Английский - русский
Перевод слова Squire

Перевод squire с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сквайр (примеров 130)
It were the Squire that ordered it... Это был Сквайр, вот кто приказал это...
And what's more, Mister Blake knows that Ben and I are innocent and it's you and Squire that are... И что больше, господин Блэйк знает, что Бен и я невиновны, и это вы и Сквайр, на самом деле...
Squire, do you not think this lad should be restrained a little, just in case of misfortune? Сквайр, разве вы не думаете, что этого парня надо немного изолировать, на всякий случай?
Good heavens, what's the squire doing up there? Зачем сквайр залез на мачту?
Squire Trelawney, Dr Livesey, and the rest of these gentlemen having asked me to write down the whole particulars about Treasure Island Сквайр Трелони, доктор Ливси и остальные попросили меня написать всю историю об острове сокровищ.
Больше примеров...
Оруженосец (примеров 49)
A good squire doesn't forget his knight's sword. Добрый оруженосец всегда помнит о мече рыцаря.
Your squire works hard, Your Majesty. Ваш оруженосец усердно трудится, ваше величество.
But I'm your squire. Но я ваш оруженосец.
That means you're not a squire. Значит, ты не оруженосец.
I don't need a squire. Мне не нужен оруженосец.
Больше примеров...
Господин (примеров 12)
Well, let me fix that for you, young squire. Позвольте я это исправлю, юный господин.
Our squire regularly sends one over for Miss Lane. Наш господин регулярно посылает одного для мисс Лэйн.
Uncle, Squire Togo, and Aunt Ine all send you their best wishes. господин Того и тетя Ине передают тебе привет.
Yes, squire, but I only know about fish. Да, господин судья, но я разбираюсь только в рыбе.
The squire told me to keep an eye on the poacher. Господин судья приказал мне выслеживать браконьера.
Больше примеров...
Помещик (примеров 2)
But we had a good squire. Но помещик у нас был хороший.
Really? You're a real squire! Да ты настоящий помещик.
Больше примеров...
Конюший (примеров 3)
Well, Grand Squire! What do you want? Мсье Главный конюший, что вам угодно?
Welcome, Grand Squire. Добро пожаловать, г-н Главный конюший.
Congratulations, Grand Squire. Поздравляю вас, Главный конюший.
Больше примеров...
Squire (примеров 7)
By this time the trim level was identical to the Country Squire apart from the absence of simulated wood exterior paneling. К этому времени отделка была идентична Country Squire, помимо отсутствия древесных внешних панелей кузова.
Station wagon models for 1970 were offered initially in three different levels: the Fairlane 500 wagon, the Torino wagon, and the Torino Squire wagon. Универсалы в 1970 году предлагались в трёх модификациях - Fairlane 500, Torino и Torino Squire.
In addition to driving racing cars, Alguersuari has his own recording studio in Barcelona, and is well known in Spain as a DJ, under the stage name Squire. Помимо участия в гонках Альгерсуари профессионально занимается музыкой, у него есть собственная студия в Барселоне и он широко известен в Испании как DJ Squire.
The "woody" Country Squire wagon now used artificial fiberglass panels but remained the most expensive Ford. Универсал Country Squire теперь имел декор из пластика «под дерево», но по прежнему был самым дорогим «Фордом».
His best plays are Epsom Wells (1672), for which Sir Charles Sedley wrote a prologue, and the Squire of Alsatia (1688). Лучшим произведением Томаса Шедвелла считают пьесу «Epsom Wells» (1672) и «Сквайр из Эльзаса» («The Squire of Alsatia», 1688).
Больше примеров...
Ле гран (примеров 3)
I invited the Grand Squire, but he thought himself unworthy. Г-н Ле Гран счел себя недостойным присутствовать на совете.
My warmest congratulations, Grand Squire. Поздравляю вас, г-н Ле Гран.
Tonight you'll be taken to Lyon and secretly put in the royal fort of Pierre-Encise, until your accomplices join you, Grand Squire. Сегодня вечером вас тайно перевезут в Лион, в королевский замок Пьер-Энсиз. Ваши сообщники скоро присоединятся к вам, г-н Ле Гран.
Больше примеров...