Английский - русский
Перевод слова Spin-off

Перевод spin-off с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спин-офф (примеров 67)
A spin-off light novel series, Kono Subarashii Sekai ni Bakuen o!, began publication from July 2014. Спин-офф ранобэ Kono Subarashii Sekai ni Bakuen o! начало публиковаться в июле 2014 года.
King Dedede also appears in several spin-off games in the series. Король ДиДиДи появляется также в спин-офф играх серии.
The Adventures of Lomax (known in Europe as Lomax) is a spin-off video game of the Lemmings series. The Adventures of Lomax (известный в Европе как Lomax) - видеоигра, спин-офф серии Lemmings.
A spin-off series called Ka-Pow! aired on September 2008. Спин-офф под названием «Ка-Рош!» вышел в эфир в сентябре 2008 года.
On May 14, 2013, ABC announced that the spin-off will air in the Thursday night timeslot instead of making it a fill-in for the parent series. 14 мая 2013 года было объявлено, что спин-офф выпустят в эфир в четверг вечером вместо того, чтобы делать его вставкой в оригинальный сериал.
Больше примеров...
Побочных (примеров 25)
The Committee noted the benefits of spin-off technologies in the field of navigation and positioning. Комитет отметил выгоды применения побочных технологий в области навигации и определения местоположения.
Sony still planned to produce the spin-off films such as the female superhero film, but would do so without Marvel's involvement; however, they were believed to have been canceled by November 2015. Sony все ещё планировала производства побочных фильмов, включая женских супергероев, но в конечном счёте в ноябре 2015 года они были отменены.
Mining companies are thus challenged to make their investments catalysts for economic support, through training, spin-off industries and indirect job creation. В этой связи горнодобывающим компаниям приходится принимать меры к тому, чтобы их инвестиции служили катализатором экономического роста за счет профессиональной подготовки, развития побочных производств и косвенного создания рабочих мест.
(b) An important spin-off to the agencies concerned is seen to be that they can also apply the same cost measurement system to their non-UNDP related activities, using the system as a tool for better management and financial control. Ь) одним из важных побочных результатов использования этой системы для соответствующих учреждений считается тот факт, что они также могут применять такую же систему определения затрат в отношении своей не связанной с ПРООН деятельности, используя систему в качестве инструмента для совершенствования управления и финансового контроля.
Special spin-off sales continued. Продолжалось осуществление специальных сделок с продажей побочных активов.
Больше примеров...
Побочные (примеров 14)
Examples of that interaction included spin-off products that had been marketed under various trade names. Примерами такого взаимодействия являются побочные продукты, сбыт которых осуществляется под различными фирменными названиями.
Their collaboration included spin-off products that had been marketed under various trade names and that included optical and optoelectronic products for remote sensing data interpretation. К результатам их сотрудничества относятся, в частности, такие побочные изделия, сбыт которых осуществляется под различными фирменными названиями и которые включают оптические и электронно-оптические устройства для расшифровки данных дистанционного зондирования.
The Agency is also deeply involved in spin-off applications of space projects: a version of the Neurolab-B for aviation and maritime medicine is being developed, a device for personal UV (ultra-violet) -detection is being produced on a series basis UV-Indicator. Агентство широко использует также побочные результаты космических проектов: создается вариант медико-биологического комплекса "Нейролэб-В" для авиационной и морской медицины; налажено серийное производство индивидуального прибора для обнаружения ультрафиолетового (УФ) излучения на базе индикатора УФ-излучения; по давней традиции производится пища для космонавтов.
But potentially more important than this is the tremendous value of the spin-off technology that can come from this project. Однако возможно, что побочные технологии, разработанные в ходе этого проекта, окажутся неоценимом вкладом в нашу жизнь.
Space technology provides tools for monitoring and managing energy supply and consumption by providing information on resource location and availability, as well as by providing energy-saving spin-off technologies. Космическая техника обеспечивает инструменты для мониторинга и рационального использования источников энергии и мониторинга потребления путем предоставления информации о местоположении и наличии ресурсов, а также путем предоставления энергосберегающих и обеспечивающих побочные выгоды технологий.
Больше примеров...
