Английский - русский
Перевод слова Spectacularly

Перевод spectacularly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Эффектно (примеров 14)
Several companies entered the market spectacularly, receiving record gains during their initial public offerings. Несколько компаний эффектно вышли на рынок, получив рекордную прибыль во время их первичного публичного предложения.
Astra beats Kara twice, and then she loses spectacularly. Астра дважды одолела Кару. а затем она проигрывает эффектно.
These monkeys are spectacularly good rock climbers from the time they learnt to walk Ёти обезь€ны - эффектно хорошие скалолазы со времени, они учились идти
But most countries that are unburdened by such a threat have, quietly or spectacularly, rallied to the liberal order over the past decades. Но большинство стран, для которых возникла такая угроза, тихо или эффектно восстановили либеральный порядок за последние десятилетия.
They will say that I should have planned my departure a little more spectacularly rip up my paper or something. Они бы сказали, что надо уйти эффектно, ...порвать в клочья листок или типа того.
Больше примеров...
Невероятно (примеров 8)
In fact, you're a spectacularly bad liar. Вообще-то, ты - невероятно плохой лгун.
At first he was spectacularly successful; Syria and Egypt fell, and Constantinople itself was threatened. Поначалу она была невероятно успешной; Сирия и Египет пали, и под угрозой оказался даже Константинополь.
"A", because you are a good doctor, and "B", because five milligrams of I.V. Haldol... makes for a spectacularly cooperative patient. По двум причинам: а) потому что ты хороший врач, и б) потому что пять миллиграмм Гальдола внутривенно дают невероятно послушного пациента.
A Wheatfield with Cypresses was sold in 1993 for $57 million, a spectacularly high price at the time, while his Self-Portrait with Bandaged Ear was sold privately in the late 1990s for an estimated $80 to $90 million. Картина «Пшеничное поле с кипарисами» была продана в 1993 году за 57 млн долларов, невероятно высокую цену в то время, а его «Автопортрет с отрезанным ухом и трубкой» был продан в частном порядке в конце 1990-х годов.
Well, then for your sake, here's to a spectacularly boring evening. Тогда, за тебя, впереди невероятно скучный вечер!
Больше примеров...
Впечатляюще (примеров 9)
These gases often ignite, sometimes spectacularly, as the normally very rich mixtures of the still burning fuel exits the exhaust ports. Эти газы часто воспламеняются, иногда впечатляюще, когда очень богатые смеси ещё горящего топлива покидают выхлопные трубы.
The proposal is really spectacularly: full of mood and color! Предложение действительно впечатляюще: полный настроение и цвет!
The biggest risk is that the growing disconnect between the perception of "national" companies and the reality of Europeanization may lead to spectacularly ill-judged policies. Самый большой риск заключается в том, что растущая разобщенность между восприятием "национальных" компаний и действительности европеизации может привести к впечатляюще неосмотрительной политике.
There was mention of a miracle, and many argued that Brazil would grow spectacularly like China and India, and no longer be the eternal country of "the future." Упоминали о чуде, и многие приводили доводы, что Бразилия впечатляюще растет, как Китай и Индия, и не будет страной "будущего" вечно.
By many measures, global inequality has been reduced significantly over the past three decades, implying that capitalism has succeeded spectacularly. По многим оценкам, глобальное неравенство значительно сократилось за последние три десятилетия, имея в виду и тот факт, что сам капитализм впечатляюще преуспел.
Больше примеров...
Живописно (примеров 2)
Narrator: Though they work in a wide-open office space spectacularly set under San Francisco's Oakland Bay Bridge, the team built their own little cubicles to fully experience the problems. Рассказчик: Хотя они работают в открытом офисном пространстве, живописно расположенном под мостом Сан-Франциско-Окленд Бэй-Бридж, команда создала свои собственные офисные кабинки, чтобы полностью прочувствовать проблему.
Narrator: Though they work in a wide-open office space spectacularly set under San Francisco's Oakland Bay Bridge, the team built their own little cubicles to fully experience the problems. Рассказчик: Хотя они работают в открытом офисном пространстве, живописно расположенном под мостом между Сан-Франциско и Оклендом, команда создала свои собственные офисные кабинки, чтобы полностью прочувствовать проблему.
Больше примеров...
Поразительно (примеров 3)
So the end result of the partnership between France and its former African colonies has been spectacularly lopsided. Таким образом, конечный результат сотрудничества между Францией и ее бывшими африканскими колониями оказался поразительно односторонним.
Other elements are spectacularly unfamiliar. Другие элементы поразительно незнакомы.
But the spectacularly muddle-headed argument nowadays that too much austerity is killing Europe is not surprising. Но возникновение поразительно бестолкового аргумента, что слишком жесткая политика строгой экономии убивает Европу, - не удивительно.
Больше примеров...