I don't think I can stalk you anymore. | Я больше не смогу тебя преследовать. |
I'm not going to let some imp stalk you and live. | Я не позволю какой-то нежити жить и преследовать тебя. |
harass, molest, intimidate or stalk another person in Australia; or | причинять беспокойство, приставать, запугивать или преследовать другое лицо в Австралии; или |
Look, I know I was supposed to come in at lunch, but you can't just stalk me like this. | Слушай, я знаю, что должна была прийти к ланчу, но ты не можешь вот так преследовать меня. |
Give me my money back or I will call the police and incessantly stalk you and tell all your clients you have crabs! | Верни мне деньги или я позвоню в полицию, буду постоянно тебя преследовать и расскажу всем клиентам, что у тебя мандавошки! |
If the stalk is yellowish, press the leaves. | Если стебель желтоватый, надови на лист. |
The stalk, if present, may be damaged. | Если имеется стебель, то он может быть поврежден. |
"Wrought Rose" looks like a rose stalk that goes into a dart hit the target. | «Кованая Роза» представляет собой розу, стебель которой переходит в дротик, воткнутый в подставку-мишень... |
Ma, he sliced a celery stalk. | Мам, он нарезал стебель сельдерея. |
You are all those things that slip and soar and stalk through the deep forest and the dark night. | Ты все то, что ускользает и парит, стебель, ползущий сквозь густой лес и темную ночь. |
That is not the navigational stalk! | Это не навигационная ножка! |
The spoke stalk binds to the A-tubule of each microtubule outer doublet, and the spoke head faces in towards the center of the axoneme (see illustration at right). | Ножка спицы связана с А-трубочкой ближайшего дуплета микротрубочек, а головка обращена внутрь аксонемы (см. иллюстрацию справа). |
intact; the stalk must be attached to the cap; the earth-soiled foot can be cut | неповрежденными; ножка должна оставаться прикрепленной к шляпке; основание ножки с приставшей землей может быть обрезано |
firm whole; the stalk must be attached to the cap; the earth-soiled foot can be cut; the presentation in halves is not regarded as a defect | целыми; ножка должна прилегать к шляпке; основание ножки с приставшим грунтом может быть отрезано; представление продукта в виде половинок дефектом не считается |
positively identifiable firm intact; the stalk must be attached to the cap; the earth-soiled foot can be cut; ceps cut in half along the longitudinal axis are regarded as intact | неповрежденными; ножка должна оставаться прикрепленной к шляпке; основание ножки с приставшей землей может быть обрезано; белые грибы, разрезанные на половинки по продольной оси, считаются "неповрежденными" |
I stalk people and slash open their skulls. | Я выслеживал людей и вскрывал им черепа. |
He didn't stalk her, so he picked her up off the street. | Он не выслеживал её, поэтому он увидел её на улице |
He didn't stalk anybody. | Он никого не выслеживал. |
Means he probably didn't stalk her. | Значит он не выслеживал её. |
He will stalk her in an attempt to win her back. | Он будет следить за ней, пытаясь вернуть. |
I feel if I moved to Mars, you would still stalk me. | Наверное, если я улечу на Марс, вы и там будете следить за мной. |
Why would he stalk two of his worst employees? | С чего бы ему следить за двумя худшими работницами? |
Why stalk someone you don't have a personal connection to? | Зачем следить за кем-то, не связанным с тобой лично? |
He could turn around and stalk us | Он мог следить за нами. |
I don't really want to tell you where I live because you could, like, stalk me. | Я не хочу говорить вам, где я живу, потому что вы сможете, например, выслеживать меня. |
Maybe he had to keep calling, had to schedule those lunches... had to seemingly stalk her, if you will. | Может, он был вынужден звонить, назначать обеды, якобы выслеживать её, если хотите. |