Английский - русский
Перевод слова Spleen

Перевод spleen с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Селезёнка (примеров 15)
I had to pay 4 grand for an MRI and make sure my spleen didn't rupture. Я отвалил четыре штуки за МРТ, а также убедится что моя селезёнка не порвана.
Your spleen, it's enlarged. У вас селезёнка увеличена.
What about your spleen? А как же твоя селезёнка?
There goes my spleen. Прощай, моя селезёнка.
The spleen is an organ located in the abdomen of the human body, where it functions in the destruction of old red blood cells and holding a small reservoir of blood. Селезёнка - самый крупный лимфоидный орган, имеющий овальную уплощенную форму, похожий на железу и расположенный в левой верхней части брюшной полости, позади желудка.
Больше примеров...
Селезенку (примеров 51)
We need to squeeze his spleen to release the ones he's got. Нужно пережать его селезенку чтобы вышли те тромбоциты, что у него ещё остались.
If he has mono, explains his spleen and hemoptysis. Если у него мононуклеоз, он объясняет его селезенку и кровохарканье.
GUNFIRE Got him in the heart and the spleen. Стрельба получи в сердце и селезенку.
Cassie, can you retract the spleen, please? Кэсси, отодвинь селезенку, пожалуйста.
I repair the spleen on my own. Я сама восстанавливала селезенку.
Больше примеров...
Селезенке (примеров 13)
We need to do one more biopsy - on your spleen. Нам нужно провести еще одну биопсию, на вашей селезенке.
Says the guy who left his keys in an old lady's spleen last month. Сказал парень, который оставил свои ключи в селезенке одной старушки в прошлом месяце.
Haemorrhage of the spleen and liver. Внутренние кровотечения в печени и селезенке.
I was just starting to feel the endorphins vibrating in my spleen. Стоило мне только почувствовать прилив эндорфина к селезенке.
Like a ruptured spleen! Как по лопнувшей селезенке!
Больше примеров...
Селезенкой (примеров 6)
Must be his spleen's okay then. Должно быть с селезенкой все в порядке.
We love you, with or without your spleen. Мы любим тебя с селезенкой или без .
That is a double-side bypass patient with a ruptured spleen on the side. Пациент с двусторонним шунтированием с разорванной селезенкой.
Given where he was shot, I'm guessing he needs his spleen in a bucket. Учитывая характер ранений, с селезенкой ему придется попрощаться.
I'm lying in the middle of the road with my spleen hanging out, and I see him waltzing up with some belly dancer girl. Я лежу посреди дороги, с развороченной селезенкой... а он тем временем появляется с какой-то танцовщицей.
Больше примеров...
Сплин (примеров 8)
I always find a flogging brings on a spleen. Всегда считал, что порка навевает сплин.
Need to do better than that, Spleen. Надо было придумать что-то получше этого, Сплин.
Spleen, all right, mate? Сплин, как дела, приятель?
Next, Invader Spleen! Следующий. Захватчик Сплин!
In 2007, the clip "Tell" for "Spleen" was appointed the winner of The Best Music Video nomination at the MTV Russia Music Awards ceremony. В 2007 году клип группы «Сплин» «Скажи» был признан победителем на церемонии MTV Russian Music Awards.
Больше примеров...
Селезенки (примеров 38)
We've got a lorry driver with suspected ruptured spleen. Мы получили водителем грузовика с подозреваемых разрыва селезенки.
I haven't even checked the spleen yet. Я даже не проверил селезенки пока.
He suffered severe damage to his spleen as a result, and had to be operated on. После побоев у него обнаружилось серьезное повреждение селезенки, в результате которого его пришлось прооперировать.
I lost my spleen. У меня нет селезенки.
Bailey needs her spleen patient taken to the O.R. Пациента Бэйли нужно отвезти в операционную на удаление селезенки.
Больше примеров...