Английский - русский
Перевод слова Spin-off

Перевод spin-off с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спин-офф (примеров 67)
A spin-off web series involving the nurses from the drama was released on October 15, 2007. Спин-офф серии с участием медсестёр из дорамы были выпущены 15 октября 2007 года.
Erik Kain of Forbes said of the episode and series: isn't just a spin-off of a popular TV show. Эрик Каин из «Forbes» сказал об эпизоде и сериале: «не просто спин-офф популярного ТВ-шоу.
In May 2015, Dwayne Johnson confirmed his involvement in the film, additionally hinting at a possible spin-off film involving his character, Luke Hobbs. Дуэйн Джонсон подтвердил свое участие в фильме, дополнительно намекая на возможный спин-офф фильма с участием его героя, Люка Хоббса.
After the release of the mini-episode, fans of Doctor Who demanded a Doctor Who spin-off featuring McGann, multi-Doctor stories between McGann and Peter Capaldi's Twelfth Doctor, or further specials or mini-episodes with McGann. После выхода данного мини-эпизода поклонники сериала потребовали у ВВС выпустить спин-офф, рассказывающий о приключениях Восьмого Доктора, кроссоверы с участием Пола Макганна и Питера Капальди или больше мини-эпизодов и сцен с восьмым воплощением Доктора.
A spin-off series, Prison Break: Proof of Innocence, was produced exclusively for mobile phones. Спин-офф мини-сериал «Prison Break: Proof of Innocence» был создан специально для скачивания для мобильных телефонов.
Больше примеров...
Побочных (примеров 25)
The contribution of industry to social development should be viewed in the wider context of linkages between industry and agriculture and industry and related services, as well as in the spin-off effects that enhance sectoral performance and social welfare. Вклад промышленности в социальное развитие следует рассматривать в более широком контексте связи между промышленностью и сельским хозяйством и промышленностью и связанными с ней службами, а также в контексте побочных результатов, которые повышают эффективность секторальной деятельности и социального обеспечения.
Technology transfer and spin-off programmes developed by national and international space agencies demonstrated a new market-oriented approach based on demand and well-identified market segments. Программы передачи технологии и побочных выгод, разработанные национальными и международными космическими агентствами, демонстрируют новый ориентирующийся на рынок подход, основанный на спросе отдельных сегментов рынка.
It was hoped that the database could serve as a catalyst for the further development of space spin-off technology. При этом выражалась надежда, что такая база данных могла бы сыграть роль катализатора в дальнейшем развитии космической техники и связанных с этим побочных выгод.
Africa is also the focus of the adjustment programmes of the Fund and Bank, and it is in African countries that the United Nations has been actively involved in launching programmes to supplement structural adjustment or to mitigate and alleviate the spin-off from such policies. Африке уделяется также основное внимание в программах перестройки Фонда и Банка, и именно в африканских странах Организация Объединенных Наций активно участвовала в осуществлении программ структурной перестройки, направленных на смягчение и ослабление действия побочных эффектов такой политики.
(o) Recognizing the significant economic spin-offs that have been generated by investment in space science and technology to date, encourage the optimized sharing of information on and opportunities connected with such spin-off activities, in particular between industrialized and developing countries; о) признание значимости побочных экономических выгод, получаемых сегодня от инвестиций в космическую науку и технику, и поощрение максимального обмена информацией о побочных выгодах и предоставления возможностей для участия в деятельности, приносящей побочные выгоды, в частности в деятельности промышленно развитых и развивающихся стран;
Больше примеров...
Побочные (примеров 14)
The Committee noted that spin-off technologies had resulted in the development or improvement of many products and processes. Комитет отметил, что побочные технологии способствовали разработке или совершенствованию многих продуктов и процессов.
While IDCs have generally no impact on the world economy because of their small size, some IDCs could derive "spin-off" benefits from certain effects of globalization. Хотя ОРС в целом не оказывают влияния на мировую экономику в силу своего малого размера, некоторые из них могут получать "побочные" преимущества, обусловленные некоторыми аспектами глобализации.
These activities have had visible spin-off effects in the areas of computing, testing and documentation systems, and offshore and marine activities, respectively. Эти виды деятельности имели видимые побочные последствия в области использования вычислительных и испытательных систем, а также систем документации, и в области деятельности на берегу и на море, соответственно.
But potentially more important than this is the tremendous value of the spin-off technology that can come from this project. Однако возможно, что побочные технологии, разработанные в ходе этого проекта, окажутся неоценимом вкладом в нашу жизнь.
