Английский - русский
Перевод слова Spin-off

Перевод spin-off с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спин-офф (примеров 67)
On April 4, 2016, Koons released a spin-off game called HunieCam Studio. 4 апреля 2016 года Кунс выпустил спин-офф HuniePop под названием HunieCam Studio.
Bethesda Softworks developed a spin-off iOS game, Dishonored: Rat Assassin, which it released free of charge on 30 August 2012. Bethesda Softworks разработала спин-офф игры на iOS под названием Dishonored: Rat Assassin, который был выпущен 30 августа 2012 года.
SOE has produced numerous EverQuest expansions and spin-off video games, including Champions of Norrath (for PlayStation 2) and Lords of EverQuest (Windows). SOE выпустила несколько дополнений и спин-офф игр к EverQuest, включая Champions of Norrath (для PlayStation 2) и Lords of EverQuest (Windows).
A spin-off manga titled Aria the Scarlet Ammo AA (緋弾のアリアAA, Hidan no Aria AA) by Shogako Tachibana began serialization in Square Enix's Young Gangan magazine on November 5, 2010. Спин-офф манга под названием Aria the Scarlet Ammo AA(«Ария по прозвищу Алая Пуля: Дважды А») с иллюстрациями Сёгако Татибаны начала сериализацию в Square Enix журнале Young Gangan 5 ноября 2010 года.
A spin-off novel of the anime, titled Hyperdimension Neptunia TGS Hono no Futsukakan, was published by MF Bunko J and released May 25, 2013. Дополнительный спин-офф лайт-новеллы для аниме названа Hyperdimension Neptunia TGS Hono no Futsukakan была издана MF Bunko и выпущена 25 мая 2013 года.
Больше примеров...
Побочных (примеров 25)
In addition, the entities should conduct necessary research on space-related opportunities and relevant spin-off products of potential value to their countries. Кроме того, такие органы должны проводить необходимые исследования возможностей, обеспечиваемых космической техникой, а также соответствующих побочных продуктов, имеющих потенциальную ценность для их стран.
The Executive Directorate has since taken steps to work with the Council of Europe on a number of "spin-off" projects focused on countering violent extremism and the prosecution of terrorism cases. После этого Исполнительный директорат предпринял шаги по налаживанию сотрудничества с Советом Европы по ряду побочных проектов, посвященных главным образом противодействию насильственному экстремизму и расследованию случаев терроризма.
The series has inspired three spin-off manga series and a 24-episode anime television series by Diomedéa, which aired from January to September 2018 in the Animeism programming block on MBS. Серия романов вдохновила на создание трёх побочных серий манги и создание аниме-сериала от студии Diomedéa, премьера которого состоялась 12 января 2018 года в программном блоке Animeism на телеканале MBS.
It was hoped that the database could serve as a catalyst for the further development of space spin-off technology. При этом выражалась надежда, что такая база данных могла бы сыграть роль катализатора в дальнейшем развитии космической техники и связанных с этим побочных выгод.
Special spin-off sales continued. Продолжалось осуществление специальных сделок с продажей побочных активов.
Больше примеров...
Побочные (примеров 14)
The Committee noted that spin-off technology could be used for peacekeeping and humanitarian activities. Комитет отметил, что побочные технологии могут применяться при осуществлении операций по поддержанию мира и мероприятий в гуманитарной области.
While IDCs have generally no impact on the world economy because of their small size, some IDCs could derive "spin-off" benefits from certain effects of globalization. Хотя ОРС в целом не оказывают влияния на мировую экономику в силу своего малого размера, некоторые из них могут получать "побочные" преимущества, обусловленные некоторыми аспектами глобализации.
These activities have had visible spin-off effects in the areas of computing, testing and documentation systems, and offshore and marine activities, respectively. Эти виды деятельности имели видимые побочные последствия в области использования вычислительных и испытательных систем, а также систем документации, и в области деятельности на берегу и на море, соответственно.
The Agency is also deeply involved in spin-off applications of space projects: a version of the Neurolab-B for aviation and maritime medicine is being developed, a device for personal UV (ultra-violet) -detection is being produced on a series basis UV-Indicator. Агентство широко использует также побочные результаты космических проектов: создается вариант медико-биологического комплекса "Нейролэб-В" для авиационной и морской медицины; налажено серийное производство индивидуального прибора для обнаружения ультрафиолетового (УФ) излучения на базе индикатора УФ-излучения; по давней традиции производится пища для космонавтов.
The Committee heard a presentation entitled "Spin-off of JAXA's intellectual properties", by Hitoshi Yoshino. Комитет заслушал доклад представителя Японии Хитоши Йошино, озаглавленный "Побочные выгоды интеллектуальной собственности ДЖАКСА".
