I got lots of time, and I'm not squeamish. |
У меня много времени, и я не брезгливый. |
You can't tell me he's squeamish. |
Вы же не хотите сказать, что он брезгливый. |
The bureau's too squeamish to get anything worthwhile. |
Бюро слишком брезгливый, чтобы получить что-нибудь стоящее. |
Honey, I know you're squeamish, but I want you in there with me, come on. |
Дорогой, я знаю, ты у нас брезгливый, но я хочу, чтобы мы были там вместе. |
You're not usually this squeamish. |
Обычно ты не такой брезгливый. |
Squeamish, Constable Payne? |
Брезгливый, констебль Пэйн? |
When decrypted using the factorization the message was revealed to be "The Magic Words are Squeamish Ossifrage". |
После расшифровки, использующей факторизацию, было получено "The Magic Words are Squeamish Ossifrage" («Волшебные слова - это брезгливый ягнятник»). |
Did you become squeamish about this stuff before or after... you bludgeoned little Suzie to death with a wine bottle? |
Ты стал такой брезгливый после того, как убил Сьюзи бутылкой? |