Faith was set to receive her own spin-off television series after the final season of Buffy, but Eliza Dushku declined the offer, and the series was never made. | Фэйт должна была получить свой спин-офф телесериала после финала Баффи, но Элайза Душку отклонила предложение. |
A spin-off manga titled Aria the Scarlet Ammo AA (緋弾のアリアAA, Hidan no Aria AA) by Shogako Tachibana began serialization in Square Enix's Young Gangan magazine on November 5, 2010. | Спин-офф манга под названием Aria the Scarlet Ammo AA(«Ария по прозвищу Алая Пуля: Дважды А») с иллюстрациями Сёгако Татибаны начала сериализацию в Square Enix журнале Young Gangan 5 ноября 2010 года. |
I think it's been the most successful spin-off... Ever. [rhythmic drum beat...] | Я думаю, это был самый успешный спин-офф в истории Но это гораздо больше, чем просто спин-офф. |
Rayquaza appears in many spin-off games. | Рейкваза появлялся во множествах спин-офф играх. |
Secret of Mana (SNES) by Square reintroduced the Seiken Densetsu series, originally conceived as a Final Fantasy spin-off, to Europe and North America. | Secret of Mana из серии Seiken Densetsu, первоначально задуманная как спин-офф «Final Fantasy», популярна в Европе и Северной Америке. |
The concept would be explored and used throughout multiple storylines, spin-off comics, and derivative projects. | Концепция будет изучаться и использоваться во многих сюжетных линиях, побочных комиксах и производных проектах. |
The Executive Directorate has since taken steps to work with the Council of Europe on a number of "spin-off" projects focused on countering violent extremism and the prosecution of terrorism cases. | После этого Исполнительный директорат предпринял шаги по налаживанию сотрудничества с Советом Европы по ряду побочных проектов, посвященных главным образом противодействию насильственному экстремизму и расследованию случаев терроризма. |
Technology transfer and spin-off programmes developed by national and international space agencies demonstrated a new market-oriented approach based on demand and well-identified market segments. | Программы передачи технологии и побочных выгод, разработанные национальными и международными космическими агентствами, демонстрируют новый ориентирующийся на рынок подход, основанный на спросе отдельных сегментов рынка. |
(b) An important spin-off to the agencies concerned is seen to be that they can also apply the same cost measurement system to their non-UNDP related activities, using the system as a tool for better management and financial control. | Ь) одним из важных побочных результатов использования этой системы для соответствующих учреждений считается тот факт, что они также могут применять такую же систему определения затрат в отношении своей не связанной с ПРООН деятельности, используя систему в качестве инструмента для совершенствования управления и финансового контроля. |
Space technology Spin-off, Industrial Programs and Space Commercialization Issues. | Вопросы, касающиеся побочных выгод космической технологии, промышленных программ и коммерциализации космической деятельности. |
The Committee noted that spin-off technology could be used for peacekeeping and humanitarian activities. | Комитет отметил, что побочные технологии могут применяться при осуществлении операций по поддержанию мира и мероприятий в гуманитарной области. |
Spin-off effects such as the production of new marketable technology may be possible. | При этом возможны такие побочные результаты, как создание новых конкурентоспособных технологий. |
The Agency is also deeply involved in spin-off applications of space projects: a version of the Neurolab-B for aviation and maritime medicine is being developed, a device for personal UV (ultra-violet) -detection is being produced on a series basis UV-Indicator. | Агентство широко использует также побочные результаты космических проектов: создается вариант медико-биологического комплекса "Нейролэб-В" для авиационной и морской медицины; налажено серийное производство индивидуального прибора для обнаружения ультрафиолетового (УФ) излучения на базе индикатора УФ-излучения; по давней традиции производится пища для космонавтов. |
Space technology provides tools for monitoring and managing energy supply and consumption by providing information on resource location and availability, as well as by providing energy-saving spin-off technologies. | Космическая техника обеспечивает инструменты для мониторинга и рационального использования источников энергии и мониторинга потребления путем предоставления информации о местоположении и наличии ресурсов, а также путем предоставления энергосберегающих и обеспечивающих побочные выгоды технологий. |