Больше примеров...
Спин-оффе (примеров 23)
A pre-scarred Kabal was to be included in the 2000 spin-off title Mortal Kombat: Special Forces as a boss character, but he was cut from the game after it underwent many last-minute changes due to time constraints exacerbated by the sudden departure of Tobias from Midway. Ещё необезображенный Кабал должен был появиться в спин-оффе Mortal Kombat: Special Forces 2000 года в качестве одного из боссов, однако его убрали из игры после того, как он подвергся некоторым изменениям из-за временных ограничений, усугублённых внезапным уходом Тобиаса из Midway.
In 2010, Flanagan appeared in Coronation Street spin-off Coronation Street: A Knights Tale as her character Rosie Webster. В 2010 году Флэнаган появилась в спин-оффе Coronation Street Coronation Street: A Knights Tale, в роли своей героини Рози Уэбстер (англ.)русск...
In 2013, Brown made her acting debut as a guest star in the ABC fantasy drama series Once Upon a Time in Wonderland, a spin-off of Once Upon a Time, portraying the role of Young Alice. В 2013 году Браун дебютировала в качестве приглашённой звезды в фантастическом драма-сериале ABC «Однажды в Стране чудес», спин-оффе телесериала «Однажды в сказке», в роли маленькой Алисы.
Then in 2011, she had her own Coronation Street spin-off Just Rosie, which explored her character Rosie Webster trying to build a modelling career in London. Позже она в той же роли снялась в собственном спин-оффе Coronation Street «Просто Рози», где её героиня пыталась построить себе карьеру модели в Лондоне.
Freedman is perhaps best known for playing Annette Mastorelli, Chachi Arcola's cousin and bass guitar playing bandmate in Joanie Loves Chachi, the short-lived spin-off of Happy Days. Фридман наиболее известна ролью Аннетт Масторелли, двоюродной сестры Чачи Арколы и бас-гитаристки в группе в ситкоме «Джоани любит Чачи (англ.)русск.» - недолговечном спин-оффе «Счастливых дней».
Больше примеров...
Побочным (примеров 8)
It is a spin-off of the Klonoa game series. Она является побочным продуктом серии игр Klonoa.
This grant, although dubbed as a spin-off of "Project Nollywood", was for the entire Nigerian Creative Arts and Entertainment sector. Этот грант, хотя и был назван побочным продуктом «Project Nollywood», был предназначен для всего нигерийского сектора творческого искусства и развлечений.
Well-designed programmes for pilot projects may contribute to a large extent to the overall VOC emission reduction due to their spin-off effect, as shown by the example of Hungary in cooperation and with the help of the Netherlands. "Четкое планирование программ осуществления целевых проектов может в значительной мере способствовать общему сокращению объема выбросов ЛОС благодаря побочным последствиям, как это показано на примере Венгрии в сотрудничестве и при содействии Нидерландов".
And moving into new areas, if it contributes to the upgrading of the overall technological capacity of the country, would provide much wider benefits for development through spin-off effects. В свою очередь диверсификация с охватом новых областей, если она способствует повышению качественного уровня общего технологического потенциала страны, будет, благодаря побочным эффектам, обеспечивать более широкий круг преимуществ для развития в целом.
In late 2008, Weaver hinted in an interview with MTV that she and Scott were working on an Alien spin-off film, which would focus on the chronicles of Ellen Ripley rather than on the Aliens, but the continuation of Ripley's story has not materialized. В конце 2008 года Уивер намекнула в интервью MTV, что она и Скотт работали над побочным фильмом «Чужого», в котором основное внимание было бы сосредоточено на хрониках Эллен Рипли, а не на пришельцах, но продолжение истории Рипли не оправдалось.
Больше примеров...
Спин-оффом (примеров 13)
Ontology Lookup Service The Ontology Lookup Service is a spin-off of the PRIDE project, which required a centralized query interface for ontology and controlled vocabulary lookup. Ontology Lookup Service является спин-оффом проекта PRIDE, который требует централизованного интерфейса для запроса онтологии и поиска по ключевым словам.
The series is a spin-off from Moonlight Lady, and as such the original name of the game was Tōka Gettan: Moonlight Lady II (桃華月憚 顔のない月II, Tōka Gettan ~Kao no Nai Tsuki II~). Игра является Спин-оффом игры-эроге Moonlight Lady, так оригинальное название игры первоначально было Tōka Gettan: Moonlight Lady II (яп.
