Английский - русский
Перевод слова Squire

Перевод squire с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сквайр (примеров 130)
But I have not the quickness of wit of ye, Squire. Но у меня нет быстроты и остроумия как у вас, Сквайр.
Edwards, sir, Squire Edwards, local magistrate. Эдвардс, сэр, Сквайр Эдвардс, местный судья.
How is that, sir Squire? Как это, сэр Сквайр?
What now, Squire? Что теперь, Сквайр?
Daniel's brother, Squire Boone, suffered from nostalgia after the winter - at Valley Forge. Брат Дэниэла, сквайр Бун тосковал после зимы в Вэлли-Фордж.
Больше примеров...
Оруженосец (примеров 49)
Although you're rough and coarse you're still my squire. Хоть ты груб и невежествен, ты все еще мой оруженосец.
I am Prince Fabious of Mourne and this is my brother, Thadeous, and his squire, young Courtney. Я Принц Фабиос из Морна, а это мой брат, Тедиос, и его оруженосец, юный Кортни.
You're just a poor squire. ы только жалкий оруженосец.
Bakumatsu Takeichi, Tosa clan squire excellent Kendo Dojo 塾頭 Momoi Edo man he was. Bakumatsu Takeichi, Тоса клана оруженосец отличные Кендо Додзе 塾 头 Momoi Эдо был человек.
Squire, answer her. Оруженосец, ответь ей.
Больше примеров...
Господин (примеров 12)
I'm sorry I'm late, Squire Koda I will be your opponent Простите за опоздание, господин Кода. Я буду драться с вами.
And what's more, Mister Blake knows that Ben and I are innocent and it's you and Squire that are... И что больше, господин Блэйк знает, что Бен и я невиновны, и это вы и Сквайр, на самом деле...
The squire told me to keep an eye on the poacher. Господин судья приказал мне выслеживать браконьера.
Squire, I've just... Господин судья, просто...
Squire Okubo, we must remove those who are disloyal... to the Emperor. Господин Окубо, мы должны сдать предателей Императору. Конечно.
Больше примеров...
Помещик (примеров 2)
But we had a good squire. Но помещик у нас был хороший.
Really? You're a real squire! Да ты настоящий помещик.
Больше примеров...
Конюший (примеров 3)
Well, Grand Squire! What do you want? Мсье Главный конюший, что вам угодно?
Welcome, Grand Squire. Добро пожаловать, г-н Главный конюший.
Congratulations, Grand Squire. Поздравляю вас, Главный конюший.
Больше примеров...
Squire (примеров 7)
It was produced by Mike Green and Matt Squire. Продюсерами выступили Mike Green и Matt Squire.
By this time the trim level was identical to the Country Squire apart from the absence of simulated wood exterior paneling. К этому времени отделка была идентична Country Squire, помимо отсутствия древесных внешних панелей кузова.
Station wagons came in three different models: "Fairlane", "Fairlane 500", and "Torino Squire." Как упоминалось выше, универсалы выпускались в трёх модификациях - «Fairlane», «Fairlane 500», and «Torino Squire».
The "woody" Country Squire wagon now used artificial fiberglass panels but remained the most expensive Ford. Универсал Country Squire теперь имел декор из пластика «под дерево», но по прежнему был самым дорогим «Фордом».
His best plays are Epsom Wells (1672), for which Sir Charles Sedley wrote a prologue, and the Squire of Alsatia (1688). Лучшим произведением Томаса Шедвелла считают пьесу «Epsom Wells» (1672) и «Сквайр из Эльзаса» («The Squire of Alsatia», 1688).
Больше примеров...
Ле гран (примеров 3)
I invited the Grand Squire, but he thought himself unworthy. Г-н Ле Гран счел себя недостойным присутствовать на совете.
My warmest congratulations, Grand Squire. Поздравляю вас, г-н Ле Гран.
Tonight you'll be taken to Lyon and secretly put in the royal fort of Pierre-Encise, until your accomplices join you, Grand Squire. Сегодня вечером вас тайно перевезут в Лион, в королевский замок Пьер-Энсиз. Ваши сообщники скоро присоединятся к вам, г-н Ле Гран.
Больше примеров...