| There's a stairwell at the other end of the building... | В другом конце здания есть лестница... |
| The stairwell's blocked going up. | Лестница заблокирована идем наверх. |
| Southeast stairwell, let's go. | Юго-восточная лестница, идем. |
| Why do I recognize that stairwell? | Почему мне знакома та лестница? |
| Stairwell "D." | Лестница "Д". |
| The girl they found in the stairwell in Saratoga... | Девчонка, которую нашли на лестничной клетке в Саратоге... |
| And Judge Harper was ambushed in the stairwell around 5:30, so the Doctor didn't do it, unless he paid someone to do it for him. | И судья Харпер попала в засаду на лестничной клетке приблизительно в 5:30, поэтому врач не мог этого сделать, разве что он заплатил кому-то, кто бы сделал это вместо него. |
| But isn't it possible that the woman that you ided Looks just like the woman in the stairwell? | Может быть, что женщина, которую вы опознали, просто похожа на женщину на лестничной клетке? |
| No urinating in the stairwell. | Не мочиться на лестничной клетке. |
| Corners me in a stairwell, says she needs a gun. | Приперает меня к стене на лестничной клетке, говорит, что ей нужен пистолет. |
| ELECTRONIC VOICE: Please proceed to the nearest stairwell. | Пожалуйста, пройдите на ближайшую лестничную клетку. |
| I bolt for the stairwell and I wait there. | Понёсся на лестничную клетку и ждал. |
| You take the stairwell. | Ты на лестничную клетку. |
| Straight into the interior stairwell. | Прямо на лестничную клетку. |
| Guard has an access key to the stairwell. | У охранника есть ключ доступана на лестничную клетку. |
| The founder of the company is currently in the second floor stairwell crying like a baby. | Основатель компании в данный момент рыдает навзрыд на лестничной площадке. |
| I spent the night in the stairwell. | Я провела ночь на лестничной площадке. |
| Did she stop and talk to someone in the stairwell? | Может она остановилась и поговорила с кем-то на лестничной площадке? |
| No one noticed you slip out, and you waited for Judge Harper in the stairwell, and then you injected her with ritalin. | Никто не заметил, как вы выскользнули, и вы дожидались судью Харпер на лестничной площадке, и затем вкололи ей риталин. |
| If somebody was sick in the third floor stairwell that's who we would be talking about. | Если бы кто-нибудь заболел на лестничной площадке третьего этаже, мы бы тогда говорили о нем. |
| There's a new security camera in the northern most stairwell of that part of the tower. | На самом северном лестничном пролете этой части башни есть новая камера безопасности. |
| Repeat, he's in the number six stairwell. | Повторяю, он на шестом лестничном пролете. |
| Well, she got sick in the stairwell downstairs. | Ну ей стало плохо на лестничном пролете внизу. |
| When I found her in the stairwell, she was already dead. | Когда я нашел ее на лестничном пролете, она уже была мертва. |
| Don't hang out in the stairwell, Reggie, please. | Не проводи время на лестничном пролете, Рэджи, пожалуйста! |
| They had been sheltering and were shot as they attempted to move inside the door leading to the stairwell. | Они прятались в укрытии и были застрелены, когда попытались убежать через дверь, ведущую к трапу. |
| In relation to this operation, a series of shooting incidents occurred centred on the portside doorway which gives access to the main stairwell on the bridge deck. | В ходе этой операции произошло несколько инцидентов со стрельбой в дверном проеме по левому борту, ведущему по главному трапу на мостиковую палубу. |
| if there is a pressurised sprinkler system according to installed in this room on all decks, this room has a smoke extraction system according to and the room has access on all decks to a stairwell. | если данное помещение оснащено спринклерной системой под давлением, отвечающей предписаниям пункта и установленной в нем на всех палубах, если это помещение оборудовано системой вытяжки дыма в соответствии с пунктом и на всех палубах помещения имеется доступ к трапу. |
| Wounded passengers were brought into the ship through the stairwell and through the ship's bridge room and were helped downstairs where they could be given some form of medical treatment by doctors and others on board. | Раненные пассажиры были перенесены во внутренние помещения судна по трапу и через помещение ходового мостика судна, а затем им помогли спуститься в нижнее помещение, где им была оказана некоторая медицинская помощь врачами и другими лицами, находившимися на борту. |
| You connect those to the main circuit breaker in the stairwell. | Ты подключишь их к главной цепи выключателя в подъезде. |
| She went to the garbage disposal while Makarov was in the stairwell, searching for another apartment to burgle. | Она вышла к мусоропроводу, когда Макаров находился в подъезде в поисках очередной квартиры для совершения преступления. |
| Found him in the stairwell between fourth and fifth. | Нашла его в подъезде, между 4 и 5. |
| Do you hang out in the stairwell? | У тебя в подъезде зависать? |
| So he pushed you in that stairwell? | Так он столкнул тебя с лестничной клетки? |
| Stepping into the common corridor from the stairwell, Inspector Pereira noticed an eclectic mix of religious symbols (a cross, a mirror, and a knife-blade) on the entrance of the first flat (unit number 467F). | Войдя в общий коридор с лестничной клетки, инспектор Перейра заметил на входе в первую квартиру (номер модуля 467F) смесь религиозных символов (крест, зеркало и нож-лезвие). |
| You're looking at Darrell Riggs, the guy in the stairwell? | Вы ищете информацию на Даррела Ригса, парня с лестничной клетки. |
| What are you, Deputies of the Stairwell? | Вы, что помощники шерифа лестничной клетки? |
| If you say “What money, †I'll drag you to the nearest stairwell. | Если ты спросишь "какие деньги", я протащу тебя до ближайшей лестничной клетки. |