Английский - русский
Перевод слова Stairwell

Перевод stairwell с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лестница (примеров 26)
The stairwell will bring you to the receptionist's desk. Лестница приведёт тебя на стойку регистрации.
Unit two, east stairwell. Второй, восточная лестница.
The stairwell's blocked going up. Лестница заблокирована идем наверх.
There's an unmarked maintenance stairwell just past the ice machine. Есть неотмеченная служебная лестница сразу за ледогенератором.
The missing stairwell would be in this area. Загадочная лестница должна быть где-то здесь.
Больше примеров...
Лестничной клетке (примеров 35)
You survive a plane crash and meet a beautiful woman in a stairwell... Ты выжил в авиакатастрофе, чтобы встретить красивую женщину на лестничной клетке.
The girl they found in the stairwell in Saratoga... Девчонка, которую нашли на лестничной клетке в Саратоге...
Don't tell me he chopped his flatmate up in the stairwell. Только не говорите, что он разделал своего соседа на лестничной клетке.
The third floor stairwell. Лестничной клетке третьего этажа.
But he hears some voices up in the stairwell, so he climbs up the stairwell. Но он слышит голоса выше, на лестничной клетке, и он карабкается наверх.
Больше примеров...
Лестничную клетку (примеров 12)
ELECTRONIC VOICE: Please proceed to the nearest stairwell. Пожалуйста, пройдите на ближайшую лестничную клетку.
If there is no such room, go into the stairwell. Если такой комнаты нет, следует выйти в лестничную клетку.
I bolt for the stairwell and I wait there. Понёсся на лестничную клетку и ждал.
The kitchen, the door out of the kitchen leads to the stairwell. На кухню, а там дверь ведет на лестничную клетку.
We saw Dr. Wyatt head to the stairwell, but we're not sure which direction he went. Мы видели, как доктор Уайатт вышел на лестничную клетку, но понятия не имеем, куда он направился.
Больше примеров...
Лестничной площадке (примеров 8)
The founder of the company is currently in the second floor stairwell crying like a baby. Основатель компании в данный момент рыдает навзрыд на лестничной площадке.
Did she stop and talk to someone in the stairwell? Может она остановилась и поговорила с кем-то на лестничной площадке?
No one noticed you slip out, and you waited for Judge Harper in the stairwell, and then you injected her with ritalin. Никто не заметил, как вы выскользнули, и вы дожидались судью Харпер на лестничной площадке, и затем вкололи ей риталин.
If somebody was sick in the third floor stairwell that's who we would be talking about. Если бы кто-нибудь заболел на лестничной площадке третьего этаже, мы бы тогда говорили о нем.
You were talking to him in the stairwell, weren't you, Paul? Ты с ни моворил на лестничной площадке, так, Пол?
Больше примеров...
Лестничном пролете (примеров 6)
There's a new security camera in the northern most stairwell of that part of the tower. На самом северном лестничном пролете этой части башни есть новая камера безопасности.
Well, she got sick in the stairwell downstairs. Ну ей стало плохо на лестничном пролете внизу.
When I found her in the stairwell, she was already dead. Когда я нашел ее на лестничном пролете, она уже была мертва.
blue team, target is in the northwest hallway stairwell. Группа Блу, цель на лестничном пролете в северо-восточном коридоре.
Don't hang out in the stairwell, Reggie, please. Не проводи время на лестничном пролете, Рэджи, пожалуйста!
Больше примеров...
Трапу (примеров 4)
They had been sheltering and were shot as they attempted to move inside the door leading to the stairwell. Они прятались в укрытии и были застрелены, когда попытались убежать через дверь, ведущую к трапу.
In relation to this operation, a series of shooting incidents occurred centred on the portside doorway which gives access to the main stairwell on the bridge deck. В ходе этой операции произошло несколько инцидентов со стрельбой в дверном проеме по левому борту, ведущему по главному трапу на мостиковую палубу.
if there is a pressurised sprinkler system according to installed in this room on all decks, this room has a smoke extraction system according to and the room has access on all decks to a stairwell. если данное помещение оснащено спринклерной системой под давлением, отвечающей предписаниям пункта и установленной в нем на всех палубах, если это помещение оборудовано системой вытяжки дыма в соответствии с пунктом и на всех палубах помещения имеется доступ к трапу.
Wounded passengers were brought into the ship through the stairwell and through the ship's bridge room and were helped downstairs where they could be given some form of medical treatment by doctors and others on board. Раненные пассажиры были перенесены во внутренние помещения судна по трапу и через помещение ходового мостика судна, а затем им помогли спуститься в нижнее помещение, где им была оказана некоторая медицинская помощь врачами и другими лицами, находившимися на борту.
Больше примеров...
Подъезде (примеров 4)
You connect those to the main circuit breaker in the stairwell. Ты подключишь их к главной цепи выключателя в подъезде.
She went to the garbage disposal while Makarov was in the stairwell, searching for another apartment to burgle. Она вышла к мусоропроводу, когда Макаров находился в подъезде в поисках очередной квартиры для совершения преступления.
Found him in the stairwell between fourth and fifth. Нашла его в подъезде, между 4 и 5.
Do you hang out in the stairwell? У тебя в подъезде зависать?
Больше примеров...
Лестничной клетки (примеров 7)
So he pushed you in that stairwell? Так он столкнул тебя с лестничной клетки?
We found paint from the stairwell and fibers from the judge's dress Мы обнаружили краску с лестничной клетки и волокна платья судьи
So, after the session, I intercepted him in the stairwell, and do you know what I offered him? После сеанса я поймала его на лестничной клетки, и знаете, что предложила?
What are you, Deputies of the Stairwell? Вы, что помощники шерифа лестничной клетки?
If you say “What money, †I'll drag you to the nearest stairwell. Если ты спросишь "какие деньги", я протащу тебя до ближайшей лестничной клетки.
Больше примеров...