Английский - русский
Перевод слова Stag

Перевод stag с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Олень (примеров 32)
He's a stag, like his father. Он олень, как и его отец.
You see, the sun, the cat and the stag, which I've stitched... Видишь, здесь солнышко, кошка и олень, я их сделала сама...
Good day, Stag! Добрый день, олень!
Stag, stag, stag! Олень! Олень! Олень!
If I murder the Ash, do we have another Stag Hunt or does the job just go directly to Hale? Если я убью Эша, то есть ли у нас другой олень для охоты Или эта работа перейдёт прямо Хэйлу?
Больше примеров...
Мальчишнике (примеров 4)
He did it to me on my stag weekend. Он сделал со мной то же самое на моём мальчишнике.
No phones on the stag. Никаких телефонов на мальчишнике.
And remember, Florence, what goes on the stag stays on the stag. Не забывайте, Флоренс: что происходит на мальчишнике, на нём и остаётся.
And you know what they say, what goes on the stag stays on the stag. Как говорится, что происходит на мальчишнике, на нём и остаётся.
Больше примеров...
Stag (примеров 4)
He was appointed to the frigate HMS Stag in 1831, and served off the coast of Portugal during the Liberal Wars, the country's civil war. В 1831 году был переведён на фрегат HMS Stag, на котором продолжал нести службу у берегов Португалии во время разгоревшийся в этой стране гражданской войны.
He contributed a number of "hard-boiled" stories to Manhunt magazine throughout the 1950s with other stories appearing in such diverse publications as The Philadelphia Inquirer, Stag (magazine), New York Daily Mirror, Smashing Detective Stories and Good Housekeeping. На протяжении 1950-х годов его рассказы были напечатаны в журнале Manhunt, а также в таких изданиях, как The Philadelphia Inquirer, Stag, New York Daily Mirror, Smashing Detective Stories и Good Housekeeping.
Seling was signed by Roton Records in the fall of 2002, after winning The Golden Stag International trophy. Осенью 2002 года Паула подписала контракт с Roton Records после победы на фестивале Golden Stag Festival.
A total of 10 aircraft were built, including one in Canada built from components with the rest coming from the Stag Lane production line. В общей сложности было построено десять самолётов, в том числе один в Канаде из компонентов, а остальные на производственной линии аэродрома Stag Lane.
Больше примеров...
Олений (примеров 4)
You're thinking, that can't be stag horn. Вы думаете, что это не может быть олений рог.
Honestly, have you ever seen stag horn at this price? На чистоту, вы когда-нибудь видели олений рог за эти деньги?
In the mountains, they say that the stag's bell echoes... В горах, говорят, слышен олений колокольчик эхо...
The stag was seen heading east. Олений след шёл на восток.
Больше примеров...
Мальчишник (примеров 19)
We should do you a proper stag here. Мы должны устроить тебе настоящий мальчишник здесь.
I don't think I want to go to my stag do. Не уверен, что хочу идти на свой мальчишник.
I don't think I want to go to my stag do. Что-то мне не хочется на мой мальчишник.
The Stag has been nominated for best Irish film at the 11th Irish Film & Television Awards. Мальчишник по-ирландски был номинирован на лучший ирландский фильм на «11th Irish Film & Television Awards».
It's my cousin's stag. Мой кузен устраивает мальчишник.
Больше примеров...
Мальчишника (примеров 11)
It's not worth losing the wedding for a stag do. Это того не стоит, чтобы терять свадьбу ради мальчишника.
The defenestration of Amsterdam was a historical event that happened on a stag do that I attended. Амстердамская дефенестрация была историческим событием во время мальчишника, на котором я был.
We ran into each other over the years, but we hadn't sat down properly since... his stag do, I think. Мы постоянно пересекались, но никогда по настоящему не общались... думаю, со времени его мальчишника.
But it makes me so cross to think of this smashing looking boy not getting a proper stag do. Но меня вывело из себя, что у такого сипатичного парня не будет нормального мальчишника.
Tonight is Eddie's stag do. Taking him out for a drink. Встретимся до мальчишника в клубе «Плэйерс»?
Больше примеров...