Английский - русский
Перевод слова Spooky

Перевод spooky с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жуткий (примеров 14)
It's also suspenseful, spooky and superb. Он также тревожный, жуткий и великолепный».
I'll let you hold onto that spooky journal as long as you promise me you'll only use it for self-defense and not go looking for trouble. Я позволю тебе сохранить этот жуткий дневник пока ты обещаешь мне использовать его только для самозащиты и не попадать в неприятности.
Maureen Ryan of the Chicago Tribune said I get absurdly excited every time Richard Alpert (the wonderfully spooky Nestor Carbonell) arrives on the scene. Морин Райан из Chicago Tribune говорила «я испытываю абсурдную радость, когда Ричард Алперт (чудесно жуткий Нестор Карбонелл) появляется в кадре.
And who's not going to go into a spooky forest, right? А кто ж не пойдет в жуткий лес, правильно?
All right, two gremlins and a spooky juice. Так, два "гремлина" и "жуткий" сок.
Больше примеров...
Жутковато (примеров 13)
Get ready for spooky time, but there's this family secret. Это прозвучит жутковато, но у нас есть семейная тайна.
Okay, that's spooky. Так, это жутковато.
This place is still spooky. Здесь до сих пор жутковато.
Isn't that spooky? Даже жутковато, да?
Spooky in there, isn't it? Здесь немного жутковато, да?
Больше примеров...
Страшный (примеров 10)
Well, we are, walking up to this spooky house. Мы направляемся прямиком в страшный дом.
The spooky house that all the kids avoid. Страшный дом, который избегают дети.
I've been sent by Mr. Emile Mondevarious to invite you to his amusement park, Spooky Island. Меня прислал мистер Эмиль Мондавэриос. Он приглашает вас на его Страшный Остров.
You think I'm spooky? ты думаешь я страшный?
Spooky Island finally came through with its all-you-can-eat deal. Страшный Остров пережил эту историю, и теперь мы можем поесть.
Больше примеров...
Привидение (примеров 3)
We were instantly the spooky house. Наш дом был похож на привидение.
Well, it's definitely spooky. Ну, это определенно привидение.
Well this place is a little spooky. На этом месте привидение замечали?
Больше примеров...
Зловещий (примеров 1)
Больше примеров...
Spooky (примеров 8)
Until August 1992, the band played these shows as Marilyn Manson & the Spooky Kids. До августа 1992 года музыканты выступали под названием Marilyn Manson & Spooky Kids.
Mike Harrison, 72, British singer (Spooky Tooth). Харрисон, Майк (72) - британский певец (Spooky Tooth).
In subsequent broadcasts of the episode, Comedy Central does not always use "Spooky Vision", although on occasion they still present the episode in its original format. Во время последующих трансляций эпизода Comedy Central не всегда использовал Spooky Vision, хотя иногда эпизод показывался и в исходном формате.
Warner, guitarist Putesky and bassist Brian Tutunick recorded their first demo tape as Marilyn Manson & the Spooky Kids in 1990, taking on the stage names of Marilyn Manson, Daisy Berkowitz and Olivia Newton Bundy, respectively. Уорнер, Путески и басист Брайан Тутуник записали свою первую демо-кассету под названием Marilyn Manson & the Spooky Kids в 1990 году, взяв сценические имена: Мэрилин Мэнсон, Дэйзи Берковиц и Оливия Ньютон Банди соответственно.
DJ Spooky calls himself "That Subliminal Kid" after a member of The Nova Mob. Известный диджей DJ Spooky взял себе псевдоним «That Subliminal Kid» в честь одного из членов Полиции Нова.
Больше примеров...
Страшновато (примеров 3)
It is a little spooky, isn't it? Здесь страшновато, да?
I know it's spooky, big guy. Да, страшновато, здоровяк.
IKind of spooky without any lights. Как-то страшновато - совсем без света.
Больше примеров...