The Committee heard a presentation entitled "Spin-off of JAXA's intellectual properties", by Hitoshi Yoshino. | Комитет заслушал доклад представителя Японии Хитоши Йошино, озаглавленный "Побочные выгоды интеллектуальной собственности ДЖАКСА". |
Guillaume continued the role in a spin-off series, Benson, from 1979 until 1986. | Гийом продолжил роль в спин-оффе серии, «Бенсон», с 1979 до 1986 года. |
Briefly, the character was depicted in Exiles, a spin-off comic-book series in the X-Men franchise, set in an alternate universe. | Вкратце, персонаж был описан в Exiles, спин-оффе серии X-Men, имеющей место в альтернативной вселенной. |
Instead, the writer wanted to use these pairs to be played together in the spin-off game Tekken Tag Tournament 2 which relies on the use of teams composed of two fighters. | Вместо этого, сценарист планировал использовать эти дуэты для игры в спин-оффе Tekken Tag Tournament 2, геймплей которой базируется на парных поединках. |
Freedman is perhaps best known for playing Annette Mastorelli, Chachi Arcola's cousin and bass guitar playing bandmate in Joanie Loves Chachi, the short-lived spin-off of Happy Days. | Фридман наиболее известна ролью Аннетт Масторелли, двоюродной сестры Чачи Арколы и бас-гитаристки в группе в ситкоме «Джоани любит Чачи (англ.)русск.» - недолговечном спин-оффе «Счастливых дней». |
The same year, he starred in the big-budget spy series Athena: Goddess of War, a spin-off to the 2009 hit drama Iris. | В том же году получает роль в спин-оффе «Афина: Богиня войны», снятом по мотивам дорамы «Айрис» (2009). |
A spin-off effect of the project was that international attention had been focused on the issue of by-catch and discards in other fisheries. | Побочным эффектом проекта было сосредоточение внимания международного сообщества на вопросах прилова и выброса в рамках других видов промысла. |
A spin-off effect of a mine awareness campaign has been a much higher degree of reporting of mine incidents. | Побочным эффектом минно-разъяснительной кампании стало значительное повышение степени отчетности о минных инцидентах. |
Well-designed programmes for pilot projects may contribute to a large extent to the overall VOC emission reduction due to their spin-off effect, as shown by the example of Hungary in cooperation and with the help of the Netherlands. | "Четкое планирование программ осуществления целевых проектов может в значительной мере способствовать общему сокращению объема выбросов ЛОС благодаря побочным последствиям, как это показано на примере Венгрии в сотрудничестве и при содействии Нидерландов". |
And moving into new areas, if it contributes to the upgrading of the overall technological capacity of the country, would provide much wider benefits for development through spin-off effects. | В свою очередь диверсификация с охватом новых областей, если она способствует повышению качественного уровня общего технологического потенциала страны, будет, благодаря побочным эффектам, обеспечивать более широкий круг преимуществ для развития в целом. |
In late 2008, Weaver hinted in an interview with MTV that she and Scott were working on an Alien spin-off film, which would focus on the chronicles of Ellen Ripley rather than on the Aliens, but the continuation of Ripley's story has not materialized. | В конце 2008 года Уивер намекнула в интервью MTV, что она и Скотт работали над побочным фильмом «Чужого», в котором основное внимание было бы сосредоточено на хрониках Эллен Рипли, а не на пришельцах, но продолжение истории Рипли не оправдалось. |
One repeated the plot of the film, while the other was a spin-off about Nastya Svetlova. | Одна повторяла сюжет фильма, а другая была спин-оффом про Настю Светлову. |
Ontology Lookup Service The Ontology Lookup Service is a spin-off of the PRIDE project, which required a centralized query interface for ontology and controlled vocabulary lookup. | Ontology Lookup Service является спин-оффом проекта PRIDE, который требует централизованного интерфейса для запроса онтологии и поиска по ключевым словам. |
Since then, he has worked on the Doctor Strange spin-off Witches and became the regular penciller of The Amazing Spider-Man and The New Avengers. | С тех пор он работал над спин-оффом Доктора Стрэнджа Witches и стал бессменным художником комиксов The Amazing Spider-Man и The New Avengers. |