Спин-оффе (примеров 23)
Bushwacker appeared in the House of M reality spin-off House of M: Masters of Evil. Бушвокер появился в реальности День М в спин-оффе Дворец М: Мастера Зла.
He is one of only two actors, along with Alexis Cruz, to appear in both the original Stargate movie and the spin-off series Stargate SG-1 (three episodes). Наряду с Алексис Крус, он является единственным актёром, который появляется и в оригинальных Звёздных вратах, но и в его спин-оффе Звёздные врата: SG-1 (3 эпизода).
In 2013, Brown made her acting debut as a guest star in the ABC fantasy drama series Once Upon a Time in Wonderland, a spin-off of Once Upon a Time, portraying the role of Young Alice. В 2013 году Браун дебютировала в качестве приглашённой звезды в фантастическом драма-сериале ABC «Однажды в Стране чудес», спин-оффе телесериала «Однажды в сказке», в роли маленькой Алисы.
The spin-off was to feature a team of mobile agents, who travel around the country to solve crimes. В спин-оффе будет показана работа команды из мобильных агентов, которые путешествуют по всей стране, чтобы расследовать преступления.
The same year, he starred in the big-budget spy series Athena: Goddess of War, a spin-off to the 2009 hit drama Iris. В том же году получает роль в спин-оффе «Афина: Богиня войны», снятом по мотивам дорамы «Айрис» (2009).
Больше примеров...
Побочным (примеров 8)
A spin-off effect of the project was that international attention had been focused on the issue of by-catch and discards in other fisheries. Побочным эффектом проекта было сосредоточение внимания международного сообщества на вопросах прилова и выброса в рамках других видов промысла.
A spin-off effect of a mine awareness campaign has been a much higher degree of reporting of mine incidents. Побочным эффектом минно-разъяснительной кампании стало значительное повышение степени отчетности о минных инцидентах.
This grant, although dubbed as a spin-off of "Project Nollywood", was for the entire Nigerian Creative Arts and Entertainment sector. Этот грант, хотя и был назван побочным продуктом «Project Nollywood», был предназначен для всего нигерийского сектора творческого искусства и развлечений.
Well-designed programmes for pilot projects may contribute to a large extent to the overall VOC emission reduction due to their spin-off effect, as shown by the example of Hungary in cooperation and with the help of the Netherlands. "Четкое планирование программ осуществления целевых проектов может в значительной мере способствовать общему сокращению объема выбросов ЛОС благодаря побочным последствиям, как это показано на примере Венгрии в сотрудничестве и при содействии Нидерландов".
In late 2008, Weaver hinted in an interview with MTV that she and Scott were working on an Alien spin-off film, which would focus on the chronicles of Ellen Ripley rather than on the Aliens, but the continuation of Ripley's story has not materialized. В конце 2008 года Уивер намекнула в интервью MTV, что она и Скотт работали над побочным фильмом «Чужого», в котором основное внимание было бы сосредоточено на хрониках Эллен Рипли, а не на пришельцах, но продолжение истории Рипли не оправдалось.
Больше примеров...
Спин-оффом (примеров 13)
One repeated the plot of the film, while the other was a spin-off about Nastya Svetlova. Одна повторяла сюжет фильма, а другая была спин-оффом про Настю Светлову.
On March 13, Kristin Dos Santos of E! confirmed that the series would be a spin-off with new characters, and not a remake. 13 марта Кристин Дос Сантос с ресурса E! подтвердила, что сериал будет спин-оффом, а не ремейком, в нём появятся новые персонажи.
The series is a spin-off from Moonlight Lady, and as such the original name of the game was Tōka Gettan: Moonlight Lady II (桃華月憚 顔のない月II, Tōka Gettan ~Kao no Nai Tsuki II~). Игра является Спин-оффом игры-эроге Moonlight Lady, так оригинальное название игры первоначально было Tōka Gettan: Moonlight Lady II (яп.
A spin-off titled Summer Days, was released on June 23, 2006, retelling the original game during summer vacation and from the perspective of Setsuna Kiyoura. Первый из них является спин-оффом под названием Summer Days; он был выпущен 23 июня 2006 года, в нём действие происходит во время летних каникул, а повествование ведётся от лица Сэцуны Киёуры.
