| West stairwell between 1 3 and 1 4. | Западная лестница, между 13-м и 14-м. |
| That passage under the tree, the stairwell leading down... | Этот проход под деревом, лестница, ведущая вниз... |
| Forty meters in, bearing two-two-one... there should be a stairwell. | [Горман] В сорока метрах, направление 221, должна быть лестница. |
| OK, where's the back stairwell that's a herpes infection waiting to happen? | Ладно, где там эта лестница, благодаря которой вот-вот случится заражение герпесом? |
| Probably a stairwell back to the surface. | Вероятно лестница ведёт на поверхность. |
| I just saw ryan and eleanor in the stairwell. | Я только что видела Райана и Элеонору на лестничной клетке. |
| Csu find anything in the stairwell? | Криминалисты что-нибудь нашли на лестничной клетке? |
| Last week, I was taking the stairs to the 65th floor... my version of exercise... and I saw Peter in the stairwell with this guy who looked like a gangbanger. | На прошлой неделе, я поднимался по лестнице на 65 этаж... моя версия занятий спортом... и увидел Питера на лестничной клетке вместе с парнем, по виду похожим на бандита. |
| But isn't it possible that the woman that you ided Looks just like the woman in the stairwell? | Может быть, что женщина, которую вы опознали, просто похожа на женщину на лестничной клетке? |
| The third floor stairwell. | Лестничной клетке третьего этажа. |
| ELECTRONIC VOICE: Please proceed to the nearest stairwell. | Пожалуйста, пройдите на ближайшую лестничную клетку. |
| The kitchen, the door out of the kitchen leads to the stairwell. | На кухню, а там дверь ведет на лестничную клетку. |
| You take the stairwell. | Ты на лестничную клетку. |
| Guard has an access key to the stairwell. | У охранника есть ключ доступана на лестничную клетку. |
| Residents of the upper floor of a building without a MAMAD must enter the stairwell and descent one flight of stairs. | Жителям самого верхнего этажа здания, не оборудованного МАМАДом, необходимо выйти в лестничную клетку и спуститься на один этаж вниз. |
| The founder of the company is currently in the second floor stairwell crying like a baby. | Основатель компании в данный момент рыдает навзрыд на лестничной площадке. |
| Did she stop and talk to someone in the stairwell? | Может она остановилась и поговорила с кем-то на лестничной площадке? |
| Okay, so, we found her stuff in the stairwell, which says to me she was going back to her office. | Итак, мы нашли её вещи на лестничной площадке, что говорит о том, что она возвращалась в свой офис. |
| No one noticed you slip out, and you waited for Judge Harper in the stairwell, and then you injected her with ritalin. | Никто не заметил, как вы выскользнули, и вы дожидались судью Харпер на лестничной площадке, и затем вкололи ей риталин. |
| You were talking to him in the stairwell, weren't you, Paul? | Ты с ни моворил на лестничной площадке, так, Пол? |
| Repeat, he's in the number six stairwell. | Повторяю, он на шестом лестничном пролете. |
| Well, she got sick in the stairwell downstairs. | Ну ей стало плохо на лестничном пролете внизу. |
| When I found her in the stairwell, she was already dead. | Когда я нашел ее на лестничном пролете, она уже была мертва. |
| blue team, target is in the northwest hallway stairwell. | Группа Блу, цель на лестничном пролете в северо-восточном коридоре. |
| Don't hang out in the stairwell, Reggie, please. | Не проводи время на лестничном пролете, Рэджи, пожалуйста! |
| They had been sheltering and were shot as they attempted to move inside the door leading to the stairwell. | Они прятались в укрытии и были застрелены, когда попытались убежать через дверь, ведущую к трапу. |
| In relation to this operation, a series of shooting incidents occurred centred on the portside doorway which gives access to the main stairwell on the bridge deck. | В ходе этой операции произошло несколько инцидентов со стрельбой в дверном проеме по левому борту, ведущему по главному трапу на мостиковую палубу. |
| if there is a pressurised sprinkler system according to installed in this room on all decks, this room has a smoke extraction system according to and the room has access on all decks to a stairwell. | если данное помещение оснащено спринклерной системой под давлением, отвечающей предписаниям пункта и установленной в нем на всех палубах, если это помещение оборудовано системой вытяжки дыма в соответствии с пунктом и на всех палубах помещения имеется доступ к трапу. |
| Wounded passengers were brought into the ship through the stairwell and through the ship's bridge room and were helped downstairs where they could be given some form of medical treatment by doctors and others on board. | Раненные пассажиры были перенесены во внутренние помещения судна по трапу и через помещение ходового мостика судна, а затем им помогли спуститься в нижнее помещение, где им была оказана некоторая медицинская помощь врачами и другими лицами, находившимися на борту. |
| You connect those to the main circuit breaker in the stairwell. | Ты подключишь их к главной цепи выключателя в подъезде. |
| She went to the garbage disposal while Makarov was in the stairwell, searching for another apartment to burgle. | Она вышла к мусоропроводу, когда Макаров находился в подъезде в поисках очередной квартиры для совершения преступления. |
| Found him in the stairwell between fourth and fifth. | Нашла его в подъезде, между 4 и 5. |
| Do you hang out in the stairwell? | У тебя в подъезде зависать? |
| So he pushed you in that stairwell? | Так он столкнул тебя с лестничной клетки? |
| We found paint from the stairwell and fibers from the judge's dress | Мы обнаружили краску с лестничной клетки и волокна платья судьи |
| Stepping into the common corridor from the stairwell, Inspector Pereira noticed an eclectic mix of religious symbols (a cross, a mirror, and a knife-blade) on the entrance of the first flat (unit number 467F). | Войдя в общий коридор с лестничной клетки, инспектор Перейра заметил на входе в первую квартиру (номер модуля 467F) смесь религиозных символов (крест, зеркало и нож-лезвие). |
| You're looking at Darrell Riggs, the guy in the stairwell? | Вы ищете информацию на Даррела Ригса, парня с лестничной клетки. |
| What are you, Deputies of the Stairwell? | Вы, что помощники шерифа лестничной клетки? |