Английский - русский
Перевод слова Spleen

Перевод spleen с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Селезёнка (примеров 15)
Her spleen expanded to nearly twice its size. Её селезёнка увеличена почти в 2 раза.
I had to pay 4 grand for an MRI and make sure my spleen didn't rupture. Я отвалил четыре штуки за МРТ, а также убедится что моя селезёнка не порвана.
She's in weak shape. Spleen's friable. Она совсем слаба, селезёнка может не выдержать и лопнуть.
What about your spleen? А как же твоя селезёнка?
Both could cause enlarged spleen. Из-за обоих увеличивается селезёнка.
Больше примеров...
Селезенку (примеров 51)
If he has mono, explains his spleen and hemoptysis. Если у него мононуклеоз, он объясняет его селезенку и кровохарканье.
I think I just coughed up my spleen. Мне кажется, что только что выплюнул свою селезенку.
I think you ruptured my spleen. Думаю, ты разорвала мою селезенку.
I don't deliver someone's baby and then instead remove their spleen. Я не предлагаю принять роды, а потом, вместо этого, удаляю селезенку.
Looks like the spleen's been punctured twice. Похоже, селезенку дважды прокололи.
Больше примеров...
Селезенке (примеров 13)
Says the guy who left his keys in an old lady's spleen last month. Сказал парень, который оставил свои ключи в селезенке одной старушки в прошлом месяце.
There were no blows on the kidneys or spleen. Не было ударов по почкам или селезенке.
evident in the spleen of the rats at the 100 ppm level. Гемосидероз проявлялся в селезенке крыс при дозировке 100 ч.н.м.
Like a ruptured spleen! Как по лопнувшей селезенке!
Sub-group of the lymphocytes that mature in the bone marrow, the lymph glands, the spleen and in other lymph organs in humans. Подгруппа лимфоцитов, которые зреют в костном мозге, лимфоузлах, селезенке и других органах лимфатической системы человека.
Больше примеров...
Селезенкой (примеров 6)
Must be his spleen's okay then. Должно быть с селезенкой все в порядке.
We love you, with or without your spleen. Мы любим тебя с селезенкой или без .
That is a double-side bypass patient with a ruptured spleen on the side. Пациент с двусторонним шунтированием с разорванной селезенкой.
Given where he was shot, I'm guessing he needs his spleen in a bucket. Учитывая характер ранений, с селезенкой ему придется попрощаться.
My girl? Ruptured spleen? Won't have surgery because of her horoscope. Моя пациентка, с разорванной селезенкой, не хочет оперироваться из-за гороскопа
Больше примеров...
Сплин (примеров 8)
I always find a flogging brings on a spleen. Всегда считал, что порка навевает сплин.
Need to do better than that, Spleen. Надо было придумать что-то получше этого, Сплин.
Leave the one in mine, Spleen. Оставьте только тот, что в моей комнате, Сплин.
Spleen, all right, mate? Сплин, как дела, приятель?
Amongst his well-known works are those for "B2"("My Rock-n-Roll"), "Spleen" ("Romance", "Tell", "New People", "Plastic Life"), "Nogu Svelo!" Среди его работ: Би-2 («Мой рок-н-ролл») Сплин («Романс», «Скажи», «Новые люди», «Пластмассовая жизнь») Ногу свело!
Больше примеров...
Селезенки (примеров 38)
The round is probably lodged up against his spleen. Пуля, вероятно, застряла напротив его селезенки.
You can't biopsy his spleen. Вы не можете сделать биопсию его селезенки.
I haven't even checked the spleen yet. Я даже не проверил селезенки пока.
Mr. Alizadeh reported that he was attacked and stabbed by two men on 15 October 2010, losing his spleen as a result, and speculated that the incident was connected to his lawsuit. Г-н Ализаде сообщил, что 15 октября 2010 года на него напали два человека и нанесли ему ножевые ранения, в результате чего он лишился селезенки, и высказал свое мнение, что это нападение было связано с поданным им судебным иском.
What about the spleen? А как насчет селезенки?
Больше примеров...