad is lying. | Ну, возможно Ребекка сумасшедший сталкер или мой отец лжёт. |
| Your Uncle's a total stalker. | Твоя дядя просто сталкер. |
| He called it Stalker. | Он назвал его Сталкер. |
| Sam was an intimacy-seeking stalker, and we believe whoever's stalking you now is resentful. | Сэм был сталкером, ищущим близости, а мы полагаем, что нынешний сталкер обижен. |
| And I'm really hoping it was you and not some psycho euro stalker. | Я очень надеюсь, что это был ты, а не какой-то европейский маньяк. |
| You're not a stalker or anything, right? | Ты не маньяк или типа того, а? |
| Anything your stalker can do, I can do! | Смог маньяк, смогу и я! |
| You're such a stalker. | Ну ты и маньяк. |
| You sound like a stalker. | Ты говоришь, как маньяк. |
| That internet video of you two kissing downloaded like some stalker. | Она загрузила то видео из интернета, где вы целуетесь, как какая-то преследовательница. |
| Says the crazy stalker girl who keeps popping in my life every five minutes. | М: Сказала безумная преследовательница, которая возникает в моей жизни каждые 5 минут. |
| They think you're a stalker. | Они думают, что ты преследовательница. |
| Here's Molly and the stalker on November 8th. | Это Молли и преследовательница, 8 ноября. |
| So I know how the stalker felt | И я узнаю, что чувствовала твоя преследовательница. |
| You're making me feel like a stalker. | Вы заставляете меня чувствовать, будто я вас преследую. |
| Come on. I'm not a stalker. | Перестань, никого я не преследую. |
| I'm not a stalker. | Я никого не преследую. |
| So you don't think I'm stalker? | Значит, ты не думаешь, что я преследую тебя? |
| After 13 years, she'll probably think I'm a stalker. | Она бы могла подумать, что я ее преследую. |
| They're afraid of another night stalker. | Они боятся, что это еще один ночной охотник. |
| Followed you like a crazy stalker, not one of my finer moments. | Преследовал тебя как сумасшедший охотник, не лучший из моих прекрасных моментов. |
| I left your apartment, I went downstairs to the car and my friend, the stalker, had followed me there. | Я вышел из твоей квартиры, я спустился к машине и мой друг, охотник, преследовал меня. |
| Because that nutjob, court-watching stalker was at Zippo's trial every single day, too. | Потому что этот псих, охотник за судебными процессами, ежедневно присутствовал и на суде над Зиппо. |
| Or there's a chance this night stalker isn't Oliver. | То есть существует шанс, что наш охотник это не Оливер. |
| This is the critical piece of evidence against your stalker. | Это ведь была серьезная улика против вашей преследовательницы. |
| No wife, no kid, no stalker | Ни жены, ни ребенка, ни преследовательницы. |
| Here is a nice clean one of our stalker lady person. | Здесь четкий кадр нашей преследовательницы. |
| Mrs. Stalker, if we could just be privately for a moment? | Миссис Стокер, мы можем пообщаться с глазу на глаз? |
| Mrs. Stalker, let me put it this way: | Миссис Стокер, давайте так. |
| I knew that, Mrs. Stalker. | Я это понял, миссис Стокер. Просто не люблю заводиться. |
| Can you make any money playing Stalker? | Вот что я тебе скажу, сейчас я опишу тебе "Стокер". |