Английский - русский
Перевод слова Speeding

Перевод speeding с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Превышение скорости (примеров 148)
Because, you see, we were driving and got stopped for speeding. Потому что мы ехали, и нас остановили за превышение скорости.
And getting arrested for speeding and throwing champagne at El Morocco. Вас арестовали за превышение скорости и разбрызгивание шампанского в Марокко.
Speeding ticket from 2013 led to the Saddle River address. Штраф за превышение скорости от 2013 года отправлен по адресу в Сэдл Ривер.
Bar a disqualification for speeding. Только лишение прав за превышение скорости.
And I looked up his sheet, and he's never had so much as a speeding ticket before. А я "пробил" его по базе ничего серьезнее штрафа за превышение скорости ему не предъявляли.
Больше примеров...
Ускорение (примеров 7)
We're only halfway into production... and speeding it will cost a fortune. Мы лишь в середине процесса производства, а ускорение будет стоить целое состояние.
83.66. Continue giving priority to introducing legislative amendments and implementing actions aiming at respecting human rights of all migrants and speeding asylum procedures (Lebanon); 83.66 продолжать уделять первоочередное внимание внесению законодательных поправок, а также реализации мер, направленных на обеспечение соблюдения прав человека всех мигрантов и ускорение процедуры предоставления убежища (Ливан);
Establishment of direct links among banks and the founding of joint banks that would operate on a commercial basis and the speeding of the process of the establishment of a regional bank of the Balkans; установление прямых связей между банками и создание совместных банков, действующих на коммерческой основе, и ускорение процесса создания регионального банка балканских стран;
The reforms included beginning judgement drafting earlier; embedding translators into drafting teams where appropriate; and speeding the translation of trial briefs. Эти реформы предусматривали: обеспечение более заблаговременной подготовки проектов судебных решений; обеспечение - при необходимости - участия переводчиков в работе групп по подготовке решений; а также ускорение процесса перевода судебных документов.
In 2006, the Ministry of Health issued two executive decrees aimed at speeding progress towards the achievement of equality between women and men in the health sector. В 2006 году Министерство здравоохранения опубликовало декреты исполнительной власти, которые вносят вклад в ускорение достижения равенства между женщинами и мужчинами в области здравоохранения.
Больше примеров...
Превысил скорость (примеров 16)
Caught by a traffic camera speeding away from the corner of La Brea and Santa Monica. Его сняла дорожная камера, когда он превысил скорость, убегая с угла Ла Брейя и Санта-Моника.
Was I speeding, officer? Я превысил скорость, офицер?
Dad, what about the fact that the guy was speeding? Папа, а как насчет того, что парень превысил скорость?
I was there, too, and I was drunk, and I was speeding, and I did take off. Я тоже там был, и я был пьян, и я превысил скорость, и скрылся с места аварии.
Obviously, he was speeding. Очевидно, он превысил скорость.
Больше примеров...
Превышением скорости (примеров 12)
Fifteen cases involving excessive consumption of alcohol, reckless driving or speeding, unnecessary use of force and misuse of firearms were investigated. Расследовано 15 случаев, связанных с чрезмерным употреблением алкоголя, нарушением правил дорожного движения или превышением скорости, излишним применением силы и злоупотреблением огнестрельным оружием.
Reduction of administrative costs associated with manual trip-ticket processing; prevention of unauthorized vehicle usage; and improvements in accident prevention by discouraging speeding Сокращение административных расходов, связанных с ручной обработкой путевых листов; недопущение несанкционированного пользования автотранспортными средствами; и улучшение ситуации в области предотвращения аварий путем борьбы с превышением скорости
Highway Police and relevant judicial bodies are to multiply their capacities and equipment that is being used for prosecuting highway speeding offences. необходимость расширения материальных и технических возможностей дорожной полиции и соответствующих судебных органов для пресечения нарушений, связанных с превышением скорости движения;
the date and time of the first over speeding following this OVER SPEEDING CONTROL, дату и время первого превышения скорости после этого КОНТРОЛЯ ЗА ПРЕВЫШЕНИЕМ СКОРОСТИ,
Value assignment: 0 means that no over speeding event has occurred since the last over speeding control, 1 means that one over speeding event has occurred since the last over speeding control... Присвоение значения: 0 означает, что после последнего контроля за превышением скорости случаев превышения скорости не было, 1 означает, что после последнего контроля за превышением скорости был один случай превышения скорости...
Больше примеров...
Ускорив (примеров 3)
And courage to confront them, speeding your return to Rome. И прибавило бы мужества, ускорив твое возвращение в Рим.
The building of the Meadowhall shopping centre on the site of a former steelworks in 1990 was a mixed blessing, creating much needed jobs but speeding the decline of the city centre. Открытие в 1990 году торгового центра Meadowhall Centre на месте бывших сталелитейных цехов на окраине города стало сомнительным благом, с одной стороны создав множество так необходимых рабочих мест, а с другой, ускорив упадок центра города.
This has eliminated several stages in the previously time-consuming process of digitizing, editing and coding land cover maps, speeding it up considerably and also eliminating several potential sources of error. Это позволило исключить несколько операций из ранее занимавшего много времени процесса преобразования в цифровую форму, редактирования и кодирования географических карт почвенно-растительного покрова, значительно его ускорив, а также исключить несколько потенциальных источников ошибок.
Больше примеров...
Превышал (примеров 13)
I wasn't even speeding. Но я даже не превышал.
Not even a speeding ticket. Даже скорость не превышал.
According to Oxford County Sheriff deputy Matt Baker, King was hit from behind and some witnesses said the driver was not speeding, reckless, or drinking. Согласно заявлению заместителя шерифа округа Оксфорд Мэтта Бейкера, на Кинга наехали со спины, некоторые свидетели сообщили, что водитель не превышал скорость, он также не был пьян.
Well, I'm - I'm pretty sure I wasn't speeding. Ну, я почти уверен, что я не превышал скорости.
Someone was done for speeding or something in lots of different parts of Ireland? Некто множество раз превышал скорость в различных частях Ирландии?
Больше примеров...