The series is a spin-off of Total Divas which gives viewers a further look into the lives of twin sisters Brie and Nikki Bella, along with their immediate family and Brie's partner, Daniel Bryan respectively. | Шоу является спин-оффом другого реалити о дивах ШШЕ Total Divas, которое рассказывает зрителям о жизни сестер-близнецов Бри и Никки Белла, а также их ближайших родственников и их партнеров, Даниеле Брайане и Джоне Сине соответственно. |
Class is the fourth TV spin-off from Doctor Who, following K9 and Company in 1981, and more recently Torchwood and The Sarah Jane Adventures. | «Класс» стал пятым телевизионным спин-оффом «Доктора Кто» после сериалов «К-9 и компания», «Торчвуд», «Приключения Сары Джейн» и «К-9». |
The first is that all these technologies are just a spin-off of mainstream medical research that everybody wants to see happen. | Первая в том, что все эти технологии - просто ответвление основного направления медицинских исследований, которые все хотят увидеть в действии. |
The following year, a spin-off series was produced entitled, Eerie, Indiana: The Other Dimension. | В 1998 году было выпущено ответвление - «Eerie, Indiana: The Other Dimension». |
A non-canonical spin-off anime to Persona 3 titled Persona: Trinity Soul aired in Japan starting in January 2008 and ran for twenty-six episodes. | Неканоническое ответвление сюжета Persona 3 было представлено в аниме, названном Persona: Trinity Soul, демонстрировавшегося в Японии с января 2008 года и длящегося 26 серий. |
During development of Kingdom Hearts II, the Osaka-based team had requested to be involved in a spin-off if one were to be made. | Во время разработки Kingdom Hearts II разработчики из осакской команды попросили Номуру поручить им какое-нибудь ответвление серии, если он таковое планирует. |
The first is that all these technologies are just a spin-off of mainstream medical research that everybody wants to see happen. | Первая в том, что все эти технологии - просто ответвление основного направления медицинских исследований, которые все хотят увидеть в действии. |
More of a spin-off vibe, but you should do it. | Больше похоже на побочный результат, но тебе стоит согласиться. |
The same positive spin-off of employment generation and skills development for internally displaced persons has resulted from the UNHCR-sponsored Limestone Shelter Project, for which contractors are encouraged to employ internally displaced persons. | Аналогичный побочный результат в виде новых рабочих мест для внутриперемещенных лиц и повышение уровня их квалификации явился следствием осуществления под эгидой УВКБ "Лаймстоун шелтер прожект", в рамках которого подрядчикам рекомендовалось нанимать внутриперемещенных лиц. |
The development of the spin-off series was put on hold indefinitely, meaning that Lance and Bobbi Morse remained as series regulars on Agents of S.H.I.E.L.D. for season 3. | Развитие спин-оффа было приостановлено на неопределенный срок, что означает, что Лэнс и Бобби Морс останутся рядовыми в Агентах Щ.И.Т. за З сезон. |
All English titles are a number ahead of their Japanese counterparts due to the English localization of naming Shin Sangokumusō, a spin-off of the previously mentioned Sangokumusō game, as Dynasty Warriors 2. | Все англоязычные названия игр на один номер больше своих японских вариантов, так как в ходе локализации Shin Sangokumusō, спин-оффа Sangokumusō, игре было дано название Dynasty Warriors 2. |
They also revealed two spin-off series: Civil War II: Spider-Man from writer Christos Gage and artist Travel Foreman, and Civil War II: X-Men from writer Cullen Bunn and artist Andrea Broccardo. | Marvel также показал два спин-оффа серии: «Вторая Гражданская война: Человек-паук» от писателя Christos Gage и художника Travel Foreman и «Вторая Гражданская война: X-Men» от писателя Cullen Bunn и художника Andrea Broccardo. |
With the commission of the Torchwood series in 2005, Davies decided to base the spin-off in Cardiff and relocate "Army of Ghosts" and "Doomsday" to Canary Wharf in London. | Когда в 2005 году был запущен сериал Торчвуд, Дейвис решил использовать Кардифф для спин-оффа и перенес действие «Армии призраков» и «Судного дня» в Лондон. |
In November 2016, it was reported that CBS was in negotiations to create a spin-off of The Big Bang Theory centered on Sheldon as a young boy. | В ноябре 2016 года CBS вела переговоры о создании спин-оффа «Теории Большого взрыва», сосредоточенного на Шелдоне в детстве. |