Genome research in key species has generated a large amount of information and spin-off technologies in the public domain that are increasingly being utilized in target-oriented research relevant to developing countries. Исследования геномов важнейших видов позволили собрать значительный объем информации и разработать побочные технологии в государственном секторе, которые еще шире используются в рамках целенаправленных исследований, актуальных для развивающихся стран.
Больше примеров...
Спин-оффе (примеров 23)
Guillaume continued the role in a spin-off series, Benson, from 1979 until 1986. Гийом продолжил роль в спин-оффе серии, «Бенсон», с 1979 до 1986 года.
Bushwacker appeared in the House of M reality spin-off House of M: Masters of Evil. Бушвокер появился в реальности День М в спин-оффе Дворец М: Мастера Зла.
Wesker appears in the spin-off title Resident Evil: The Mercenaries 3D as a playable character along with various other Resident Evil characters. В спин-оффе Resident Evil: The Mercenaries 3D Альберт Вескер представлен как игровой персонаж, наряду с другими персонажами сериала.
The show became enormously successful and Boreanaz starred in a spin-off series, Angel, which gave the character a chance to evolve and concentrated on Angel's battle for redemption for the numerous murders he committed before he regained his soul. Шоу было весьма успешным и Борианаз снялся в спин-оффе - сериале «Ангел», где его персонажу дали возможность развиться и сконцентрироваться на его борьбе за искупление совершённых ранее грехов, за что ему была возвращена душа.
In 2013, Brown made her acting debut as a guest star in the ABC fantasy drama series Once Upon a Time in Wonderland, a spin-off of Once Upon a Time, portraying the role of Young Alice. В 2013 году Браун дебютировала в качестве приглашённой звезды в фантастическом драма-сериале ABC «Однажды в Стране чудес», спин-оффе телесериала «Однажды в сказке», в роли маленькой Алисы.
Больше примеров...
Побочным (примеров 8)
It is a spin-off of the Klonoa game series. Она является побочным продуктом серии игр Klonoa.
A spin-off effect of a mine awareness campaign has been a much higher degree of reporting of mine incidents. Побочным эффектом минно-разъяснительной кампании стало значительное повышение степени отчетности о минных инцидентах.
And moving into new areas, if it contributes to the upgrading of the overall technological capacity of the country, would provide much wider benefits for development through spin-off effects. В свою очередь диверсификация с охватом новых областей, если она способствует повышению качественного уровня общего технологического потенциала страны, будет, благодаря побочным эффектам, обеспечивать более широкий круг преимуществ для развития в целом.
In late 2008, Weaver hinted in an interview with MTV that she and Scott were working on an Alien spin-off film, which would focus on the chronicles of Ellen Ripley rather than on the Aliens, but the continuation of Ripley's story has not materialized. В конце 2008 года Уивер намекнула в интервью MTV, что она и Скотт работали над побочным фильмом «Чужого», в котором основное внимание было бы сосредоточено на хрониках Эллен Рипли, а не на пришельцах, но продолжение истории Рипли не оправдалось.
This National Action Plan is a spin-off the "Action Plan for energy-efficient housing in the UNECE region" prepared by the UNECE in 2010. Этот национальный план действий станет полезным побочным результатом осуществления Плана действий по созданию энергоэффективного жилищного хозяйства в регионе ЕЭК ООН, подготовленного ЕЭК ООН в 2010 году.
Больше примеров...
Спин-оффом (примеров 13)
One repeated the plot of the film, while the other was a spin-off about Nastya Svetlova. Одна повторяла сюжет фильма, а другая была спин-оффом про Настю Светлову.
The series is a spin-off from Moonlight Lady, and as such the original name of the game was Tōka Gettan: Moonlight Lady II (桃華月憚 顔のない月II, Tōka Gettan ~Kao no Nai Tsuki II~). Игра является Спин-оффом игры-эроге Moonlight Lady, так оригинальное название игры первоначально было Tōka Gettan: Moonlight Lady II (яп.
The episode title "Better Call Saul" refers to the necessity of Homeland character Carrie Mathison getting in touch with Saul Berenson and is also a reference to the television series of the same name, which is a spin-off from the series Breaking Bad. Название эпизода «Лучше звоните Солу» ссылается на необходимость персонажа «Родины», Кэрри Мэтисон, быть на связи с Солом Беренсоном, а также является отсылкой на одноимённый телесериал, который является спин-оффом сериала «Во все тяжкие».
