Английский - русский
Перевод слова Speeding

Перевод speeding с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Превышение скорости (примеров 148)
30 demerit points, fine of 100 dollars for over speeding. 30 штрафных очков, штраф в размере 100 долларов за превышение скорости.
And the most anyone's been able to catch him for is speeding. И единственное, на чем его удалось поймать - это превышение скорости.
I got a speeding ticket once. Только однажды штраф за превышение скорости.
All we've got are a couple of low-rent weapons charges and some outstanding speeding tickets. Так что у нас только мелочевка по оружию... да превышение скорости.
Then I give my money to your mother who spends it on speeding tickets. Затем я отдал деньги твоей маме, а она потратила их на оплату штрафа за превышение скорости.
Больше примеров...
Ускорение (примеров 7)
We're only halfway into production... and speeding it will cost a fortune. Мы лишь в середине процесса производства, а ускорение будет стоить целое состояние.
Landmark constitutional amendments were passed on 9 November with the adoption by Parliament of laws aimed at speeding the transition from a semi-presidential to a parliamentary system of government, after months of political wrangling. 9 ноября, после многомесячных политических дебатов, на основании утвержденных парламентом законов, направленных на ускорение перехода от полупрезидентской к парламентской системе правления, были приняты важнейшие поправки к Конституции.
Establishment of direct links among banks and the founding of joint banks that would operate on a commercial basis and the speeding of the process of the establishment of a regional bank of the Balkans; установление прямых связей между банками и создание совместных банков, действующих на коммерческой основе, и ускорение процесса создания регионального банка балканских стран;
Accordingly, his delegation urged increased participation by the international community in speeding the integration of the economies in transition into the regional and global economies. В связи с этим делегация настоятельно призывает международное сообщество активизировать его участие в усилиях, направленных на ускорение интеграции стран с переходной экономикой в региональное и мировое хозяйство.
The reforms included beginning judgement drafting earlier; embedding translators into drafting teams where appropriate; and speeding the translation of trial briefs. Эти реформы предусматривали: обеспечение более заблаговременной подготовки проектов судебных решений; обеспечение - при необходимости - участия переводчиков в работе групп по подготовке решений; а также ускорение процесса перевода судебных документов.
Больше примеров...
Превысил скорость (примеров 16)
Officer, I don't believe I was speeding. Офицер, не могу поверить, что я превысил скорость.
If I was speeding, you can write me a ticket... Эй, если я превысил скорость, выпишите мне штраф...
Look, I think there's been a mistake, I may have been speeding but - Слушайте, я думаю, что это ошибка. Я, возможно, превысил скорость, но...
I wasn't speeding. Я не превысил скорость.
Dad, what about the fact that the guy was speeding? Папа, а как насчет того, что парень превысил скорость?
Больше примеров...
Превышением скорости (примеров 12)
Following driver recruitment, country offices provided only limited training to develop or refresh drivers' skills, did not periodically conduct driving-licence checks and lacked robust data with which to identify and correct such behaviours as speeding. Для вновь нанятых водителей страновые отделения предлагали лишь ограниченную учебную подготовку по развитию или закреплению водительских навыков, не проводили периодические проверки действительности водительских удостоверений и не располагали достоверными данными, позволяющими выявлять и исправлять такие нарушения, как езда с превышением скорости.
We know that the main causes of traffic accidents are associated with speeding, reckless or drunk driving, mechanical failures, lack of caution on the part of pedestrians, poorly maintained road surfaces and the lack of signs and signals, among other things. Нам известно, что главные причины дорожно-транспортных происшествий, среди прочего, связаны с превышением скорости, безрассудным или беспечным вождением и управлением транспортными средствами в нетрезвом состоянии, механическими поломками, неосторожностью пешеходов, плохим состоянием дорожного покрытия и недостатком дорожных знаков и сигналов.
the date and time of the first over speeding following this OVER SPEEDING CONTROL, дату и время первого превышения скорости после этого КОНТРОЛЯ ЗА ПРЕВЫШЕНИЕМ СКОРОСТИ,
255 means that 255 or more over speeding events have occurred since the last over speeding control. 255 означает, что после последнего контроля за превышением скорости было 255 или больше случаев превышения скорости.
Value assignment: 0 means that no over speeding event has occurred since the last over speeding control, 1 means that one over speeding event has occurred since the last over speeding control... Присвоение значения: 0 означает, что после последнего контроля за превышением скорости случаев превышения скорости не было, 1 означает, что после последнего контроля за превышением скорости был один случай превышения скорости...
Больше примеров...
Ускорив (примеров 3)
And courage to confront them, speeding your return to Rome. И прибавило бы мужества, ускорив твое возвращение в Рим.
The building of the Meadowhall shopping centre on the site of a former steelworks in 1990 was a mixed blessing, creating much needed jobs but speeding the decline of the city centre. Открытие в 1990 году торгового центра Meadowhall Centre на месте бывших сталелитейных цехов на окраине города стало сомнительным благом, с одной стороны создав множество так необходимых рабочих мест, а с другой, ускорив упадок центра города.
This has eliminated several stages in the previously time-consuming process of digitizing, editing and coding land cover maps, speeding it up considerably and also eliminating several potential sources of error. Это позволило исключить несколько операций из ранее занимавшего много времени процесса преобразования в цифровую форму, редактирования и кодирования географических карт почвенно-растительного покрова, значительно его ускорив, а также исключить несколько потенциальных источников ошибок.
Больше примеров...
Превышал (примеров 13)
Well, you definitely weren't speeding. Ну и скорость ты точно не превышал.
Not even a speeding ticket. Даже скорость не превышал.
Yes, I admit I was speeding but it was to save a man's life. Да, я признаю, что превышал скорость но это было для спасения человеческой жизни.
Well, I'm - I'm pretty sure I wasn't speeding. Ну, я почти уверен, что я не превышал скорости.
Someone was done for speeding or something in lots of different parts of Ireland? Некто множество раз превышал скорость в различных частях Ирландии?
Больше примеров...