Английский - русский
Перевод слова Spleen

Перевод spleen с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Селезёнка (примеров 15)
Her spleen expanded to nearly twice its size. Её селезёнка увеличена почти в 2 раза.
Fibrous tissue, enlarged spleen... fever... could mean autoimmune. Фиброзная ткань, увеличенная селезёнка... температура... могут указывать на аутоиммунное заболевание.
The lungs are soft, hemorrhagic, and the spleen is mushy. Лёгкие мягкие, кровоточащие, и селезёнка кашеобразная.
I had to pay 4 grand for an MRI and make sure my spleen didn't rupture. Я отвалил четыре штуки за МРТ, а также убедится что моя селезёнка не порвана.
Both could cause enlarged spleen. Из-за обоих увеличивается селезёнка.
Больше примеров...
Селезенку (примеров 51)
Broke several of his ribs, lacerated his spleen. Сломал пару ребер, порвал селезенку.
If he has mono, explains his spleen and hemoptysis. Если у него мононуклеоз, он объясняет его селезенку и кровохарканье.
They also replaced my spleen and colon. Еще заменили селезенку и толстую кишку.
I've mobilized her spleen. Я мобилизировала её селезенку.
Okay, so mobilize the spleen, divide it by its ligamentous attachments... Хорошо, так, подвинь селезенку, отдели ее от остального...
Больше примеров...
Селезенке (примеров 13)
For some reason, we get no reception at all in the spleen. По какой-то причине, у нас совсем нет приема в селезенке.
There were no blows on the kidneys or spleen. Не было ударов по почкам или селезенке.
evident in the spleen of the rats at the 100 ppm level. Гемосидероз проявлялся в селезенке крыс при дозировке 100 ч.н.м.
You think his spleen? Думаете, дело в селезенке?
Like a ruptured spleen! Как по лопнувшей селезенке!
Больше примеров...
Селезенкой (примеров 6)
We love you, with or without your spleen. Мы любим тебя с селезенкой или без .
That is a double-side bypass patient with a ruptured spleen on the side. Пациент с двусторонним шунтированием с разорванной селезенкой.
Given where he was shot, I'm guessing he needs his spleen in a bucket. Учитывая характер ранений, с селезенкой ему придется попрощаться.
I'm lying in the middle of the road with my spleen hanging out, and I see him waltzing up with some belly dancer girl. Я лежу посреди дороги, с развороченной селезенкой... а он тем временем появляется с какой-то танцовщицей.
My girl? Ruptured spleen? Won't have surgery because of her horoscope. Моя пациентка, с разорванной селезенкой, не хочет оперироваться из-за гороскопа
Больше примеров...
Сплин (примеров 8)
Need to do better than that, Spleen. Надо было придумать что-то получше этого, Сплин.
Leave the one in mine, Spleen. Оставьте только тот, что в моей комнате, Сплин.
Spleen, all right, mate? Сплин, как дела, приятель?
Next, Invader Spleen! Следующий. Захватчик Сплин!
In 2007, the clip "Tell" for "Spleen" was appointed the winner of The Best Music Video nomination at the MTV Russia Music Awards ceremony. В 2007 году клип группы «Сплин» «Скажи» был признан победителем на церемонии MTV Russian Music Awards.
Больше примеров...
Селезенки (примеров 38)
Okay, there's free fluid in Morison's pouch and around the spleen. Ладно, есть жидкость в кармане Моррисона и вокруг селезенки.
We've got a lorry driver with suspected ruptured spleen. Мы получили водителем грузовика с подозреваемых разрыва селезенки.
Would a high heel puncturing a spleen look something like this? Был бы похож прокол селезенки высоким каблуком на что-то вроде этого?
What about the spleen? А как насчет селезенки?
Let's start with the arteries around the spleen. Начнем с артерии вокруг селезенки
Больше примеров...