The series is a spin-off of Total Divas which gives viewers a further look into the lives of twin sisters Brie and Nikki Bella, along with their immediate family and Brie's partner, Daniel Bryan respectively. Шоу является спин-оффом другого реалити о дивах ШШЕ Total Divas, которое рассказывает зрителям о жизни сестер-близнецов Бри и Никки Белла, а также их ближайших родственников и их партнеров, Даниеле Брайане и Джоне Сине соответственно.
Class is the fourth TV spin-off from Doctor Who, following K9 and Company in 1981, and more recently Torchwood and The Sarah Jane Adventures. «Класс» стал пятым телевизионным спин-оффом «Доктора Кто» после сериалов «К-9 и компания», «Торчвуд», «Приключения Сары Джейн» и «К-9».
Больше примеров...
Ответвление (примеров 6)
The first is that all these technologies are just a spin-off of mainstream medical research that everybody wants to see happen. Первая в том, что все эти технологии - просто ответвление основного направления медицинских исследований, которые все хотят увидеть в действии.
The following year, a spin-off series was produced entitled, Eerie, Indiana: The Other Dimension. В 1998 году было выпущено ответвление - «Eerie, Indiana: The Other Dimension».
During development of Kingdom Hearts II, the Osaka-based team had requested to be involved in a spin-off if one were to be made. Во время разработки Kingdom Hearts II разработчики из осакской команды попросили Номуру поручить им какое-нибудь ответвление серии, если он таковое планирует.
After Metroid Prime, three more games in the first-person perspective and a pinball spin-off were released. После Metroid Prime было выпущено ещё три игры серии с таким же видом от первого лица, а также ответвление в виде пинбол.
The first is that all these technologies are just a spin-off of mainstream medical research that everybody wants to see happen. Первая в том, что все эти технологии - просто ответвление основного направления медицинских исследований, которые все хотят увидеть в действии.
Больше примеров...
Побочный результат (примеров 2)
More of a spin-off vibe, but you should do it. Больше похоже на побочный результат, но тебе стоит согласиться.
The same positive spin-off of employment generation and skills development for internally displaced persons has resulted from the UNHCR-sponsored Limestone Shelter Project, for which contractors are encouraged to employ internally displaced persons. Аналогичный побочный результат в виде новых рабочих мест для внутриперемещенных лиц и повышение уровня их квалификации явился следствием осуществления под эгидой УВКБ "Лаймстоун шелтер прожект", в рамках которого подрядчикам рекомендовалось нанимать внутриперемещенных лиц.
Больше примеров...
Спин-оффа (примеров 23)
In January 2016, Fox announced it had ordered a pilot for a spin-off series entitled 24: Legacy, featuring a new cast with no returning characters. В январе 2016 года Fox объявило, что оно заказало пилот для спин-оффа под названием «24 часа: Наследие», где присутствует новый актёрский состав, где не будет старых персонажей.
Countdown spin-off series Countdown Presents: Lord Havok and the Extremists depicted a version of Sinestro in its third issue (2008) from an alternate world referred to as "Green Sinestro", depicted as a part of the villainous Monarch's army. В третьем выпуске спин-оффа под названием Countdown Presents: Lord Havok and the Extremists изображена альтернативная версия Синестро, которая зовётся Зелёный Синестро и входит в состав участников армии злодеев Монарха.
Harkness returned in 2006 as a character of the spin-off series Torchwood, in which he is a member of the Cardiff-based Torchwood Three in combating alien threats and monitoring a spacetime rift which runs through Cardiff. Харкнесс вернулся в 2006 году в качестве главного героя телесериала «Торчвуд», спин-оффа «Доктора Кто», где он является лидером института «Торчвуд-3» в Кардиффе, занимающегося предотвращением инопланетных угроз и мониторингом пространственно-временного разлома, на котором стоит город.
A spin-off was in development for the 2011 fall line-up but due to Kevin Williamson's commitment to The Secret Circle, it was put on hold indefinitely. Предполагалось запустить спин-офф осенью 2011 года, однако из-за приверженности Кевина Уильямсона к сериалу «Тайный круг», создание спин-оффа было отложено на неопределённый срок.
In November 2017, it was announced that Lennie James who portrays Morgan Jones, would be leaving The Walking Dead after the conclusion of this season, and he will join the cast of the spin-off series Fear the Walking Dead. В ноябре 2017 года было объявлено, что Ленни Джеймс, который играет Моргана Джонса, покинет «Ходячих мертвецов» после завершения этого сезона, и что он присоединится к актёрскому составу сериала спин-оффа «Бойтесь ходячих мертвецов».
Больше примеров...