| Every time there's a Whitechapel stabbing they come crawling out of the woodwork. | Каждый раз, когда в Уайтчепеле поножовщина, они вылезают, как крысы из нор. |
| I just think a street stabbing is a bit small-time for Richards. | Я вот думаю, что уличная поножовщина - мелковато для Ричардса. |
| The worst part was... waking up, like if I still was stabbing. | Худшая часть была... проснувшись, как если я до сих пор поножовщина была. |
| Stabbing: It can fix EVERYTHING. | Поножовщина: она может исправить ВСЁ. |
| No, I have a stabbing in Corona. | Есть поножовщина в Короне. |
| Well, that's a different M.O. than stabbing. | Способ совершения преступления другой - это не нож. |
| This knife has devastating stabbing power. | Этот нож обладает страшной проникающей силой. |
| Thank you for stabbing me in the back. | Спасибо, что воткнула мне нож в спину. |
| A little bit like stabbing yourself in the back, isn't it? | Похоже, что она сама себе вонзила нож в спину, не так ли? |
| They aren't the words of a woman stabbing someone in the back. | Это же не признания женщины, воткнувшей кому-то нож в спину. |
| The lady across the street looked right in the open window and saw the stabbing. | Женщина через улицу выглянула в окно и увидела убийство. |
| You think the stabbing is drug-related? | Думаешь, убийство связано с наркотиками? |
| On 14 January 1995, several dozen settlers from Hebron went on a rampage in the centre of the city, damaging Arab-owned property, apparently in revenge for the stabbing of two Kiryat Arba settlers on 12 January. | 14 января 1995 года несколько десятков поселенцев из Хеврона организовали в центре города беспорядки и нанесли ущерб собственности арабов, очевидно, в отместку за убийство двух поселенцев из Кирьят-Арбы, которое произошло 12 января. |
| Moreover, the term "murder" as the cause of death given on the certificate is never used: the description given by the hospital is usually more objective (death by gunshot, stabbing or assault, for example). | Кроме того, термин "убийство" никогда не фигурирует в свидетельстве в качестве причины смерти; в больнице, как правило, указывают более конкретную причину (например, смерть в результате огнестрельного ранения, ножевого ранения или побоев). |
| The murder of Helena Rapp was a stabbing attack carried out on 24 May 1992, in which a Palestinian terrorist killed 15-year-old Israeli schoolgirl Helena Rapp in the center of the Israeli coastal city of Bat Yam. | Убийство Елены Рап - террористический акт, произошедший на набережной города Бат-Ям 24 мая 1992 года, когда палестинским террористом была убита девочка по имени Елена Рап. |
| Sorry, the stabbing part is bad. | Конечно же, ножевое ранение - это серьезно. |
| We got a stabbing at the infirmary. | У нас ножевое ранение в лазарете. |
| Not your average gunshot, stabbing, bludgeoning. | Не среднестатистический огнестрел, ножевое ранение или избиение дубинкой. |
| Your overreaction to your stabbing is to blame me even as you are drawn to me. | Твоя чрезмерная реакция на ножевое ранение винить меня в нем, даже когда ты во мне нуждаешься. |
| Team 42, we have a possible stabbing in the warehouse district, please stand by for approximate address. | нимание, группа 42, у нас предположительно ножевое ранение в районе промышленных складов, оставайтесь на св€зи, мы сообщим примерный адрес. |
| Did Hamlet start the play by stabbing people? | Разве Гамлет стал резать людей прямо в начале пьесы? |
| Which is why, when I finished stabbing her in my apartment, | Именно поэтому, когда я прекратил резать её в своей квартире |
| and the flames drive them ever crazier, so they start stabbing social workers and garbage men...! | и огонь сведЄт их с ума ещЄ больше, так что они начнут резать соц. работников и мусорщиков... |
| Sounds like he likes stabbing. | Звучит так, будто ему нравится резать. |
| Stabbing a body that's sinking, is difficult. | Резать тонущее тело довольно трудно. |
| I got a woman here, she's stabbing herself and a child! | Здесь женщина она грозится зарезать себя и ребёнка! |
| As an aside, those of you who remember Dan Aykroyd in the 1970s doing Julia Child imitations can see where he got the idea of stabbing himself from this fabulous slide. | В качестве отступления от темы, те из вас, кто помнит, как Дон Айкройд имитировал Джулию Чайлд в 70х годах, могут увидеть на этом фото откуда у него появилась идея зарезать себя. |
| Stabbing him in his sleep. | Зарезать его во сне. |
| So how does he end up stabbing someone - if it was him? | И как он мог дойти до того, чтобы кого-то зарезать - если это он? |
