Английский - русский
Перевод слова Spielberg

Перевод spielberg с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Спилберг (примеров 92)
Vincent Canby of The New York Times felt the story structure was not well balanced, feeling Spielberg depended too much on art direction. Винсент Кэнби из «New York Times» чувствовал, что структура сюжета не была достаточно сбалансированной, чувствуя, что Спилберг слишком сильно зависел от художественного руководства.
Spielberg recognized that his past films were a significant part of the 1980s popular culture cited in the book, and to avoid being accused of "vanity", he opted to remove many of the references to his own work. Спилберг признал, что его прошлые фильмы были важной частью поп-культуры 1980-х годов, указанной в книге, и чтобы избежать обвинений в «тщеславии», он решил не использовать большую часть многих отсылок к своим собственным фильмам.
Spielberg originally had planned the chase to be a short sequence shot over two days, but he drew up storyboards to make the scene an action-packed centerpiece. Спилберг планировал снять короткую сцену погони за два дня, но работая на раскадровками, значительно расширил сцену.
In 2008, Spielberg and DreamWorks acquired the rights to produce a live-action film adaptation of the original Ghost in the Shell manga. В 2008 году DreamWorks и Стивен Спилберг приобрели права на создание киноадаптации оригинальной манги.
Empire of the Sun (soundtrack) In 1989, Spielberg was quoted as saying: ... Empire of the Sun wasn't a very commercial project, it wasn't going to have a broad audience appeal... Тем не менее, в 1989 году Спилберг сказал: «..."Империя солнца" не была коммерческим проектом, она не была рассчитана на широкую аудиторию... Я мог себе позволить право на неудачу в коммерческом аспекте.»
Больше примеров...
Спилберга (примеров 49)
Bloodgood was drawn to the role because of Spielberg and Rodat's involvement. Бладгуд согласилась на роль из-за участия Спилберга и Родэта.
In retrospect, however, Warshaw stated that Spielberg's idea might have had merit. Однако, по прошествии лет Уоршоу замечал, что идея Спилберга была вполне достойной.
Kassar informed him that Spielberg asked for Warshaw specifically and that development needed to be completed by September 1 to meet a production schedule for the Christmas holiday. Кассар отдельно отметил требование Спилберга о том, что разработка должна быть закончена до 1 сентября, чтобы попасть в производственный план к рождественскому сезону.
Have you seen the new Spielberg? Ты видел новый фильм Спилберга?
Despite the lukewarm response to Twilight Zone: The Movie, Spielberg's theatrical homage to the original series, CBS gave the new Twilight Zone a greenlight in 1984 under the supervision of Carla Singer, then Vice President of Drama Development. Несмотря на теплый отклик на фильм «Сумеречная зона», являющийся театральным почтением Спилберга к оригинальной серии, CBS дало зелёный свет новой «Сумеречной зоне» в 1984 году под руководством Карла Сингера.
Больше примеров...
Спилбергом (примеров 21)
Jimmy told me you're going to be filming this epic, Spielberg. Джимми сказал, что Спилбергом сегодня ты.
Williams had worked with Spielberg on the film Jaws, for which he won an Academy Award. Уильямс работал со Спилбергом над фильмом «Челюсти», за что он получил Награды Академии.
A film I just signed on to do with Spielberg. Сценарий совместного фильма со Спилбергом, который я только что подписал.
J. Hoberman from The Village Voice decried that the serious subject was undermined by Spielberg's "shamelessly kiddiecentric" approach. Хоберман из «The Village Voice» посчитал, что серьёзная тема фильма была передана Спилбергом в «бесстыдным ориентированном на детей подходе».
You think that Spielberg stuff is really happening? Думаете вся эта штука со Спилбергом - это правда?
Больше примеров...
Спилбергу (примеров 6)
Ruegger's version of the series used some of Timm's designs and concepts, but Timm said that the series was "radically altered" to become the comedy series that was more to Spielberg's liking. Версия сериала от Рюггера использовала некоторые элементы дизайна и концепты Тимма, но Тимм сказал, что сериал был «радикально изменён», чтобы стать комедийным сериалом, который более нравился Спилбергу.
What's good for Spielberg isn't good for you? То, что подходит Спилбергу, не подходит тебе?
Spielberg liked what Ruegger had written, but wanted longer stories for the series as well. Спилбергу понравилось творчестово Рюггера, но он хотел и более длинные сюжеты для серий.
Spielberg did not care for the Grail idea, which he found too esoteric, even after Lucas suggested giving it healing powers and the ability to grant immortality. Спилбергу идея с Граалем не понравилась, он считал её слишком «эзотерической», даже несмотря на то, что Лукас предложил наделить артефакт волшебными исцеляющими свойствами и дарованием бессмертия.
After a meeting with Spielberg, Timm said that Spielberg had "really liked" the idea for the series, after which Timm and Dini created the character Freakazoid, an edgy superhero with a manic personality. После встречи со Спилбергом, Тимм сказал, что Спилбергу «реально понравилась» идея шоу Фриказоид, после чего Тимм и Дини создали персонажа по имени Фриказоид, резкий супергерой с маниакальной личностью.
Больше примеров...