Английский - русский
Перевод слова Squire

Перевод squire с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сквайр (примеров 130)
Now, then, where's the simple country squire? Так где же простой деревенский сквайр?
Squire Trelawney, whatever you've heard about previous incidents, I assure you on our business venture... Сквайр Трелони, что бы Вы ни слышали о моих предыдущих инцидентах, я Вас уверяю, касательно нашего приключения, я...
"as the Squire lifted me upon his throbbing kingdom." "когда Сквайр вознес меня до его царства."
Good evening, squire. Добрый вечер, сквайр.
Hold your horses, squire. Попридержи коней, сквайр.
Больше примеров...
Оруженосец (примеров 49)
There he is, my loyal little squire. Вот он, мой верный, маленький оруженосец.
I'm Plog, the smith, and you're Jons, the squire. Я Плуг, кузнец, а ты оруженосец Йонс.
Your squire... A Lannister boy? Твой оруженосец... паренёк из Ланнистеров?
That means you're not a squire. Значит, ты не оруженосец.
Your squire... A Lannister boy? Твой оруженосец тоже из Ланнистеров?
Больше примеров...
Господин (примеров 12)
Our squire regularly sends one over for Miss Lane. Наш господин регулярно посылает одного для мисс Лэйн.
Squire Koda, I've told you time and time again... Господин Кода, я уже много раз говорил вам...
Uncle, Squire Togo, and Aunt Ine all send you their best wishes. господин Того и тетя Ине передают тебе привет.
The squire told me to keep an eye on the poacher. Господин судья приказал мне выслеживать браконьера.
Squire, I've just... Господин судья, просто...
Больше примеров...
Помещик (примеров 2)
But we had a good squire. Но помещик у нас был хороший.
Really? You're a real squire! Да ты настоящий помещик.
Больше примеров...
Конюший (примеров 3)
Well, Grand Squire! What do you want? Мсье Главный конюший, что вам угодно?
Welcome, Grand Squire. Добро пожаловать, г-н Главный конюший.
Congratulations, Grand Squire. Поздравляю вас, Главный конюший.
Больше примеров...
Squire (примеров 7)
It was produced by Mike Green and Matt Squire. Продюсерами выступили Mike Green и Matt Squire.
By this time the trim level was identical to the Country Squire apart from the absence of simulated wood exterior paneling. К этому времени отделка была идентична Country Squire, помимо отсутствия древесных внешних панелей кузова.
Station wagon models for 1970 were offered initially in three different levels: the Fairlane 500 wagon, the Torino wagon, and the Torino Squire wagon. Универсалы в 1970 году предлагались в трёх модификациях - Fairlane 500, Torino и Torino Squire.
The "woody" Country Squire wagon now used artificial fiberglass panels but remained the most expensive Ford. Универсал Country Squire теперь имел декор из пластика «под дерево», но по прежнему был самым дорогим «Фордом».
His best plays are Epsom Wells (1672), for which Sir Charles Sedley wrote a prologue, and the Squire of Alsatia (1688). Лучшим произведением Томаса Шедвелла считают пьесу «Epsom Wells» (1672) и «Сквайр из Эльзаса» («The Squire of Alsatia», 1688).
Больше примеров...
Ле гран (примеров 3)
I invited the Grand Squire, but he thought himself unworthy. Г-н Ле Гран счел себя недостойным присутствовать на совете.
My warmest congratulations, Grand Squire. Поздравляю вас, г-н Ле Гран.
Tonight you'll be taken to Lyon and secretly put in the royal fort of Pierre-Encise, until your accomplices join you, Grand Squire. Сегодня вечером вас тайно перевезут в Лион, в королевский замок Пьер-Энсиз. Ваши сообщники скоро присоединятся к вам, г-н Ле Гран.
Больше примеров...