The series is a spin-off prequel to The Big Bang Theory and begins with the character Sheldon Cooper at the age of nine, living with his family in East Texas and going to high school. Сериал является спин-оффом «Теории Большого взрыва» и повествует о юном Шелдоне Купере, который в возрасте 9 лет приступает к обучению в средней школе Медфорда (Восточный Техас).
Больше примеров...
Ответвление (примеров 6)
The first is that all these technologies are just a spin-off of mainstream medical research that everybody wants to see happen. Первая в том, что все эти технологии - просто ответвление основного направления медицинских исследований, которые все хотят увидеть в действии.
The following year, a spin-off series was produced entitled, Eerie, Indiana: The Other Dimension. В 1998 году было выпущено ответвление - «Eerie, Indiana: The Other Dimension».
A non-canonical spin-off anime to Persona 3 titled Persona: Trinity Soul aired in Japan starting in January 2008 and ran for twenty-six episodes. Неканоническое ответвление сюжета Persona 3 было представлено в аниме, названном Persona: Trinity Soul, демонстрировавшегося в Японии с января 2008 года и длящегося 26 серий.
After Metroid Prime, three more games in the first-person perspective and a pinball spin-off were released. После Metroid Prime было выпущено ещё три игры серии с таким же видом от первого лица, а также ответвление в виде пинбол.
The first is that all these technologies are just a spin-off of mainstream medical research that everybody wants to see happen. Первая в том, что все эти технологии - просто ответвление основного направления медицинских исследований, которые все хотят увидеть в действии.
Больше примеров...
Побочный результат (примеров 2)
More of a spin-off vibe, but you should do it. Больше похоже на побочный результат, но тебе стоит согласиться.
The same positive spin-off of employment generation and skills development for internally displaced persons has resulted from the UNHCR-sponsored Limestone Shelter Project, for which contractors are encouraged to employ internally displaced persons. Аналогичный побочный результат в виде новых рабочих мест для внутриперемещенных лиц и повышение уровня их квалификации явился следствием осуществления под эгидой УВКБ "Лаймстоун шелтер прожект", в рамках которого подрядчикам рекомендовалось нанимать внутриперемещенных лиц.
Больше примеров...
Спин-оффа (примеров 23)
A new Heroes for Hire series was developed as a spin-off of 2006's Civil War storyline. Новая серия Heroes for Hire была разработана в качестве спин-оффа сюжетной линии Civil War 2006 года.
They also revealed two spin-off series: Civil War II: Spider-Man from writer Christos Gage and artist Travel Foreman, and Civil War II: X-Men from writer Cullen Bunn and artist Andrea Broccardo. Marvel также показал два спин-оффа серии: «Вторая Гражданская война: Человек-паук» от писателя Christos Gage и художника Travel Foreman и «Вторая Гражданская война: X-Men» от писателя Cullen Bunn и художника Andrea Broccardo.
In August 2015, Kreisberg revealed that the crossover would help lay the groundwork for the new team-up, spin-off series Legends of Tomorrow. В августе 2015 года Крайсберг раскрыл, что дилогия поможет подготовить зрителя к выходу нового спин-оффа «Стрелы», телесериала «Легенды завтрашнего дня».
Harkness returned in 2006 as a character of the spin-off series Torchwood, in which he is a member of the Cardiff-based Torchwood Three in combating alien threats and monitoring a spacetime rift which runs through Cardiff. Харкнесс вернулся в 2006 году в качестве главного героя телесериала «Торчвуд», спин-оффа «Доктора Кто», где он является лидером института «Торчвуд-3» в Кардиффе, занимающегося предотвращением инопланетных угроз и мониторингом пространственно-временного разлома, на котором стоит город.
A spin-off was in development for the 2011 fall line-up but due to Kevin Williamson's commitment to The Secret Circle, it was put on hold indefinitely. Предполагалось запустить спин-офф осенью 2011 года, однако из-за приверженности Кевина Уильямсона к сериалу «Тайный круг», создание спин-оффа было отложено на неопределённый срок.
Больше примеров...