| His face was torn up, and he was stabbing himself in the gut with a crucifix over and over again, like six times before he finally keeled over, thing still sticking out of him. | Все его лицо было в крови, и он пытался зарезать себя распятием снова и снова, ударил себя в живот раз шесть, пока не умер, и из него не стали вываливаться кишки. |
| The officer accused Mr. Chinseche of stabbing his stepfather. | Он обвинил г-на Чинсече в том, что тот зарезал своего отчима. |
| His father did 11 years for stabbing a guy, And his big brother is cruz soto. | Его отец отсидел 11 лет - зарезал парня, а его старший брат - Крус Сото. |
| I got the blood on me when I was stabbing that fella in the alley. | Меня запачкало кровью, когда я зарезал того парня в переулке. |
| He would have grown increasingly alienated, ended up stabbing the mailman or my manager at the gap. | Он бы вырос более отчужденным, и закончил бы тем, что зарезал бы почтальона или моего начальника. |
| He was in prison for stabbing someone when 'Tash was doing her warrior gene research. | Он сидел в тюрьме, за то, что зарезал кого-то, когда Таш проводила свои исследования "гена воина". |
| A little wine, stabbing by candlelight, and ransack the place. | Немного вина, удар ножом при свечах и обыск. |
| Look, planting the bomb and stabbing Becca have to be related, right? | Смотри, установка бомбы и удар ножом Бэкки должны быть связаны, верно? |
| But this wasn't a stabbing. | Но точно не удар ножом. |
| They were accused of stabbing the farmer, who was working alone in his field, 31 times and ignoring his pleas for mercy. | Они были обвинены в том, что они нанесли 31 удар ножом фермеру, работавшему на своем поле, и проигнорировали его просьбы проявить милосердие. |
| So who did the stabbing doesn't matter, Your Honor, because they were all still drugged on Bill Ponderosa's spiked milk, which is the point I've been trying to make the entire time. | Ваша Честь, неважно, кто нанёс удар ножом потому что все гости были отравлены молоком Билла Пандеросы что я весь суд и пытаюсь до вас донести. |
| Why? It took Monica Seles years to get over her stabbing and she was the number one tennis player in the world. | У Моники Сэлес ушёл не один год, чтобы забыть о нападении, а она была первой ракеткой мира. |
| This unfortunate stabbing incident is officially nobody's fault. | В данном злополучном нападении официально никто не виноват. |
| You never told her about the stabbing, Walt. | Вы не рассказали ей о нападении с ножом, Уолт? |
| I got it on good authority the people responsible for hitting us and stabbing you could be the RSK's. | Я узнал от авторитетных людей, что виновными в нападении на нас и на тебя могут быть РСК. |
| Clara Wagner, our very own Syd Barrett, was arrested today and charged with assault after stabbing me in the leg. | Ее обвинили в нападении, после того, как она проткнула ножом мою ногу. |
| So I figured that if his toys started stabbing each other with a celestial blade, that maybe he might take a moment. | И я подумала, если его марионетки начнут колоть друг друга божественным кинжалом, может он найдет время. |
| If the soldier is stabbing the convict with his bayonet? | А если солдат станет колоть каторжника штыком? |
| As in kicking, punching and stabbing? | Типа пинать, колоть и колотить? |
| During her trial, Krenwinkel said, "... I stabbed her and I kept stabbing her." | Во время судебного процесса Кренуинкел говорила: «Я колола её и продолжала её колоть». |
| And they started stabbing it! | Они начали колоть его! |
| Duncan Head has argued in favor of short stabbing spears. | Дункан Хэд считал, что она имела короткие колющие копья. |
| Based on the blood loss, I'd say the stabbing was first. | Основываясь на кровопотере, я бы сказал, колющие были первыми. |
| She has pain, sudden stabbing pains. | У нее боли, внезапные колющие боли. |
| Carranza paid the most attention to cutting strokes, although he was very free to use stabbing blows in the fight, he presents the exact definition of the first strike, but does not explain the second one in any way. | Больше всего внимания Карранза уделял режущим ударам, хотя весьма свободно использовал в бою колющие удары, представляет точное определение первого удара, но никак не объясняет второй. |
| Stabbing pains in my stomach. | Колющие боли в животе. |
| The doctor said it had something to do with the stabbing. | Доктор сказал, это было как-то связано с ножевым ранением. |
| Her symptoms have to be related to the stabbing. | Её симптоматика связана с ножевым ранением. |
| There seems to be two camps... friends of the stabbed guy and the guys that did the stabbing. | Два лагеря друзей... парня с ножевым ранением и парня, который ранил. |