Английский - русский
Перевод слова Speeding

Перевод speeding с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Превышение скорости (примеров 148)
My friend was arrested for speeding. Мой друг был задержан за превышение скорости.
And getting arrested for speeding and throwing champagne at El Morocco. Вас арестовали за превышение скорости и разбрызгивание шампанского в Марокко.
Not so much as a speeding ticket. Даже штрафа за превышение скорости нет.
It isn't for speeding. Это не превышение скорости.
James May, the world's slowest moving human being, has been caught speeding. Джеймса Мэя, самого медленного водителя на свете, поймали за превышение скорости.
Больше примеров...
Ускорение (примеров 7)
We're only halfway into production... and speeding it will cost a fortune. Мы лишь в середине процесса производства, а ускорение будет стоить целое состояние.
83.66. Continue giving priority to introducing legislative amendments and implementing actions aiming at respecting human rights of all migrants and speeding asylum procedures (Lebanon); 83.66 продолжать уделять первоочередное внимание внесению законодательных поправок, а также реализации мер, направленных на обеспечение соблюдения прав человека всех мигрантов и ускорение процедуры предоставления убежища (Ливан);
Accordingly, his delegation urged increased participation by the international community in speeding the integration of the economies in transition into the regional and global economies. В связи с этим делегация настоятельно призывает международное сообщество активизировать его участие в усилиях, направленных на ускорение интеграции стран с переходной экономикой в региональное и мировое хозяйство.
The reforms included beginning judgement drafting earlier; embedding translators into drafting teams where appropriate; and speeding the translation of trial briefs. Эти реформы предусматривали: обеспечение более заблаговременной подготовки проектов судебных решений; обеспечение - при необходимости - участия переводчиков в работе групп по подготовке решений; а также ускорение процесса перевода судебных документов.
In 2006, the Ministry of Health issued two executive decrees aimed at speeding progress towards the achievement of equality between women and men in the health sector. В 2006 году Министерство здравоохранения опубликовало декреты исполнительной власти, которые вносят вклад в ускорение достижения равенства между женщинами и мужчинами в области здравоохранения.
Больше примеров...
Превысил скорость (примеров 16)
I know I wasn't speeding. Я знаю, что не превысил скорость.
I wasn't speeding. Я не превысил скорость.
Was I speeding, officer? Я превысил скорость, офицер?
Frank was speeding and got in a car crash in '97. Фрэнк превысил скорость и попал в аварию в 1997 году,
Obviously, he was speeding. Очевидно, он превысил скорость.
Больше примеров...
Превышением скорости (примеров 12)
The main aim of the traffic safety plan is to take action against driving under the influence of alcohol and/or substances and against speeding and not wearing seatbelts, as well as to introduce measures to improve road infrastructure and other tasks specified in the plan. Главной целью этого плана обеспечения безопасности дорожного движения является принятие мер по борьбе с вождением в нетрезвом виде или под воздействием других веществ, с превышением скорости и неиспользованием ремней безопасности, осуществление мероприятий по улучшению дорожной инфраструктуры, а также решение других конкретных задач.
Following driver recruitment, country offices provided only limited training to develop or refresh drivers' skills, did not periodically conduct driving-licence checks and lacked robust data with which to identify and correct such behaviours as speeding. Для вновь нанятых водителей страновые отделения предлагали лишь ограниченную учебную подготовку по развитию или закреплению водительских навыков, не проводили периодические проверки действительности водительских удостоверений и не располагали достоверными данными, позволяющими выявлять и исправлять такие нарушения, как езда с превышением скорости.
We know that the main causes of traffic accidents are associated with speeding, reckless or drunk driving, mechanical failures, lack of caution on the part of pedestrians, poorly maintained road surfaces and the lack of signs and signals, among other things. Нам известно, что главные причины дорожно-транспортных происшествий, среди прочего, связаны с превышением скорости, безрассудным или беспечным вождением и управлением транспортными средствами в нетрезвом состоянии, механическими поломками, неосторожностью пешеходов, плохим состоянием дорожного покрытия и недостатком дорожных знаков и сигналов.
GE.-22392 - intensification of road safety campaigns against speeding, not giving way, drinking and driving and illegal overtaking; активизация кампаний за повышение безопасности дорожного движения, направленных, в частности, на борьбу с превышением скорости, несоблюдением правил в отношении требования уступить дорогу, управления транспортными средствами в состоянии опьянения и нарушения правил обгона;
255 means that 255 or more over speeding events have occurred since the last over speeding control. 255 означает, что после последнего контроля за превышением скорости было 255 или больше случаев превышения скорости.
Больше примеров...
Ускорив (примеров 3)
And courage to confront them, speeding your return to Rome. И прибавило бы мужества, ускорив твое возвращение в Рим.
The building of the Meadowhall shopping centre on the site of a former steelworks in 1990 was a mixed blessing, creating much needed jobs but speeding the decline of the city centre. Открытие в 1990 году торгового центра Meadowhall Centre на месте бывших сталелитейных цехов на окраине города стало сомнительным благом, с одной стороны создав множество так необходимых рабочих мест, а с другой, ускорив упадок центра города.
This has eliminated several stages in the previously time-consuming process of digitizing, editing and coding land cover maps, speeding it up considerably and also eliminating several potential sources of error. Это позволило исключить несколько операций из ранее занимавшего много времени процесса преобразования в цифровую форму, редактирования и кодирования географических карт почвенно-растительного покрова, значительно его ускорив, а также исключить несколько потенциальных источников ошибок.
Больше примеров...
Превышал (примеров 13)
I wasn't driving recklessly, and my navigation system will prove that I wasn't speeding. Я не нарушал правила, и мой навигатор подтвердит, что скорость я не превышал.
Not even a speeding ticket. Даже скорость никогда не превышал.
Not even a speeding ticket. Даже скорость не превышал.
According to Oxford County Sheriff deputy Matt Baker, King was hit from behind and some witnesses said the driver was not speeding, reckless, or drinking. Согласно заявлению заместителя шерифа округа Оксфорд Мэтта Бейкера, на Кинга наехали со спины, некоторые свидетели сообщили, что водитель не превышал скорость, он также не был пьян.
Someone was done for speeding or something in lots of different parts of Ireland? Некто множество раз превышал скорость в различных частях Ирландии?
Больше примеров...