| Get ready for spooky time, but there's this family secret. | Это прозвучит жутковато, но у нас есть семейная тайна. |
| The office is a spooky place at 9:00. | Да, в офисе в 9:00 жутковато. |
| You don't find things spooky around here? | Ты не находишь, что это жутковато? |
| Okay, that's spooky. | Так, это жутковато. |
| This place is still spooky. | Здесь до сих пор жутковато. |
| The parking garage is kind of spooky right now. | На парковке сейчас жутковато. |
| It was spooky, actually. | На самом деле, было жутковато. |
| It is a little spooky, isn't it? | А там жутковато, правда? |
| How spooky, wasn't it? | Жутковато, не правда ли? |
| Spooky is right, Steve. | Жутковато, ты прав, Стив. |
| And it was kind of spooky, because he would say these things that just sounded like they really understood you. | А это и впрямь жутковато. Потому что он мог бы сказать что-нибудь, что звучало бы как будто он действительно понимает вас. |
| Isn't that spooky? | Даже жутковато, да? |
| Spooky in there, isn't it? | Здесь немного жутковато, да? |