I had to pay 4 grand for an MRI and make sure my spleen didn't rupture. | Я отвалил четыре штуки за МРТ, а также убедится что моя селезёнка не порвана. |
Your spleen, it's enlarged. | У вас селезёнка увеличена. |
What about your spleen? | А как же твоя селезёнка? |
There goes my spleen. | Прощай, моя селезёнка. |
The spleen is an organ located in the abdomen of the human body, where it functions in the destruction of old red blood cells and holding a small reservoir of blood. | Селезёнка - самый крупный лимфоидный орган, имеющий овальную уплощенную форму, похожий на железу и расположенный в левой верхней части брюшной полости, позади желудка. |
We need to squeeze his spleen to release the ones he's got. | Нужно пережать его селезенку чтобы вышли те тромбоциты, что у него ещё остались. |
If he has mono, explains his spleen and hemoptysis. | Если у него мононуклеоз, он объясняет его селезенку и кровохарканье. |
GUNFIRE Got him in the heart and the spleen. | Стрельба получи в сердце и селезенку. |
Cassie, can you retract the spleen, please? | Кэсси, отодвинь селезенку, пожалуйста. |
I repair the spleen on my own. | Я сама восстанавливала селезенку. |
We need to do one more biopsy - on your spleen. | Нам нужно провести еще одну биопсию, на вашей селезенке. |
Says the guy who left his keys in an old lady's spleen last month. | Сказал парень, который оставил свои ключи в селезенке одной старушки в прошлом месяце. |
Haemorrhage of the spleen and liver. | Внутренние кровотечения в печени и селезенке. |
I was just starting to feel the endorphins vibrating in my spleen. | Стоило мне только почувствовать прилив эндорфина к селезенке. |
Like a ruptured spleen! | Как по лопнувшей селезенке! |
Must be his spleen's okay then. | Должно быть с селезенкой все в порядке. |
We love you, with or without your spleen. | Мы любим тебя с селезенкой или без . |
That is a double-side bypass patient with a ruptured spleen on the side. | Пациент с двусторонним шунтированием с разорванной селезенкой. |
Given where he was shot, I'm guessing he needs his spleen in a bucket. | Учитывая характер ранений, с селезенкой ему придется попрощаться. |
I'm lying in the middle of the road with my spleen hanging out, and I see him waltzing up with some belly dancer girl. | Я лежу посреди дороги, с развороченной селезенкой... а он тем временем появляется с какой-то танцовщицей. |
I always find a flogging brings on a spleen. | Всегда считал, что порка навевает сплин. |
Need to do better than that, Spleen. | Надо было придумать что-то получше этого, Сплин. |
Spleen, all right, mate? | Сплин, как дела, приятель? |
Next, Invader Spleen! | Следующий. Захватчик Сплин! |
In 2007, the clip "Tell" for "Spleen" was appointed the winner of The Best Music Video nomination at the MTV Russia Music Awards ceremony. | В 2007 году клип группы «Сплин» «Скажи» был признан победителем на церемонии MTV Russian Music Awards. |
We've got a lorry driver with suspected ruptured spleen. | Мы получили водителем грузовика с подозреваемых разрыва селезенки. |
I haven't even checked the spleen yet. | Я даже не проверил селезенки пока. |
He suffered severe damage to his spleen as a result, and had to be operated on. | После побоев у него обнаружилось серьезное повреждение селезенки, в результате которого его пришлось прооперировать. |
I lost my spleen. | У меня нет селезенки. |
Bailey needs her spleen patient taken to the O.R. | Пациента Бэйли нужно отвезти в операционную на удаление селезенки. |