A spin-off titled Summer Days, was released on June 23, 2006, retelling the original game during summer vacation and from the perspective of Setsuna Kiyoura. Первый из них является спин-оффом под названием Summer Days; он был выпущен 23 июня 2006 года, в нём действие происходит во время летних каникул, а повествование ведётся от лица Сэцуны Киёуры.
The series is a spin-off prequel to The Big Bang Theory and begins with the character Sheldon Cooper at the age of nine, living with his family in East Texas and going to high school. Сериал является спин-оффом «Теории Большого взрыва» и повествует о юном Шелдоне Купере, который в возрасте 9 лет приступает к обучению в средней школе Медфорда (Восточный Техас).
According to Spector, the game was initially titled "Alien Commander" and was a spin-off of the Wing Commander series; however, this idea was soon replaced entirely. Игра имела первоначальное название Alien Commander и была спин-оффом серии Wing Commander; однако эта идея вскоре была полностью отвергнута.
Больше примеров...
Ответвление (примеров 6)
The first is that all these technologies are just a spin-off of mainstream medical research that everybody wants to see happen. Первая в том, что все эти технологии - просто ответвление основного направления медицинских исследований, которые все хотят увидеть в действии.
The following year, a spin-off series was produced entitled, Eerie, Indiana: The Other Dimension. В 1998 году было выпущено ответвление - «Eerie, Indiana: The Other Dimension».
A non-canonical spin-off anime to Persona 3 titled Persona: Trinity Soul aired in Japan starting in January 2008 and ran for twenty-six episodes. Неканоническое ответвление сюжета Persona 3 было представлено в аниме, названном Persona: Trinity Soul, демонстрировавшегося в Японии с января 2008 года и длящегося 26 серий.
During development of Kingdom Hearts II, the Osaka-based team had requested to be involved in a spin-off if one were to be made. Во время разработки Kingdom Hearts II разработчики из осакской команды попросили Номуру поручить им какое-нибудь ответвление серии, если он таковое планирует.
After Metroid Prime, three more games in the first-person perspective and a pinball spin-off were released. После Metroid Prime было выпущено ещё три игры серии с таким же видом от первого лица, а также ответвление в виде пинбол.
Больше примеров...
Побочный результат (примеров 2)
More of a spin-off vibe, but you should do it. Больше похоже на побочный результат, но тебе стоит согласиться.
The same positive spin-off of employment generation and skills development for internally displaced persons has resulted from the UNHCR-sponsored Limestone Shelter Project, for which contractors are encouraged to employ internally displaced persons. Аналогичный побочный результат в виде новых рабочих мест для внутриперемещенных лиц и повышение уровня их квалификации явился следствием осуществления под эгидой УВКБ "Лаймстоун шелтер прожект", в рамках которого подрядчикам рекомендовалось нанимать внутриперемещенных лиц.
Больше примеров...
Спин-оффа (примеров 23)
With the commission of the Torchwood series in 2005, Davies decided to base the spin-off in Cardiff and relocate "Army of Ghosts" and "Doomsday" to Canary Wharf in London. Когда в 2005 году был запущен сериал Торчвуд, Дейвис решил использовать Кардифф для спин-оффа и перенес действие «Армии призраков» и «Судного дня» в Лондон.
Harkness returned in 2006 as a character of the spin-off series Torchwood, in which he is a member of the Cardiff-based Torchwood Three in combating alien threats and monitoring a spacetime rift which runs through Cardiff. Харкнесс вернулся в 2006 году в качестве главного героя телесериала «Торчвуд», спин-оффа «Доктора Кто», где он является лидером института «Торчвуд-3» в Кардиффе, занимающегося предотвращением инопланетных угроз и мониторингом пространственно-временного разлома, на котором стоит город.
In November 2017, it was announced that Lennie James who portrays Morgan Jones, would be leaving The Walking Dead after the conclusion of this season, and he will join the cast of the spin-off series Fear the Walking Dead. В ноябре 2017 года было объявлено, что Ленни Джеймс, который играет Моргана Джонса, покинет «Ходячих мертвецов» после завершения этого сезона, и что он присоединится к актёрскому составу сериала спин-оффа «Бойтесь ходячих мертвецов».
What about a Kryten spin-off series? А как насчёт спин-оффа Крайтена?
In February 2013, Kitsis & Horowitz, along with producers Zack Estrin and Jane Espenson, developed a spin-off focusing on Lewis Carroll's Wonderland. В феврале 2013 года Эдвард Китсис и Адам Хоровиц вместе с продюсерами Заком Эстринрм и Джейн Эспенсон объявили о разработке спин-оффа сериала «Однажды в сказке», посвящённого Алисе в стране чудес.
Больше примеров...